Amós 7:10

10 Entonces Amasías sacerdote de Bet-el envió a decir a Jeroboam, rey de Israel: Amós se ha conjurado contra ti en medio de la Casa de Israel; la tierra no puede ya sufrir todas sus palabras

Amós 7:10 Meaning and Commentary

Amos 7:10

Then Amaziah the priest of Bethel
The Targum calls him the prince or president of Bethel; and the word used signifies both a prince and a priest; and very probably this man had the care of the civil as well as religious matters in Bethel. Aben Ezra styles him the priest of Baal; he was one that succeeded the priests that Jeroboam the son of Nebat placed here, to offer sacrifices to the calf he set up in this place, ( 1 Kings 12:32 ) ; who hearing the above three visions of Amos delivered, and fearing that he would alienate the people from the idolatrous worship he was at the head of, and frighten them from an attendance on it, which would lessen his esteem with the people, and also his worldly gain and profit; and observing that Amos did not make any intercession for the averting of the judgment threatened in the last vision, as in the other two, and which particularly concerned the king's family: he sent to Jeroboam king of Israel;
either letters or messengers, or both; who, it seems, was not at this time at Bethel, but at some other place; perhaps Samaria, which was not a great way from hence: saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the land of
Israel;
he speaks of Amos as if he was well known to the king, and perhaps he might be, having long prophesied in the land of Israel, and near the court; and represents him as a seditious person, not as affecting the crown and kingdom himself, but as stirring up a spirit, of rebellion among the people; taking off their affections from their prince, and them from their allegiance to him, by representing him as a wicked person that would in a little time be cut off; and this he did not privately, and in a corner, but publicly, in the midst of the land, and before all the people of Israel; and this was no new and unusual thing to represent good man, and especially ministers of the word, as enemies to the civil government, when none are truer friends to it, or more quiet under it: the land is not able to bear all his words;
either to withstand the power of them; they will have such an influence upon the people, if timely care is not taken, as to cause them both to reject the established religion and worship at Dan and Bethel, and to rise up in arms against the civil government, and dethrone him the king; such terrible things he says to the people, as will frighten them, and put them upon taking such measures as these: or else the prophet's words were so intolerable, that his good subjects, the inhabitants of the land could not bear them; and if he did not give orders himself to take away his life, they would rise up against him, and dispatch him themselves.

Amós 7:10 In-Context

8 Y el SEÑOR entonces me dijo: ¿Qué ves, Amós? Y dije: Una plomada de albañil. Y el Señor dijo: He aquí, Yo pongo plomada de albañil en medio de mi pueblo Israel. Nunca más le pasaré
9 y los altares de Isaac serán destruidos, y los santuarios de Israel serán asolados; y me levantaré con espada sobre la casa de Jeroboam
10 Entonces Amasías sacerdote de Bet-el envió a decir a Jeroboam, rey de Israel: Amós se ha conjurado contra ti en medio de la Casa de Israel; la tierra no puede ya sufrir todas sus palabras
11 Porque así ha dicho Amós: Jeroboam morirá a espada, e Israel pasará de su tierra en cautiverio
12 Y Amasías dijo a Amós: Vidente, vete, y huye a tierra de Judá, y come allá tu pan, y profetiza allá

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010