Compare Translations for Isaiah 57:1

Isaiah 57:1 BBE
The upright man goes to his death, and no one gives a thought to it; and god-fearing men are taken away, and no one is troubled by it; for the upright man is taken away because of evil-doing, and goes into peace.
Read Isaiah 57 BBE  |  Read Isaiah 57:1 BBE in parallel  
Isaiah 57:1 KJV
The righteous perisheth , and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away , none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
Read Isaiah 57 KJV  |  Read Isaiah 57:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 57:1 NAS
The righteous man perishes, and no man takes it to heart ; And devout men are taken away, while no one understands. For the righteous man is taken away from evil,
Read Isaiah 57 NAS  |  Read Isaiah 57:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 57:1 NKJV
The righteous perishes, And no man takes it to heart; Merciful men are taken away, While no one considers That the righteous is taken away from evil.
Read Isaiah 57 NKJV  |  Read Isaiah 57:1 NKJV in parallel  
Isaiah 57:1 RSV
The righteous man perishes, and no one lays it to heart; devout men are taken away, while no one understands. For the righteous man is taken away from calamity,
Read Isaiah 57 RSV  |  Read Isaiah 57:1 RSV in parallel  
Isaiah 57:1 ASV
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil [to come].
Read Isaiah 57 ASV  |  Read Isaiah 57:1 ASV in parallel  
Isaiah 57:1 CJB
The righteous person perishes, and nobody gives it a thought. Godly men are taken away, and no one understands that the righteous person is taken away from the evil yet to come.
Read Isaiah 57 CJB  |  Read Isaiah 57:1 CJB in parallel  
Isaiah 57:1 RHE
The just perisheth, and no man layeth it to heart, and men of mercy are taken away, because there is none that understandeth; for the just man is taken away from before the face of evil.
Read Isaiah 57 RHE  |  Read Isaiah 57:1 RHE in parallel  
Isaiah 57:1 ELB
Der Gerechte kommt um, und niemand nimmt es zu Herzen, und die Frommen werden hinweggerafft, ohne daß jemand es beachtet, daß der Gerechte vor dem Unglück hinweggerafft wird.
Read Isaiah 57 ELB  |  Read Isaiah 57:1 ELB in parallel  
Isaiah 57:1 ESV
The righteous man perishes, and no one lays it to heart; devout men are taken away, while no one understands. For the righteous man is taken away from calamity;
Read Isaiah 57 ESV  |  Read Isaiah 57:1 ESV in parallel  
Isaiah 57:1 GDB
Il giusto muore, e non vi è alcuno che vi ponga mente; e gli uomini da bene son raccolti, senza che alcuno consideri che il giusto è raccolto d’innanzi al male.
Read Isaiah 57 GDB  |  Read Isaiah 57:1 GDB in parallel  
Isaiah 57:1 GW
Righteous people die, and no one cares. Loyal people are taken away, and no one understands. Righteous people are spared when evil comes.
Read Isaiah 57 GW  |  Read Isaiah 57:1 GW in parallel  
Isaiah 57:1 GNT
Good people die, and no one understands or even cares. But when they die, no calamity can hurt them.
Read Isaiah 57 GNT  |  Read Isaiah 57:1 GNT in parallel  
Isaiah 57:1 HNV
The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil [to come].
Read Isaiah 57 HNV  |  Read Isaiah 57:1 HNV in parallel  
Isaiah 57:1 CSB
The righteous one perishes, and no one takes it to heart; faithful men are swept away, with no one realizing that the righteous one is swept away from the presence of evil.
Read Isaiah 57 CSB  |  Read Isaiah 57:1 CSB in parallel  
Isaiah 57:1 BLA
El justo perece, y no hay quien se preocupe; los hombres piadosos son arrebatados, sin que nadie comprenda que ante el mal es arrebatado el justo,
Read Isaiah 57 BLA  |  Read Isaiah 57:1 BLA in parallel  
Isaiah 57:1 RVR
PERECE el justo, y no hay quien pare mientes; y los píos son recogidos, y no hay quien entienda que delante de la aflicción es recogido el justo.
Read Isaiah 57 RVR  |  Read Isaiah 57:1 RVR in parallel  
Isaiah 57:1 LSG
Le juste p?rit, et nul n'y prend garde; Les gens de bien sont enlev?s, et nul ne fait attention Que c'est par suite de la malice que le juste est enlev?.
Read Isaiah 57 LSG  |  Read Isaiah 57:1 LSG in parallel  
Isaiah 57:1 LUT
Aber der Gerechte kommt um, und niemand ist, der es zu Herzen nehme; und heilige Leute werden aufgerafft, und niemand achtet darauf. Denn die Gerechten werden weggerafft vor dem Unglück;
Read Isaiah 57 LUT  |  Read Isaiah 57:1 LUT in parallel  
Isaiah 57:1 NCV
Those who are right with God may die, but no one pays attention. Good people are taken away, but no one understands. Those who do right are being taken away from evil
Read Isaiah 57 NCV  |  Read Isaiah 57:1 NCV in parallel  
Isaiah 57:1 NIRV
Those who are right with God die. And no one really cares about it. Men who are faithful to the LORD are swept away by trouble. And no one understands why that happens to those who do what is right.
Read Isaiah 57 NIRV  |  Read Isaiah 57:1 NIRV in parallel  
Isaiah 57:1 NIV
The righteous perish, and no one ponders it in his heart; devout men are taken away, and no one understands that the righteous are taken away to be spared from evil.
Read Isaiah 57 NIV  |  Read Isaiah 57:1 NIV in parallel  
Isaiah 57:1 NLT
The righteous pass away; the godly often die before their time. And no one seems to care or wonder why. No one seems to understand that God is protecting them from the evil to come.
Read Isaiah 57 NLT  |  Read Isaiah 57:1 NLT in parallel  
Isaiah 57:1 NRS
The righteous perish, and no one takes it to heart; the devout are taken away, while no one understands. For the righteous are taken away from calamity,
Read Isaiah 57 NRS  |  Read Isaiah 57:1 NRS in parallel  
Isaiah 57:1 OST
Le juste meurt, et personne n'y prend garde; les gens de bien sont recueillis, sans que nul comprenne que le juste est recueilli devant le mal.
Read Isaiah 57 OST  |  Read Isaiah 57:1 OST in parallel  
Isaiah 57:1 RIV
Il giusto muore, e nessuno vi pon mente; gli uomini pii sono tolti via, e nessuno considera che il giusto è tolto via per sottrarlo ai mali che vengono.
Read Isaiah 57 RIV  |  Read Isaiah 57:1 RIV in parallel  
Isaiah 57:1 SEV
Perece el justo, y no hay quien eche de ver; y los píos son recogidos, y no hay quien entienda que delante de la aflicción es recogido el justo.
Read Isaiah 57 SEV  |  Read Isaiah 57:1 SEV in parallel  
Isaiah 57:1 SVV
De rechtvaardige komt om, en er is niemand, die het ter harte neemt; en de weldadige lieden worden weggeraapt, zonder dat er iemand op let, dat de rechtvaardige weggeraapt wordt voor het kwaad.
Read Isaiah 57 SVV  |  Read Isaiah 57:1 SVV in parallel  
Isaiah 57:1 DBY
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from before the evil.
Read Isaiah 57 DBY  |  Read Isaiah 57:1 DBY in parallel  
Isaiah 57:1 VUL
iustus perit et nemo est qui recogitet in corde suo et viri misericordiae colliguntur quia non est qui intellegat a facie enim malitiae collectus est iustus
Read Isaiah 57 VUL  |  Read Isaiah 57:1 VUL in parallel  
Isaiah 57:1 MSG
Meanwhile, right-living people die and no one gives them a thought. God-fearing people are carted off and no one even notices. The right-living people are out of their misery, they're finally at rest.
Read Isaiah 57 MSG  |  Read Isaiah 57:1 MSG in parallel  
Isaiah 57:1 WBT
The righteous perisheth, and no man layeth [it] to heart: and merciful men [are] taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil [to come].
Read Isaiah 57 WBT  |  Read Isaiah 57:1 WBT in parallel  
Isaiah 57:1 TMB
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
Read Isaiah 57 TMB  |  Read Isaiah 57:1 TMB in parallel  
Isaiah 57:1 TNIV
The righteous perish, and no one takes it to heart; the devout are taken away, and no one understands that the righteous are taken away to be spared from evil.
Read Isaiah 57 TNIV  |  Read Isaiah 57:1 TNIV in parallel  
Isaiah 57:1 WEB
The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil [to come].
Read Isaiah 57 WEB  |  Read Isaiah 57:1 WEB in parallel  
Isaiah 57:1 WYC
A just man perisheth, and none is that thinketh in his heart; and men of mercy be gathered together, for none there is that understandeth; for why a just man is gathered from the face of malice. (The just, or the righteous, perish, and no one thinketh about it in their hearts, or in their minds; and people of mercy be taken away, and no one understandeth, that the just, or the righteous, have been taken away, before that malice, or the evil, come.)
Read Isaiah 57 WYC  |  Read Isaiah 57:1 WYC in parallel  
Isaiah 57:1 YLT
The righteous hath perished, And there is none laying [it] to heart, And men of kindness are gathered, Without any considering that from the face of evil Gathered is the righteous one.
Read Isaiah 57 YLT  |  Read Isaiah 57:1 YLT in parallel  

Isaiah 57 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 57

The blessed death of the righteous. (1,2) The abominable idolatries of the Jewish nation. (3-12) Promises to the humble and contrite. (13-21)

Verses 1-2 The righteous are delivered from the sting of death, not from the stroke of it. The careless world disregards this. Few lament it as a public loss, and very few notice it as a public warning. They are taken away in compassion, that they may not see the evil, nor share in it, nor be tempted by it. The righteous man, when he dies, enters into peace and rest.

Verses 3-12 The Lord here calls apostates and hypocrites to appear before him. When reproved for their sins, and threatened with judgments, they ridiculed the word of God. The Jews were guilty of idolatry before the captivity; but not after that affliction. Their zeal in the worship of false gods, may shame our indifference in the worship of the true God. The service of sin is disgraceful slavery; those who thus debase themselves to hell, will justly have their portion there. Men incline to a religion that inflames their unholy passions. They are led to do any evil, however great or vile, if they think it will atone for crimes, or purchase indulgence for some favourite lust. This explains idolatry, whether pagan, Jewish, or antichristian. But those who set up anything instead of God, for their hope and confidence, never will come to a right end. Those who forsake the only right way, wander in a thousand by-paths. The pleasures of sin soon tire, but never satisfy. Those who care not for the word of God and his providences, show they have no fear of God. Sin profits not; it ruins and destroys.

Verses 13-21 The idols and their worshippers shall come to nothing; but those who trust in God's grace, shall be brought to the joys of heaven. With the Lord there is neither beginning of days, nor end of life, nor change of time. His name is holy, and all must know him as a holy God. He will have tender regard to those who bring their mind to their condition, and dread his wrath. He will make his abode with those whose hearts he has thus humbled, in order to revive and comfort them. When troubles last long, even good men are tempted to entertain hard thoughts of God. Therefore He will not contend for ever, for he will not forsake the work of his own hands, nor defeat the purchase of his Son's blood. Covetousness is a sin that particularly lays men under the Divine displeasure. See the sinfulness of sin. See also that troubles cannot reform men unless God's grace work in them. Peace shall be published, perfect peace. It is the fruit of preaching lips, and praying lips. Christ came and preached peace to Gentiles, as well as to the Jews; to after-ages, who were afar off in time, as well as to those of that age. But the wicked would not be healed by God's grace, therefore would not be healed by his comforts. Their ungoverned lusts and passions made them like the troubled sea. Also the terrors of conscience disturbed their enjoyments. God hath said it, and all the world cannot unsay it, That there is no peace to those who allow themselves in any sin. If we are recovered from such an awful state, it is only by the grace of God. And the influences of the Holy Spirit, and that new heart, from whence comes grateful praise, the fruit of our lips, are his gift. Salvation, with all its fruits, hopes, and comforts, is his work, and to him belongs all the glory. There is no peace for the wicked man; but let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to the Lord, and he will have mercy upon him, and to our God, and he will abundantly pardon.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use