Compare Translations for Isaiah 62:1

Isaiah 62:1 ASV
For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burneth.
Read Isaiah 62 ASV  |  Read Isaiah 62:1 ASV in parallel  
Isaiah 62:1 RHE
For Sion’s sake I will not hold my peace, and for the sake of Jerusalem, I will not rest till her just one come forth as brightness, and her saviour be lighted as a lamp.
Read Isaiah 62 RHE  |  Read Isaiah 62:1 RHE in parallel  
Isaiah 62:1 ELB
Um Zions willen will ich nicht schweigen, und um Jerusalems willen will ich nicht still sein, bis ihre Gerechtigkeit hervorbricht wie Lichtglanz und ihr Heil wie eine lodernde Fackel.
Read Isaiah 62 ELB  |  Read Isaiah 62:1 ELB in parallel  
Isaiah 62:1 NKJV
For Zion's sake I will not hold My peace, And for Jerusalem's sake I will not rest, Until her righteousness goes forth as brightness, And her salvation as a lamp that burns.
Read Isaiah 62 NKJV  |  Read Isaiah 62:1 NKJV in parallel  
Isaiah 62:1 BBE
Because of Zion I will not keep quiet, and because of Jerusalem I will take no rest, till her righteousness goes out like the shining of the sun, and her salvation like a burning light.
Read Isaiah 62 BBE  |  Read Isaiah 62:1 BBE in parallel  
Isaiah 62:1 CJB
For Tziyon's sake I will not be silent, for Yerushalayim's sake I will not rest, until her vindication shines out brightly and her salvation like a blazing torch.
Read Isaiah 62 CJB  |  Read Isaiah 62:1 CJB in parallel  
Isaiah 62:1 ESV
For Zion's sake I will not keep silent, and for Jerusalem's sake I will not be quiet, until her righteousness goes forth as brightness, and her salvation as a burning torch.
Read Isaiah 62 ESV  |  Read Isaiah 62:1 ESV in parallel  
Isaiah 62:1 GDB
PER amor di Sion, io non mi tacerò, e per amor di Gerusalemme, io non istarò cheto, finchè la sua giustizia esca fuori come uno splendore, e la sue salute lampeggi come una face.
Read Isaiah 62 GDB  |  Read Isaiah 62:1 GDB in parallel  
Isaiah 62:1 GW
For Zion's sake I will not remain silent. For Jerusalem's sake I will not rest, until its righteousness shines like the dawn and its salvation burns brightly like a torch.
Read Isaiah 62 GW  |  Read Isaiah 62:1 GW in parallel  
Isaiah 62:1 GNT
I will speak out to encourage Jerusalem; I will not be silent until she is saved, And her victory shines like a torch in the night.
Read Isaiah 62 GNT  |  Read Isaiah 62:1 GNT in parallel  
Isaiah 62:1 HNV
For Tziyon's sake will I not hold my shalom, and for Yerushalayim's sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her yeshu`ah as a lamp that burns.
Read Isaiah 62 HNV  |  Read Isaiah 62:1 HNV in parallel  
Isaiah 62:1 CSB
I will not keep silent because of Zion, and I will not keep still because of Jerusalem until her righteousness shines like a bright light, and her salvation like a flaming torch.
Read Isaiah 62 CSB  |  Read Isaiah 62:1 CSB in parallel  
Isaiah 62:1 KJV
For Zion's sake will I not hold my peace , and for Jerusalem's sake I will not rest , until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth .
Read Isaiah 62 KJV  |  Read Isaiah 62:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 62:1 BLA
Por amor de Sion no callaré, y por amor de Jerusalén no me estaré quieto, hasta que salga su justicia como resplandor, y su salvación se encienda como antorcha.
Read Isaiah 62 BLA  |  Read Isaiah 62:1 BLA in parallel  
Isaiah 62:1 RVR
POR amor de Sión no callaré, y por amor de Jerusalem no he de parar, hasta que salga como resplandor su justicia, y su salud se encienda como una antorcha.
Read Isaiah 62 RVR  |  Read Isaiah 62:1 RVR in parallel  
Isaiah 62:1 LSG
Pour l'amour de Sion je ne me tairai point, Pour l'amour de J?rusalem je ne prendrai point de repos, Jusqu'? ce que son salut paraisse, comme l'aurore, Et sa d?livrance, comme un flambeau qui s'allume.
Read Isaiah 62 LSG  |  Read Isaiah 62:1 LSG in parallel  
Isaiah 62:1 LUT
Um Zions willen will ich nicht schweigen, und um Jerusalems willen will ich nicht innehalten, bis daß ihre Gerechtigkeit aufgehe wie ein Glanz und ihr Heil entbrenne wie eine Fackel,
Read Isaiah 62 LUT  |  Read Isaiah 62:1 LUT in parallel  
Isaiah 62:1 NAS
For Zion's sake I will not keep silent, And for Jerusalem's sake I will not keep quiet, Until her righteousness goes forth like brightness, And her salvation like a torch that is burning.
Read Isaiah 62 NAS  |  Read Isaiah 62:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 62:1 NCV
Because I love Jerusalem, I will continue to speak for her; for Jerusalem's sake I will not stop speaking until her goodness shines like a bright light, until her salvation burns bright like a flame.
Read Isaiah 62 NCV  |  Read Isaiah 62:1 NCV in parallel  
Isaiah 62:1 NIRV
The LORD says, "For the good of Zion I will not keep silent. For Jerusalem's benefit I will not remain quiet. I will not keep silent until its people's godliness shines like the sunrise. I will not remain quiet until they are saved and shine like a blazing torch.
Read Isaiah 62 NIRV  |  Read Isaiah 62:1 NIRV in parallel  
Isaiah 62:1 NIV
For Zion's sake I will not keep silent, for Jerusalem's sake I will not remain quiet, till her righteousness shines out like the dawn, her salvation like a blazing torch.
Read Isaiah 62 NIV  |  Read Isaiah 62:1 NIV in parallel  
Isaiah 62:1 NLT
Because I love Zion, because my heart yearns for Jerusalem, I cannot remain silent. I will not stop praying for her until her righteousness shines like the dawn, and her salvation blazes like a burning torch.
Read Isaiah 62 NLT  |  Read Isaiah 62:1 NLT in parallel  
Isaiah 62:1 NRS
For Zion's sake I will not keep silent, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her vindication shines out like the dawn, and her salvation like a burning torch.
Read Isaiah 62 NRS  |  Read Isaiah 62:1 NRS in parallel  
Isaiah 62:1 OST
Pour l'amour de Sion, je ne me tairai point; pour l'amour de Jérusalem, je n'aurai point de repos, jusqu'à ce que sa justice paraisse comme l'éclat du jour, et sa délivrance comme un flambeau qui s'allume.
Read Isaiah 62 OST  |  Read Isaiah 62:1 OST in parallel  
Isaiah 62:1 RSV
For Zion's sake I will not keep silent, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her vindication goes forth as brightness, and her salvation as a burning torch.
Read Isaiah 62 RSV  |  Read Isaiah 62:1 RSV in parallel  
Isaiah 62:1 RIV
Per amor di Sion io non mi tacerò, e per amor di Gerusalemme io non mi darò posa finché la sua giustizia non apparisca come l’aurora, e la sua salvezza, come una face ardente.
Read Isaiah 62 RIV  |  Read Isaiah 62:1 RIV in parallel  
Isaiah 62:1 SEV
Por causa de Sion no callaré, y por causa de Jerusalén no reposaré, hasta que salga como resplandor su justicia, y su salud se encienda como un hacha.
Read Isaiah 62 SEV  |  Read Isaiah 62:1 SEV in parallel  
Isaiah 62:1 SVV
Om Sions wil zal ik niet zwijgen, en om Jeruzalems wil zal ik niet stil zijn; totdat haar gerechtigheid voortkome als een glans, en haar heil als een fakkel, die brandt.
Read Isaiah 62 SVV  |  Read Isaiah 62:1 SVV in parallel  
Isaiah 62:1 DBY
For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not be still, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a torch that burneth.
Read Isaiah 62 DBY  |  Read Isaiah 62:1 DBY in parallel  
Isaiah 62:1 VUL
propter Sion non tacebo et propter Hierusalem non quiescam donec egrediatur ut splendor iustus eius et salvator eius ut lampas accendatur
Read Isaiah 62 VUL  |  Read Isaiah 62:1 VUL in parallel  
Isaiah 62:1 MSG
Regarding Zion, I can't keep my mouth shut, regarding Jerusalem, I can't hold my tongue, Until her righteousness blazes down like the sun and her salvation flames up like a torch.
Read Isaiah 62 MSG  |  Read Isaiah 62:1 MSG in parallel  
Isaiah 62:1 WBT
For Zion's sake I will not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until its righteousness shall go forth as brightness, and its salvation as a lamp [that] burneth.
Read Isaiah 62 WBT  |  Read Isaiah 62:1 WBT in parallel  
Isaiah 62:1 TMB
For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth.
Read Isaiah 62 TMB  |  Read Isaiah 62:1 TMB in parallel  
Isaiah 62:1 TNIV
For Zion's sake I will not keep silent, for Jerusalem's sake I will not remain quiet, till her vindication shines out like the dawn, her salvation like a blazing torch.
Read Isaiah 62 TNIV  |  Read Isaiah 62:1 TNIV in parallel  
Isaiah 62:1 WEB
For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burns.
Read Isaiah 62 WEB  |  Read Isaiah 62:1 WEB in parallel  
Isaiah 62:1 WYC
For Zion I shall not be still, and for Jerusalem I shall not rest, till the just man thereof go out as shining, and the saviour thereof be tended as a lamp. (For the sake of Zion I shall not be silent, and for the sake of Jerusalem I shall not rest, until its justice goeth out like the shining sun, and its deliverance, or its salvation, be tended like a lamp.)
Read Isaiah 62 WYC  |  Read Isaiah 62:1 WYC in parallel  
Isaiah 62:1 YLT
For Zion's sake I am not silent, And for Jerusalem's sake I do not rest, Till her righteousness go out as brightness, And her salvation, as a torch that burneth.
Read Isaiah 62 YLT  |  Read Isaiah 62:1 YLT in parallel  

Isaiah 62 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 62

God's care of his church and people. (1-5) The office of ministers in preaching the gospel. (6-9) Every hinderance shall be removed from the way of salvation. (10-12)

Verses 1-5 The Son of God here assures his church of his unfailing love, and his pleading for her under all trails and difficulties. She shall be called by a new name, a pleasant name, such as she was never called by before. The state of true religion in the world, before the preaching of the gospel, no man seemed to have any real concern for. God, by his grace, has wrought that in his church, which makes her his delight. Let us thence learn motives to holiness. If the Lord rejoices over us, we should rejoice in his service.

Verses 6-9 God's professing people must be a praying people. He is not displeased with us for being earnest, as men commonly are; he bids us to cry after him, and give him no rest, ( luke 11:5 luke 11:6 ) . It is a sign that God is coming to a people in mercy, when he pours out a spirit of prayer upon them. See how uncertain our creature-comforts are. See also God's mercy in giving plenty, and peace to enjoy it. Let us delight in attending the courts of the Lord, that we may enjoy the consolations of his Spirit.

Verses 10-12 Way shall be made for Christ's salvation; all difficulties shall be removed. He brings a reward of comfort and peace with him; but a work of humiliation and reformation before him; and they shall be called, The holy people, and, The redeemed of the Lord. Holiness puts honour and beauty upon any place or person, makes them admired, beloved, and sought after. Many events may have been part fulfilments of this, as earnests of more glorious times yet to come. The close connexion between the blessedness of the Jews and of the Gentiles, runs through the Scriptures. The Lord Jesus will complete his work, and he never will forsake one whom he has redeemed and sanctified.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use