Compare Translations for Isaiah 63:13

13 and led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble.
13 who led them through the depths? Like a horse in the desert, they did not stumble.
13 That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?
13 and led them through the muddy abyss as surefooted as horses on hard, level ground?
13 Who led them through the depths? Like the horse in the wilderness, they did not stumble;
13 who led them through the depths? Like a horse in open country, they did not stumble;
13 Who led them through the deep, As a horse in the wilderness, That they might not stumble?"
13 Where is the one who led them through the bottom of the sea? They were like fine stallions racing through the desert, never stumbling.
13 who led them through the depths? Like a horse in the desert, they did not stumble.
13 that led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they stumbled not?
13 He who made them go through the deep waters, like a horse in the waste land?
13 and who guided them through the depths? Like a horse in the desert, they didn't stumble.
13 and who guided them through the depths? Like a horse in the desert, they didn't stumble.
13 he led them through the deep like a sure-footed horse through the desert;
13 -- who led them through the depths, like a horse in the wilderness, [and] they stumbled not?
13 Where is the one who led them through the deep water? Like horses in the wilderness, they didn't stumble.
13 who led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they didn't stumble?
13 He that led them through the deep, as a horse in the wilderness, they never stumbled.
13 That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble ?
13 {who led} them through the depths? They did not stumble like [a] horse in the desert;
13 who led the people through the deep waters? Like a horse walking through a desert, the people did not stumble.
13 He led them through that deep sea. Like a horse in open country, they didn't trip and fall.
13 who led them through the depths? Like a horse in the desert, they did not stumble.
13 He that led them out through the deep, as a horse in the wilderness that stumbleth not.
13 who led them through the depths? Like a horse in the desert, they did not stumble.
13 who led them through the depths? Like a horse in the desert, they did not stumble.
13 that led them through the deep, as a horse in the wilderness, that they should not stumble?"
13 that led them through the deep, as a horse in the wilderness, that they should not stumble?"
13 qui duxit eos per abyssos quasi equum in deserto non inpingentem
13 qui duxit eos per abyssos quasi equum in deserto non inpingentem
13 That led them through the deep, as a horse in the wilderness, [that] they should not stumble?
13 who led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they didn't stumble?
13 which led them out through depths of waters, as an horse not stumbling in desert, (who led them out through the depths of the waters, like a horse not stumbling in the wilderness,)
13 Leading them through the depths, As a horse in a plain they stumble not.

Isaiah 63:13 Commentaries