Deuteronomio 5:25

25 Ahora pues, ¿por qué moriremos? Que este gran fuego nos consumirá; si volvemos a oír la voz del SEÑOR nuestro Dios, moriremos

Deuteronomio 5:25 Meaning and Commentary

Deuteronomy 5:25

Now therefore why should we die?
&c.] Since we are now alive, and have so wonderfully escaped the danger we were exposed unto, let us be careful that we are not liable to it again:

for this great fire will consume us:
if it continues, and we are exposed to it; perhaps some of them might remember the fire that burnt in the uttermost parts of the camp at Taberah, and the destruction of Korah and the two hundred and fifty men with him by fire, ( Numbers 11:1 ) ( 16:35 ) ,

if we hear the voice of the Lord our God any more, then we shall die;
for it was such a voice of words they could not endure as to the matter of them, and therefore entreated the word might not be spoken to them any more; it being the killing letter, and the ministration of condemnation and death; and the manner in which it was delivered was so terrible, that they concluded they could not live, but must die if they heard it again; and imagined that if the fire continued, the flames of it would spread and reach them, and they would not be able to escape them.

Deuteronomio 5:25 In-Context

23 Y aconteció, que cuando vosotros oísteis la voz de en medio de las tinieblas, y visteis el monte que ardía en fuego, llegasteis a mí todos los príncipes de vuestras tribus, y vuestros ancianos
24 y dijisteis: He aquí, el SEÑOR nuestro Dios nos ha mostrado su gloria y su grandeza, y hemos oído su voz de en medio del fuego; hoy hemos visto que el SEÑOR habla al hombre, y éste vive
25 Ahora pues, ¿por qué moriremos? Que este gran fuego nos consumirá; si volvemos a oír la voz del SEÑOR nuestro Dios, moriremos
26 Porque, ¿qué es toda carne, para que oiga la voz del Dios viviente que habla de en medio del fuego, como nosotros la oímos, y viva
27 Acércate tú, y oye todas las cosas que dijere el SEÑOR nuestro Dios; y tú nos dirás todo lo que el SEÑOR nuestro Dios te dijere, y nosotros oiremos y haremos

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010