Cantares 3:5

5 Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, por las gamas y por las ciervas del campo, que no despertéis ni hagáis velar al amor, hasta que él quiera

Cantares 3:5 Meaning and Commentary

Song of Solomon 3:5

I charge you, O ye daughters of Jerusalem
Which are either the words of Christ, adjuring the young converts not to disturb the church; who had now Christ in her arms, taking repose with him, being wearied with running about in search of him: or they are the words of the church; who having experienced a long absence of Christ, and having been at much pains in search of him, and now had found him, was very unwilling to part with him; and fearing these young converts should by any unbecoming word or action provoke him to depart, she gives them a solemn charge; by the roes and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor
awake my love, till he please; (See Gill on Song of Solomon 2:7).

Cantares 3:5 In-Context

3 Me hallaron los guardas que rondan la ciudad, y les dije: ¿Habéis visto al que ama mi alma
4 Pasando de ellos un poco, hallé luego al que mi alma ama; trabé de él, y no lo dejé, hasta que lo metí en la casa de mi madre, y en la cámara de la que me dio a luz
5 Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, por las gamas y por las ciervas del campo, que no despertéis ni hagáis velar al amor, hasta que él quiera
6 ¿Quién es ésta que sube del desierto como columnas de humo, sahumada de mirra y de incienso, y de todos los polvos aromáticos
7 He aquí es la litera de Salomón; sesenta fuertes la rodean, de los fuertes de Israel

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010