1 Samuel 15:16

16 Entonces dijo Samuel a Saúl: Déjame declararte lo que el SEÑOR me ha dicho esta noche. Y él le respondió: Di

1 Samuel 15:16 Meaning and Commentary

1 Samuel 15:16

Then Samuel said unto Saul, stay
Stop a little, do not be in haste to be gone, as he might seem to be, fearing a reproof, and that something would be said to him not very agreeable; or "suffer" F3 me, that is, to speak, give me leave to say a few words; for Saul being a king, Samuel treats him as such, and asks audience of him, or leave of him to deliver what he had to say to him:

and I will tell thee what the Lord hath said to me this night;
and since it was not anything from himself, but from the Lord, he had to say, he might expect the rather to be heard, and especially since it was what had lately, even that very night, been told him:

and he said unto him, say on;
he gave him leave, perhaps hoping he should hear something said in his praise, commending him for what he had done in destroying the nation of Amalek, see ( Luke 7:40 ) . There is a double reading of this clause, the Cetib or textural reading is, "and they said unto him"; meaning Saul, and the elders with him; the Keri, or marginal reading is, which we follow, "and he said unto him"; meaning Saul, as Kimchi notes.


FOOTNOTES:

F3 (Prh) "permitte", Pagninus, Montanus; "sine me", V. L. so Abarbinel.

1 Samuel 15:16 In-Context

14 Samuel entonces dijo: ¿Pues qué balido de ovejas y bramido de bueyes es éste que yo oigo con mis oídos
15 Y Saúl respondió: De Amalec los han traído; porque el pueblo perdonó lo mejor de las ovejas y de las vacas, para sacrificarlas al SEÑOR tu Dios; pero lo demás lo destruimos
16 Entonces dijo Samuel a Saúl: Déjame declararte lo que el SEÑOR me ha dicho esta noche. Y él le respondió: Di
17 Y dijo Samuel: Siendo tú pequeño en tus propios ojos ¿no has sido hecho cabeza a las tribus de Israel, y el SEÑOR te ha ungido por rey sobre Israel
18 Y te envió el SEÑOR en jornada, y dijo: Ve, y destruye a los pecadores de Amalec, y hazles guerra hasta que los acabes

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010