Compare Translations for Isaiah 7:16

Isaiah 7:16 BBE
For before the child is old enough to make a decision between evil and good, the land whose two kings you are now fearing will have become waste.
Read Isaiah 7 BBE  |  Read Isaiah 7:16 BBE in parallel  
Isaiah 7:16 GW
Indeed, before the boy knows how to reject evil and choose good, the land of the two kings who terrify you will be deserted.
Read Isaiah 7 GW  |  Read Isaiah 7:16 GW in parallel  
Isaiah 7:16 KJV
For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.
Read Isaiah 7 KJV  |  Read Isaiah 7:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 7:16 LSG
Mais avant que l'enfant sache rejeter le mal et choisir le bien, Le pays dont tu crains les deux rois sera abandonn?.
Read Isaiah 7 LSG  |  Read Isaiah 7:16 LSG in parallel  
Isaiah 7:16 NRS
For before the child knows how to refuse the evil and choose the good, the land before whose two kings you are in dread will be deserted.
Read Isaiah 7 NRS  |  Read Isaiah 7:16 NRS in parallel  
Isaiah 7:16 ASV
For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou abhorrest shall be forsaken.
Read Isaiah 7 ASV  |  Read Isaiah 7:16 ASV in parallel  
Isaiah 7:16 CJB
Yes, before the child knows enough to refuse evil and choose good, the land whose two kings you dread will be left abandoned.
Read Isaiah 7 CJB  |  Read Isaiah 7:16 CJB in parallel  
Isaiah 7:16 RHE
For before the child know to refuse the evil and to choose the good, the land which thou abhorrest shall be forsaken of the face of her two kings.
Read Isaiah 7 RHE  |  Read Isaiah 7:16 RHE in parallel  
Isaiah 7:16 ELB
Denn ehe der Knabe weiß, das Böse zu verwerfen und das Gute zu erwählen, wird das Land verlassen sein, vor dessen beiden Königen dir graut.
Read Isaiah 7 ELB  |  Read Isaiah 7:16 ELB in parallel  
Isaiah 7:16 ESV
For before the boy knows how to refuse the evil and choose the good, the land whose two kings you dread will be deserted.
Read Isaiah 7 ESV  |  Read Isaiah 7:16 ESV in parallel  
Isaiah 7:16 GDB
Perciocchè, avanti che questo fanciullo sappia riprovare il male ed eleggere il bene, la terra che tu abbomini sarà abbandonata dalla presenza de’ suoi due re.
Read Isaiah 7 GDB  |  Read Isaiah 7:16 GDB in parallel  
Isaiah 7:16 GNT
Even before that time comes, the lands of those two kings who terrify you will be deserted.
Read Isaiah 7 GNT  |  Read Isaiah 7:16 GNT in parallel  
Isaiah 7:16 HNV
For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.
Read Isaiah 7 HNV  |  Read Isaiah 7:16 HNV in parallel  
Isaiah 7:16 CSB
For before the boy knows to reject what is bad and choose what is good, the land of the two kings you dread will be abandoned.
Read Isaiah 7 CSB  |  Read Isaiah 7:16 CSB in parallel  
Isaiah 7:16 BLA
Porque antes que el niño sepa desechar lo malo y escoger lo bueno, será abandonada la tierra cuyos dos reyes tú temes.
Read Isaiah 7 BLA  |  Read Isaiah 7:16 BLA in parallel  
Isaiah 7:16 RVR
Porque antes que el niño sepa desechar lo malo y escoger lo bueno, la tierra que tú aborreces será dejada de sus dos reyes.
Read Isaiah 7 RVR  |  Read Isaiah 7:16 RVR in parallel  
Isaiah 7:16 LUT
Denn ehe der Knabe lernt Böses verwerfen und Gutes erwählen, wird das Land verödet sein, vor dessen zwei Königen dir graut.
Read Isaiah 7 LUT  |  Read Isaiah 7:16 LUT in parallel  
Isaiah 7:16 NAS
"For before the boy will know enough to refuse evil and choose good, the land whose two kings you dread will be forsaken.
Read Isaiah 7 NAS  |  Read Isaiah 7:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 7:16 NCV
You are afraid of the kings of Israel and Aram now. But before the child learns to choose good and reject evil, the lands of Israel and Aram will be empty.
Read Isaiah 7 NCV  |  Read Isaiah 7:16 NCV in parallel  
Isaiah 7:16 NIRV
But even before that happens, the lands of the two kings you are afraid of will be completely destroyed.
Read Isaiah 7 NIRV  |  Read Isaiah 7:16 NIRV in parallel  
Isaiah 7:16 NIV
But before the boy knows enough to reject the wrong and choose the right, the land of the two kings you dread will be laid waste.
Read Isaiah 7 NIV  |  Read Isaiah 7:16 NIV in parallel  
Isaiah 7:16 NKJV
For before the Child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that you dread will be forsaken by both her kings.
Read Isaiah 7 NKJV  |  Read Isaiah 7:16 NKJV in parallel  
Isaiah 7:16 NLT
But before he knows right from wrong, the two kings you fear so much -- the kings of Israel and Aram -- will both be dead.
Read Isaiah 7 NLT  |  Read Isaiah 7:16 NLT in parallel  
Isaiah 7:16 OST
Mais, avant que l'enfant sache rejeter le mal et choisir le bien, le pays dont tu redoutes les deux rois, sera abandonné.
Read Isaiah 7 OST  |  Read Isaiah 7:16 OST in parallel  
Isaiah 7:16 RSV
For before the child knows how to refuse the evil and choose the good, the land before whose two kings you are in dread will be deserted.
Read Isaiah 7 RSV  |  Read Isaiah 7:16 RSV in parallel  
Isaiah 7:16 RIV
Ma prima che il fanciullo sappia riprovare il male e scegliere il bene, il paese del quale tu paventi i due re, sarà devastato.
Read Isaiah 7 RIV  |  Read Isaiah 7:16 RIV in parallel  
Isaiah 7:16 SEV
Porque antes que el niño sepa desechar lo malo y escoger lo bueno, la tierra que tú aborreces será dejada de sus dos reyes.
Read Isaiah 7 SEV  |  Read Isaiah 7:16 SEV in parallel  
Isaiah 7:16 SVV
Zekerlijk, eer dit Knechtje weet te verwerpen het kwade, en te verkiezen het goede, zal dat land, waarover gij verdrietig zijt, verlaten zijn van zijn twee koningen.
Read Isaiah 7 SVV  |  Read Isaiah 7:16 SVV in parallel  
Isaiah 7:16 DBY
For before the child knoweth to refuse the evil and to choose the good, the land whose two kings thou fearest shall be forsaken.
Read Isaiah 7 DBY  |  Read Isaiah 7:16 DBY in parallel  
Isaiah 7:16 VUL
quia antequam sciat puer reprobare malum et eligere bonum derelinquetur terra quam tu detestaris a facie duum regum suorum
Read Isaiah 7 VUL  |  Read Isaiah 7:16 VUL in parallel  
Isaiah 7:16 MSG
the threat of war will be over. Relax, those two kings that have you so worried will be out of the picture.
Read Isaiah 7 MSG  |  Read Isaiah 7:16 MSG in parallel  
Isaiah 7:16 WBT
For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken by both her kings.
Read Isaiah 7 WBT  |  Read Isaiah 7:16 WBT in parallel  
Isaiah 7:16 TMB
For before the Child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.
Read Isaiah 7 TMB  |  Read Isaiah 7:16 TMB in parallel  
Isaiah 7:16 TNIV
for before the boy knows enough to reject the wrong and choose the right, the land of the two kings you dread will be laid waste.
Read Isaiah 7 TNIV  |  Read Isaiah 7:16 TNIV in parallel  
Isaiah 7:16 WEB
For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.
Read Isaiah 7 WEB  |  Read Isaiah 7:16 WEB in parallel  
Isaiah 7:16 WYC
For why before the child know how to reprove evil, and choose good, the land, which thou loathest, shall be forsaken of the face of their two kings. (And before that the child know how to rebuke, or to reject, evil, and to choose good, the lands of these two kings, whom thou fearest, shall be deserted.)
Read Isaiah 7 WYC  |  Read Isaiah 7:16 WYC in parallel  
Isaiah 7:16 YLT
For before the youth doth know To refuse evil, and to fix on good, Forsaken is the land thou art vexed with, because of her two kings.
Read Isaiah 7 YLT  |  Read Isaiah 7:16 YLT in parallel  

Isaiah 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

Ahaz threatened by Israel and Syria; and is assured their attack would be in vain. (1-9) God gives a sure sign by the promise of the long-expected Messiah. (10-16) The folly and sin of seeking relief from Assyria are reproved. (17-25)

Verses 1-9 Ungodly men are often punished by others as bad as themselves. Being in great distress and confusion, the Jews gave up all for lost. They had made God their enemy, and knew not how to make him their friend. The prophet must teach them to despise their enemies, in faith and dependence on God. Ahaz, in fear, called them two powerful princes. No, says the prophet, they are but tails of smoking firebrands, burnt out already. The two kingdoms of Syria and Israel were nearly expiring. While God has work for the firebrands of the earth, they consume all before them; but when their work is fulfilled, they will be extinguished in smoke. That which Ahaz thought most formidable, is made the ground of their defeat; because they have taken evil counsel against thee; which is an offence to God. God scorns the scorners, and gives his word that the attempt should not succeed. Man purposes, but God disposes. It was folly for those to be trying to ruin their neighbours, who were themselves near to ruin. Isaiah must urge the Jews to rely on the assurances given them. Faith is absolutely necessary to quiet and compose the mind in trials.

Verses 10-16 Secret disaffection to God is often disguised with the colour of respect to him; and those who are resolved that they will not trust God, yet pretend they will not tempt him. The prophet reproved Ahaz and his court, for the little value they had for Divine revelation. Nothing is more grievous to God than distrust, but the unbelief of man shall not make the promise of God of no effect; the Lord himself shall give a sign. How great soever your distress and danger, of you the Messiah is to be born, and you cannot be destroyed while that blessing is in you. It shall be brought to pass in a glorious manner; and the strongest consolations in time of trouble are derived from Christ, our relation to him, our interest in him, our expectations of him and from him. He would grow up like other children, by the use of the diet of those countries; but he would, unlike other children, uniformly refuse the evil and choose the good. And although his birth would be by the power of the Holy Ghost, yet he should not be fed with angels' food. Then follows a sign of the speedy destruction of the princes, now a terror to Judah. "Before this child," so it may be read; "this child which I have now in my arms," (Shear-jashub, the prophet's own son, ver. ( Isaiah 7:3 ) ,) shall be three or four years older, these enemies' forces shall be forsaken of both their kings. The prophecy is so solemn, the sign is so marked, as given by God himself after Ahaz rejected the offer, that it must have raised hopes far beyond what the present occasion suggested. And, if the prospect of the coming of the Divine Saviour was a never-failing support to the hopes of ancient believers, what cause have we to be thankful that the Word was made flesh! May we trust in and love Him, and copy his example.

Verses 17-25 Let those who will not believe the promises of God, expect to hear the alarms of his threatenings; for who can resist or escape his judgments? The Lord shall sweep all away; and whomsoever he employs in any service for him, he will pay. All speaks a sad change of the face of that pleasant land. But what melancholy change is there, which sin will not make with a people? Agriculture would cease. Sorrows of every kind will come upon all who neglect the great salvation. If we remain unfruitful under the means of grace, the Lord will say, Let no fruit grow on thee henceforth for ever.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use