Compare Translations for Isaiah 59:1

Isaiah 59:1 BBE
Truly, the Lord's hand has not become short, so that he is unable to give salvation; and his ear is not shut from hearing:
Read Isaiah 59 BBE  |  Read Isaiah 59:1 BBE in parallel  
Isaiah 59:1 CSB
Indeed, the Lord's hand is not too short to save, and His ear is not too deaf to hear.
Read Isaiah 59 CSB  |  Read Isaiah 59:1 CSB in parallel  
Isaiah 59:1 NKJV
Behold, the Lord's hand is not shortened, That it cannot save; Nor His ear heavy, That it cannot hear.
Read Isaiah 59 NKJV  |  Read Isaiah 59:1 NKJV in parallel  
Isaiah 59:1 NRS
See, the Lord's hand is not too short to save, nor his ear too dull to hear.
Read Isaiah 59 NRS  |  Read Isaiah 59:1 NRS in parallel  
Isaiah 59:1 RSV
Behold, the LORD's hand is not shortened, that it cannot save, or his ear dull, that it cannot hear;
Read Isaiah 59 RSV  |  Read Isaiah 59:1 RSV in parallel  
Isaiah 59:1 ASV
Behold, Jehovah's hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
Read Isaiah 59 ASV  |  Read Isaiah 59:1 ASV in parallel  
Isaiah 59:1 CJB
ADONAI's arm is not too short to save, nor is his ear too dull to hear.
Read Isaiah 59 CJB  |  Read Isaiah 59:1 CJB in parallel  
Isaiah 59:1 RHE
Behold the hand of the Lord is not shortened that it cannot save, neither is his ear heavy that it cannot hear.
Read Isaiah 59 RHE  |  Read Isaiah 59:1 RHE in parallel  
Isaiah 59:1 ELB
Siehe, die Hand Jehovas ist nicht zu kurz, um zu retten, und sein Ohr nicht zu schwer, um zu hören;
Read Isaiah 59 ELB  |  Read Isaiah 59:1 ELB in parallel  
Isaiah 59:1 ESV
Behold, the LORD's hand is not shortened, that it cannot save, or his ear dull, that it cannot hear;
Read Isaiah 59 ESV  |  Read Isaiah 59:1 ESV in parallel  
Isaiah 59:1 GDB
ECCO, la mano del Signore non è raccorciata, per non poter salvare; e la sua orecchia non è aggravata, per non potere udire.
Read Isaiah 59 GDB  |  Read Isaiah 59:1 GDB in parallel  
Isaiah 59:1 GW
The LORD is not too weak to save or his ear too deaf to hear.
Read Isaiah 59 GW  |  Read Isaiah 59:1 GW in parallel  
Isaiah 59:1 GNT
Don't think that the Lord is too weak to save you or too deaf to hear your call for help!
Read Isaiah 59 GNT  |  Read Isaiah 59:1 GNT in parallel  
Isaiah 59:1 HNV
Behold, the LORD's hand is not shortened, that it can't save; neither his ear heavy, that it can't hear:
Read Isaiah 59 HNV  |  Read Isaiah 59:1 HNV in parallel  
Isaiah 59:1 KJV
Behold, the LORD'S hand is not shortened , that it cannot save ; neither his ear heavy , that it cannot hear :
Read Isaiah 59 KJV  |  Read Isaiah 59:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 59:1 BLA
He aquí, no se ha acortado la mano del SEÑOR para salvar; ni se ha endurecido su oído para oír.
Read Isaiah 59 BLA  |  Read Isaiah 59:1 BLA in parallel  
Isaiah 59:1 RVR
HE aquí que no se ha acortado la mano de Jehová para salvar, ni hase agravado su oído para oir:
Read Isaiah 59 RVR  |  Read Isaiah 59:1 RVR in parallel  
Isaiah 59:1 LSG
Non, la main de l'?ternel n'est pas trop courte pour sauver, Ni son oreille trop dure pour entendre.
Read Isaiah 59 LSG  |  Read Isaiah 59:1 LSG in parallel  
Isaiah 59:1 LUT
Siehe, des HERRN Hand ist nicht zu kurz, daß er nicht helfen könne, und seine Ohren sind nicht hart geworden, daß er nicht höre;
Read Isaiah 59 LUT  |  Read Isaiah 59:1 LUT in parallel  
Isaiah 59:1 NAS
Behold, the LORD'S hand is not so short That it cannot save ; Nor is His ear so dull That it cannot hear.
Read Isaiah 59 NAS  |  Read Isaiah 59:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 59:1 NCV
Surely the Lord's power is enough to save you. He can hear you when you ask him for help.
Read Isaiah 59 NCV  |  Read Isaiah 59:1 NCV in parallel  
Isaiah 59:1 NIRV
People of Israel, the LORD's arm is not too weak to save you. His ears aren't too deaf to hear your cry for help.
Read Isaiah 59 NIRV  |  Read Isaiah 59:1 NIRV in parallel  
Isaiah 59:1 NIV
Surely the arm of the LORD is not too short to save, nor his ear too dull to hear.
Read Isaiah 59 NIV  |  Read Isaiah 59:1 NIV in parallel  
Isaiah 59:1 NLT
Listen! The LORD is not too weak to save you, and he is not becoming deaf. He can hear you when you call.
Read Isaiah 59 NLT  |  Read Isaiah 59:1 NLT in parallel  
Isaiah 59:1 OST
Voici, la main de l'Éternel n'est pas trop courte pour délivrer; ni son oreille trop pesante pour entendre;
Read Isaiah 59 OST  |  Read Isaiah 59:1 OST in parallel  
Isaiah 59:1 RIV
Ecco, la mano dell’Eterno non è troppo corta per salvare, né il suo orecchio troppo duro per udire;
Read Isaiah 59 RIV  |  Read Isaiah 59:1 RIV in parallel  
Isaiah 59:1 SEV
He aquí que no es acortada la mano del SEÑOR para salvar, ni es agravado su oído para oír;
Read Isaiah 59 SEV  |  Read Isaiah 59:1 SEV in parallel  
Isaiah 59:1 SVV
Ziet, de hand des HEEREN is niet verkort, dat zij niet zou kunnen verlossen; en Zijn oor is niet zwaar geworden, dat het niet zou kunnen horen.
Read Isaiah 59 SVV  |  Read Isaiah 59:1 SVV in parallel  
Isaiah 59:1 DBY
Behold, Jehovah's hand is not shortened that it cannot save, neither his ear heavy that it cannot hear;
Read Isaiah 59 DBY  |  Read Isaiah 59:1 DBY in parallel  
Isaiah 59:1 VUL
ecce non est adbreviata manus Domini ut salvare nequeat neque adgravata est auris eius ut non exaudiat
Read Isaiah 59 VUL  |  Read Isaiah 59:1 VUL in parallel  
Isaiah 59:1 MSG
Look! Listen! God's arm is not amputated - he can still save. God's ears are not stopped up - he can still hear.
Read Isaiah 59 MSG  |  Read Isaiah 59:1 MSG in parallel  
Isaiah 59:1 WBT
Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
Read Isaiah 59 WBT  |  Read Isaiah 59:1 WBT in parallel  
Isaiah 59:1 TMB
Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; neither His ear heavy, that it cannot hear.
Read Isaiah 59 TMB  |  Read Isaiah 59:1 TMB in parallel  
Isaiah 59:1 TNIV
Surely the arm of the LORD is not too short to save, nor his ear too dull to hear.
Read Isaiah 59 TNIV  |  Read Isaiah 59:1 TNIV in parallel  
Isaiah 59:1 WEB
Behold, Yahweh's hand is not shortened, that it can't save; neither his ear heavy, that it can't hear:
Read Isaiah 59 WEB  |  Read Isaiah 59:1 WEB in parallel  
Isaiah 59:1 WYC
Lo! the hand of the Lord is not abridged, that he may not save, neither his ear is made hard, that he hear not; (Lo! the hand, or the power, of the Lord is not shortened, or weakened, so that he cannot save, nor is his ear made hard, so that he cannot hear;)
Read Isaiah 59 WYC  |  Read Isaiah 59:1 WYC in parallel  
Isaiah 59:1 YLT
Lo, the hand of Jehovah Hath not been shortened from saving, Nor heavy his ear from hearing.
Read Isaiah 59 YLT  |  Read Isaiah 59:1 YLT in parallel  

Isaiah 59 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 59

Reproofs of sin and wickedness. (1-8) Confession of sin, and lamentation for the consequences. (9-15) Promises of deliverance. (16-21)

Verses 1-8 If our prayers are not answered, and the salvation we wait for is not wrought for us, it is not because God is weary of hearing prayer, but because we are weary of praying. See here sin in true colours, exceedingly sinful; and see sin in its consequences, exceedingly hurtful, separating from God, and so separating us, not only from all good, but to all evil. Yet numbers feed, to their own destruction, on infidel and wicked systems. Nor can their skill or craft, in devising schemes, as the spider weaves its web, deliver or save them. No schemes of self-wrought salvation shall avail those who despise the Redeemer's robe of righteousness. Every man who is destitute of the Spirit of Christ, runs swiftly to evil of some sort; but those regardless of Divine truth and justice, are strangers to peace.

Verses 9-15 If we shut our eyes against the light of Divine truth, it is just with God to hide from our eyes the things that belong to our peace. The sins of those who profess themselves God's people, are worse than the sins of others. And the sins of a nation bring public judgments, when not restrained by public justice. Men may murmur under calamities, but nothing will truly profit while they reject Christ and his gospel.

Verses 16-21 This passage is connected with the following chapters. It is generally thought to describe the coming of the Messiah, as the Avenger and Deliverer of his church. There was none to intercede with God to turn away his wrath; none to interpose for the support of justice and truth. Yet He engaged his own strength and righteousness for his people. God will make his justice upon the enemies of his church and people plainly appear. When the enemy threatens to bear down all without control, then the Spirit of the Lord shall stop him, put him to flight. He that has delivered, will still deliver. A far more glorious salvation is promised to be wrought out by the Messiah in the fulness of time, which all the prophets had in view. The Son of God shall come to us to be our Redeemer; the Spirit of God shall come to be our Sanctifier: thus the Comforter shall abide with the church for ever, ( John 14:16 ) . The word of Christ will always continue in the mouths of the faithful; and whatever is pretended to be the mind of the Spirit, must be tried by the Scriptures. We must lament the progress of infidelity and impiety. But the cause of the Redeemer shall gain a complete victory even on earth, and the believer will be more than conqueror when the Lord receives him to his glory in heaven.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use