What do you think? Click here to give us your feedback about the new Bible Study Tools!

Compare Translations for Isaiah 57:5

Isaiah 57:5
New International Version About NIV
You burn with lust among the oaks and under every spreading tree; you sacrifice your children in the ravines and under the overhanging crags.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
American Standard Version About ASV
ye that inflame yourselves among the oaks, under every green tree; that slay the children in the valleys, under the clefts of the rocks?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
Bible in Basic English About BBE
You who are burning with evil desire among the oaks, under every green tree; putting children to death in the valleys, under the cracks of the rocks?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
Complete Jewish Bible About CJB
You go into heat among the oak trees, under every spreading tree. You kill the children in the valleys under the cracks in the rocks.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
Douay-Rheims About RHE
Who seek your comfort in idols under every green tree, sacrificing children in the torrents, under the high rocks?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
Elberfelder 1905 (German) About ELB
die ihr für die Götzen entbranntet unter jedem grünen Baume, die ihr Kinder in den Tälern schlachtetet unter den Klüften der Felsen?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
English Standard Version About ESV
you who burn with lust among the oaks, under every green tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
Giovanni Diodati 1649 (Italian) About GDB
Voi, che vi riscaldate dietro alle querce, sott’ogni albero verdeggiante, che scannate i figliuoli nelle valli, sotto alle caverne delle rocce.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
God's Word Translation About GWD
You burn with lust under oak trees and under every large tree. You slaughter children in the valleys and under the cracks in the rocks.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
Good News Translation About GNT
You worship the fertility gods by having sex under those sacred trees of yours. You offer your children as sacrifices in the rocky caves near stream beds.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
Hebrew Names Version About HNV
you who inflame yourselves among the oaks, under every green tree; who kill the children in the valleys, under the clefts of the rocks?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
Holman Christian Standard About CSB
who burn with lust among the oaks, under every flourishing tree, who slaughter children in the wadis below the clefts of the rocks?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
King James Version About KJV
Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Isaiah 57:5
La Biblia de las Américas About BLA
que ardéis con pasión entre los robles, bajo todo árbol frondoso; que sacrificáis los hijos en las quebradas, debajo de las hendiduras de las peñas?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
La Biblia Reina-Valera About RVR
Que os enfervorizáis con los ídolos debajo de todo árbol umbroso, que sacrificáis los hijos en los valles, debajo de los peñascos?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
Louis Segond 1910 (French) About LSG
S'?chauffant pr?s des t?r?binthes, sous tout arbre vert, ?gorgeant les enfants dans les vall?es, Sous des fentes de rochers?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
Luther Bible 1912 (German) About LUT
die ihr in der Brunst zu den Götzen lauft unter alle grünen Bäume und schlachtet die Kinder an den Bächen, unter den Felsklippen?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
New American Standard About NAS
Who inflame yourselves among the oaks, Under every luxuriant tree, Who slaughter the children in the ravines, Under the clefts of the crags ?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Isaiah 57:5
New Century Version About NCV
You have sexual relations under every green tree to worship your gods. You kill children in the ravines and sacrifice them in the rocky places.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
New International Reader's Version About NIRV
You burn with sinful longing among the oak trees. You worship your gods by having sex under every green tree. You sacrifice your children in the valleys. You also do it under the cliffs.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
New King James Version About NKJ
Inflaming yourselves with gods under every green tree, Slaying the children in the valleys, Under the clefts of the rocks?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
New Living Translation About NLT
You worship your idols with great passion beneath every green tree. You slaughter your children as human sacrifices down in the valleys, under overhanging rocks.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
New Revised Standard About NRS
you that burn with lust among the oaks, under every green tree; you that slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
Ostervald (French) About OST
S'échauffant auprès des chênes, sous tout arbre vert; égorgeant les enfants dans les vallons, sous les cavités des rochers?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
Revised Standard Version About RSV
you who burn with lust among the oaks, under every green tree; who slay your children in the valleys, under the clefts of the rocks?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
Riveduta 1927 (Italian) About RIV
voi che v’infiammate fra i terebinti sotto ogni albero verdeggiante, che scannate i figliuoli nelle valli sotto le grotte delle rocce?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
Sagradas Escrituras (1569) About SEV
que os enfervorizáis con los ídolos debajo de todo árbol umbroso, que sacrificáis los hijos en los valles, debajo de los peñascos?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
Staten Vertaling (Dutch) About SVV
Die hittig zijt in de eikenbossen, onder allen groenen boom; slachtende de kinderen aan de beken, onder de hoeken der steenrotsen.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
The Darby Translation About DBY
inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
The Latin Vulgate About VUL
qui consolamini in diis subter omne lignum frondosum immolantes parvulos in torrentibus subter inminentes petras
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
The Message About MSG
You satisfy your lust any place you find some shade and fornicate at whim. You kill your children at any convenient spot - any cave or crevasse will do.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
The Webster Bible About WBT
Inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the cliffs of the rocks?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
Third Millennium Bible About TMB
inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
Today's New International Version About TNIV
You burn with lust among the oaks and under every spreading tree; you sacrifice your children in the ravines and under the overhanging crags.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
World English Bible About WEB
you who inflame yourselves among the oaks, under every green tree; who kill the children in the valleys, under the clefts of the rocks?
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Isaiah 57:5
Young's Literal Translation About YLT
Who are inflamed among oaks, under every green tree, Slaughtering the children in valleys, Under clefts of the rocks.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel