Hechos 6:8

8 Pero Esteban, lleno de fe y de potencia, hacía prodigios y milagros grandes en el pueblo

Hechos 6:8 Meaning and Commentary

Acts 6:8

And Stephen, full of faith and power
The historian proceeds to give a narrative of Stephen particularly, the first of the seven deacons; of his faith and miracles, of his elocution and wisdom, of his courage and intrepidity, of his constancy, and of his suffering martyrdom. He is said to be full of faith, as before, ( Acts 6:5 ) the Alexandrian copy, and four of Beza's copies read, "full of grace"; and so do the Vulgate Latin and Syriac versions; the Ethiopic version reads, "full of the grace of God": he had an uncommon share of it; it was exceeding abundant in him; he had a sufficiency of it for the service and sufferings he was called to: and he was full of power to preach the Gospel, and teach it the people, which he did with authority; to defend it, and oppose the adversaries of it; to bear reproach and indignities for it, and even death itself; and to do miraculous works for the confirmation of it, as follows:

did great wonders and miracles among the people;
openly before them, such as speaking with divers tongues, healing diseases, casting out devils

Hechos 6:8 In-Context

6 a éstos presentaron delante de los apóstoles, los cuales orando les pusieron las manos encima
7 Y crecía la palabra del Señor, y el número de los discípulos se multiplicaba mucho en Jerusalén; también mucha compañía de los sacerdotes obedecía a la fe
8 Pero Esteban, lleno de fe y de potencia, hacía prodigios y milagros grandes en el pueblo
9 Se levantaron entonces unos de la sinagoga que se llama de los libertinos, y cireneos, y alejandrinos, y de los de Cilicia, y de Asia, disputando con Esteban
10 Mas no podían resistir a la sabiduría y al Espíritu que hablaba

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010