Compare Translations for Isaiah 62:10

Isaiah 62:10 ASV
Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up an ensign for the peoples.
Read Isaiah 62 ASV  |  Read Isaiah 62:10 ASV in parallel  
Isaiah 62:10 BBE
Go through, go through the doors; make ready the way of the people; let the highway be lifted up; let the stones be taken away; let a flag be lifted up over the peoples.
Read Isaiah 62 BBE  |  Read Isaiah 62:10 BBE in parallel  
Isaiah 62:10 CEB
Pass through, pass through the gates; prepare the way for the people! Build, build the road; clear away the stones! Raise up a signal for the peoples.
Read Isaiah 62 CEB  |  Read Isaiah 62:10 CEB in parallel  
Isaiah 62:10 CJB
Go on through, go on through the gates, clear the way for the people! Build up a highway, build it up! Clear away the stones! Raise a banner for the peoples!
Read Isaiah 62 CJB  |  Read Isaiah 62:10 CJB in parallel  
Isaiah 62:10 RHE
Go through, go through the gates, prepare the way for the people, make the road plain, pick out the stones, and lift up the standard to the people.
Read Isaiah 62 RHE  |  Read Isaiah 62:10 RHE in parallel  
Isaiah 62:10 ESV
Go through, go through the gates; prepare the way for the people; build up, build up the highway; clear it of stones; lift up a signal over the peoples.
Read Isaiah 62 ESV  |  Read Isaiah 62:10 ESV in parallel  
Isaiah 62:10 GW
Go through! Go through the gates! Prepare a way for the people! Build up! Build up the highway! Clear away the stones! Raise a flag for the people!
Read Isaiah 62 GW  |  Read Isaiah 62:10 GW in parallel  
Isaiah 62:10 GNT
People of Jerusalem, go out of the city And build a road for your returning people! Prepare a highway; clear it of stones! Put up a signal so that the nations can know
Read Isaiah 62 GNT  |  Read Isaiah 62:10 GNT in parallel  
Isaiah 62:10 HNV
Go through, go through the gates; prepare you the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up an ensign for the peoples.
Read Isaiah 62 HNV  |  Read Isaiah 62:10 HNV in parallel  
Isaiah 62:10 CSB
Go out, go out through the gates; prepare a way for the people! Build it up, build up the highway; clear away the stones! Raise a banner for the peoples.
Read Isaiah 62 CSB  |  Read Isaiah 62:10 CSB in parallel  
Isaiah 62:10 KJV
Go through , go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up , cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.
Read Isaiah 62 KJV  |  Read Isaiah 62:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 62:10 LEB
Pass through, pass through the gates! Make the way clear {for} the people! Pile up, pile up the highway; clear [it] of stones! Lift up an ensign over the peoples!
Read Isaiah 62 LEB  |  Read Isaiah 62:10 LEB in parallel  
Isaiah 62:10 NAS
Go through, go through the gates, Clear the way for the people; Build up, build up the highway, Remove the stones, lift up a standard over the peoples.
Read Isaiah 62 NAS  |  Read Isaiah 62:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 62:10 NCV
Go through, go through the gates! Make the way ready for the people. Build up, build up the road! Move all the stones off the road. Raise the banner as a sign for the people.
Read Isaiah 62 NCV  |  Read Isaiah 62:10 NCV in parallel  
Isaiah 62:10 NIRV
Go out through your gates, people of Jerusalem! Go out! Prepare the way for the rest of your people to return. Build up the road! Build it up! Remove the stones. Raise a banner over the city for the nations to see.
Read Isaiah 62 NIRV  |  Read Isaiah 62:10 NIRV in parallel  
Isaiah 62:10 NIV
Pass through, pass through the gates! Prepare the way for the people. Build up, build up the highway! Remove the stones. Raise a banner for the nations.
Read Isaiah 62 NIV  |  Read Isaiah 62:10 NIV in parallel  
Isaiah 62:10 NKJV
Go through, Go through the gates! Prepare the way for the people; Build up, Build up the highway! Take out the stones, Lift up a banner for the peoples!
Read Isaiah 62 NKJV  |  Read Isaiah 62:10 NKJV in parallel  
Isaiah 62:10 NLT
Go out! Prepare the highway for my people to return! Smooth out the road; pull out the boulders; raise a flag for all the nations to see.
Read Isaiah 62 NLT  |  Read Isaiah 62:10 NLT in parallel  
Isaiah 62:10 NRS
Go through, go through the gates, prepare the way for the people; build up, build up the highway, clear it of stones, lift up an ensign over the peoples.
Read Isaiah 62 NRS  |  Read Isaiah 62:10 NRS in parallel  
Isaiah 62:10 RSV
Go through, go through the gates, prepare the way for the people; build up, build up the highway, clear it of stones, lift up an ensign over the peoples.
Read Isaiah 62 RSV  |  Read Isaiah 62:10 RSV in parallel  
Isaiah 62:10 DBY
Go through, go through the gates; prepare the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a banner for the peoples.
Read Isaiah 62 DBY  |  Read Isaiah 62:10 DBY in parallel  
Isaiah 62:10 MSG
Walk out of the gates. Get going! Get the road ready for the people. Build the highway. Get at it! Clear the debris, hoist high a flag, a signal to all peoples!
Read Isaiah 62 MSG  |  Read Isaiah 62:10 MSG in parallel  
Isaiah 62:10 WBT
Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.
Read Isaiah 62 WBT  |  Read Isaiah 62:10 WBT in parallel  
Isaiah 62:10 TMB
Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people. Cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.
Read Isaiah 62 TMB  |  Read Isaiah 62:10 TMB in parallel  
Isaiah 62:10 TNIV
Pass through, pass through the gates! Prepare the way for the people. Build up, build up the highway! Remove the stones. Raise a banner for the nations.
Read Isaiah 62 TNIV  |  Read Isaiah 62:10 TNIV in parallel  
Isaiah 62:10 WEB
Go through, go through the gates; prepare you the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up an ensign for the peoples.
Read Isaiah 62 WEB  |  Read Isaiah 62:10 WEB in parallel  
Isaiah 62:10 WYC
Pass ye, pass ye by the gates; make ye ready (a) way to the people, make ye a plain path; and choose ye [the] stones, and raise ye [up] a sign to peoples. (Go ye out, go ye out by the gates; make ye ready a way for my people, make ye a plain path; yea, clear ye away the stones, and raise ye up a sign for the nations.)
Read Isaiah 62 WYC  |  Read Isaiah 62:10 WYC in parallel  
Isaiah 62:10 YLT
Pass ye on, pass on through the gates, Prepare ye the way of the people, Raise up, raise up the highway, clear it from stones, Lift up an ensign over the peoples.
Read Isaiah 62 YLT  |  Read Isaiah 62:10 YLT in parallel  

Isaiah 62 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 62

God's care of his church and people. (1-5) The office of ministers in preaching the gospel. (6-9) Every hinderance shall be removed from the way of salvation. (10-12)

Verses 1-5 The Son of God here assures his church of his unfailing love, and his pleading for her under all trails and difficulties. She shall be called by a new name, a pleasant name, such as she was never called by before. The state of true religion in the world, before the preaching of the gospel, no man seemed to have any real concern for. God, by his grace, has wrought that in his church, which makes her his delight. Let us thence learn motives to holiness. If the Lord rejoices over us, we should rejoice in his service.

Verses 6-9 God's professing people must be a praying people. He is not displeased with us for being earnest, as men commonly are; he bids us to cry after him, and give him no rest, ( luke 11:5 luke 11:6 ) . It is a sign that God is coming to a people in mercy, when he pours out a spirit of prayer upon them. See how uncertain our creature-comforts are. See also God's mercy in giving plenty, and peace to enjoy it. Let us delight in attending the courts of the Lord, that we may enjoy the consolations of his Spirit.

Verses 10-12 Way shall be made for Christ's salvation; all difficulties shall be removed. He brings a reward of comfort and peace with him; but a work of humiliation and reformation before him; and they shall be called, The holy people, and, The redeemed of the Lord. Holiness puts honour and beauty upon any place or person, makes them admired, beloved, and sought after. Many events may have been part fulfilments of this, as earnests of more glorious times yet to come. The close connexion between the blessedness of the Jews and of the Gentiles, runs through the Scriptures. The Lord Jesus will complete his work, and he never will forsake one whom he has redeemed and sanctified.

Isaiah 62 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 62

Isaiah 62:1-12 . INTERCESSORY PRAYERS FOR ZION'S RESTORATION, ACCOMPANYING GOD'S PROMISES OF IT, AS THE APPOINTED MEANS OF ACCOMPLISHING IT.

1. I--the prophet, as representative of all the praying people of God who love and intercede for Zion (compare Isaiah 62:6 Isaiah 62:7 Psalms 102:13-17 ), or else Messiah (compare Isaiah 62:6 ). So Messiah is represented as unfainting in His efforts for His people ( Isaiah 42:4 , 50:7 ).
righteousness thereof--not its own inherently, but imputed to it, for its restoration to God's favor: hence "salvation" answers to it in the parallelism. "Judah" is to be "saved" through "the Lord our (Judah's and the Church's) righteousness" ( Jeremiah 23:6 ).
as brightness--properly the bright shining of the rising sun ( Isaiah 60:19 , 4:5 , 2 Samuel 23:4 , Proverbs 4:18 ).
lamp--blazing torch.

2. ( Isaiah 11:10 , 42:1-6 , Isaiah 49:7 Isaiah 49:22 Isaiah 49:23 , Isaiah 60:3 Isaiah 60:5 Isaiah 60:16 ).
new name--expression of thy new and improved condition ( Isaiah 62:4 ), the more valuable and lasting as being conferred by Jehovah Himself ( Isaiah 62:12 , Isaiah 65:15 , Revelation 2:17 , 3:12 ).

3. ( Zechariah 9:16 )
in . . . hand of . . . Lord--As a crown is worn on the head, not "in the hand," hand must here be figurative for "under the Lord's protection" (compare Deuteronomy 33:3 ). "All His saints are in thy hand." His people are in His hand at the same time that they are "a crown of glory" to Him ( Revelation 6:2 , 19:12 ); reciprocally, He is "a crown of glory and a diadem of beauty" to them ( Isaiah 28:5 ; compare Malachi 3:17 ).

4. be termed--be "forsaken," so as that that term could be applicable to thee.
Hephzi-bah--( 2 Kings 21:1 ), the name of Hezekiah's wife, a type of Jerusalem, as Hezekiah was of Messiah ( Isaiah 32:1 ): "my delight is in her."
Beulah--"Thou art married." See the same contrast of Zion's past and future state under the same figure ( Isaiah 54:4-6 , Revelation 21:2 Revelation 21:4 ).
land . . . married--to Jehovah as its Lord and Husband: implying not only ownership, but protection on the part of the Owner [HORSLEY].

5. thy sons--rather, changing the points, which are of no authority in Hebrew, "thy builder" or "restorer," that is, God; for in the parallel clause, and in Isaiah 62:4 , God is implied as being "married" to her; whereas her "sons" could hardly be said to marry their mother; and in Isaiah 49:18 , they are said to be her bridal ornaments, not her husband. The plural form, builders, is used of God in
over the bride--in the possession of the bride ( Isaiah 65:19 , Jeremiah 32:41 , Zephaniah 3:17 ).

6. I--Isaiah speaking in the person of the Messiah.
watchmen upon . . . walls--image from the watches set upon a city's wall to look out for the approach of a messenger with good tidings ( Isaiah 52:7 Isaiah 52:8 ); the good tidings of the return of the Jewish exiles from Babylon, prefiguring the return from the present dispersion (compare Isaiah 21:6-11 , 56:10 , Ezekiel 3:17 , 33:7 ). The watches in the East are announced by a loud cry to mark the vigilance of the watchmen.
ye that . . . mention . . . Lord--Hebrew, "ye that are the Lord's remembrancers"; God's servants who by their prayers "put God in remembrance" of His promises ( Isaiah 43:26 ); we are required to remind God, as if God could, which He cannot, forget His promises ( Psalms 119:49 , Jeremiah 14:21 ).

7. no rest--Hebrew, "silence"; keep not silence yourselves, nor let Him rest in silence. Compare as to Messiah Himself, "I will not hold . . . peace . . . not rest" ( Isaiah 62:1 ); Messiah's watchmen ( Isaiah 62:6 Isaiah 62:7 ) imitate Him ( Isaiah 62:1 ) in intercessory "prayer without ceasing" for Jerusalem ( Psalms 122:6 , 51:18 ); also for the spiritual Jerusalem, the Church ( Luke 18:1 Luke 18:7 , Romans 1:9 ). Zephaniah 3:20 ).

8. sworn by . . . right hand--His mighty instrument of accomplishing His will (compare Isaiah 45:23 , Hebrews 6:13 ).
sons of . . . stranger--Foreigners shall no more rob thee of the fruit of thy labors (compare Isaiah 65:21 Isaiah 65:22 ).

9. eat . . . and praise--not consume it on their own lusts, and without thanksgiving.
drink it in . . . courts--They who have gathered the vintage shall drink it at the feasts held in the courts surrounding the temple ( Deuteronomy 12:17 Deuteronomy 12:18 , 14:23 , &c.).

10. What Isaiah in the person of Messiah had engaged in ( Isaiah 62:1 ) unrestingly to seek, and what the watchmen were unrestingly to pray for ( Isaiah 62:7 ), and what Jehovah solemnly promised ( Isaiah 62:8 Isaiah 62:9 ), is now to be fulfilled; the Gentile nations are commanded to "go through the gates" (either of their own cities [ROSENMULLER] or of Jerusalem [MAURER]), in order to remove all obstacles out of "the way of the people (Israel)" Isaiah 40:3 , 52:10-12 ).
standard--for the dispersed Jews to rally round, with a view to their return ( Isaiah 49:22 , 11:12 ).

11. salvation--embodied in the Saviour (see Zechariah 9:9 ).
his work--rather, recompense ( Isaiah 40:10 ).

12. Sought out--Sought after and highly prized by Jehovah; answering to "not forsaken" in the parallel clause; no longer abandoned, but loved; image from a wife ( Isaiah 62:4 , Jeremiah 30:14 ).