1 Samuel 18:21

21 Y Saúl dijo en sí: Yo se la daré, para que le sea por lazo, y para que la mano de los filisteos sea contra él. Dijo, pues, Saúl a David: Con la otra serás mi yerno hoy

1 Samuel 18:21 Meaning and Commentary

1 Samuel 18:21

And Saul said, I will give him her, that she may be a snare
to him
The cause and occasion of his fall and ruin, by means of what he should propose to him as the condition of marriage; but instead of proving a snare to him, as he hoped, she was the means of his deliverance, when Saul sent messengers to slay him, ( 1 Samuel 19:11-17 ) ,

and that the hand of the Philistines may be against him;
provoked by what he should put him upon doing to them. The scheme he had in his head after appears, and what he now said was not openly said before his servants and courtiers, whom he did not trust with his secrets, but this he said within himself, conceived and contrived it in his own mind:

wherefore Saul said to David;
who was as yet at court, or whom he sent for on this occasion:

thou shalt this day be my son in law in [the one of] the twain;
by marrying one of his two daughters; signifying, that he would not defer the marriage, or put it off to a longer time, as he had done before, but that he should be married immediately to one or other of his daughters; and seeing he could not have the eldest, she being disposed of, he should have the youngest, and so be equally his son-in-law. If we read the words without the supplement, "shalt be my son-in-law in the two", or in both, the sense is, that he should have them both; and so the Jews say F23, that he married them both, first Merab, and after her death Michal; or that he should be his son-in-law on two accounts, one by betrothing Merab, though he was not married to her, and the other by being married to Michal, so that he would be doubly his son in law; but the sense, according to the supplement, is best.


FOOTNOTES:

F23 T. Bab. Sanhedrin, fol. 19. 2.

1 Samuel 18:21 In-Context

19 Y venido el tiempo en que Merab, hija de Saúl, se había de dar a David, fue dada por mujer a Adriel meholatita
20 Mas Mical la otra hija de Saúl amaba a David; y fue dicho a Saúl, lo cual agradó en sus ojos
21 Y Saúl dijo en sí: Yo se la daré, para que le sea por lazo, y para que la mano de los filisteos sea contra él. Dijo, pues, Saúl a David: Con la otra serás mi yerno hoy
22 Y mandó Saúl a sus criados: Hablad en secreto a David, diciéndole: He aquí, el rey te ama, y todos sus criados te quieren bien; sé, pues, yerno del rey
23 Y los criados de Saúl hablaron estas palabras a los oídos de David. Y David dijo: ¿Os parece a vosotros que es poco ser yerno del rey, siendo yo un hombre pobre y de ninguna estima

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010