1 Samuel 17:29

29 Y David respondió: ¿Qué he hecho yo ahora? ¿no hay razón

1 Samuel 17:29 Meaning and Commentary

1 Samuel 17:29

And David said, what have I now done?
&c.] That is criminal and blameworthy; as if he should say, I have only expressed an indignation against this uncircumcised Philistine, and a concern for the glory of God, and the honour of the people of Israel:

[is there] not a cause?
either for his coming to the camp, being sent by his father; or of his expressing himself with indignation at the Philistine's defiance of the armies of Israel. Some take the sense to be, that he had done nothing, he had not committed any fact; it was mere words what he had said, he had attempted nothing, and therefore there was no reason to bear so hard upon him; to this purpose is the Targum,

``what have I done as yet? is it not a word "only" which I have spoken?''

but the former sense seems best.

1 Samuel 17:29 In-Context

27 Y el pueblo le respondió las mismas palabras, diciendo: Así se hará al tal varón que lo venciere
28 Y oyéndole hablar Eliab su hermano mayor con aquellos varones, Eliab se encendió en ira contra David, y dijo: ¿Para qué has descendido acá? ¿Y a quién has dejado aquellas pocas ovejas en el desierto? Yo conozco tu soberbia y la malicia de tu corazón, que para ver la batalla has venido
29 Y David respondió: ¿Qué he hecho yo ahora? ¿no hay razón
30 Y apartándose de él hacia otros, habló lo mismo; y le respondieron los del pueblo como primero
31 Y fueron oídas las palabras que David había dicho, las cuales fueron repetidas delante de Saúl, y él lo hizo venir

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010