Isaías 33:12

12 Y los pueblos serán como cal quemada, como espinas cortadas serán quemadas con fuego

Isaías 33:12 Meaning and Commentary

Isaiah 33:12

And the people shall be [as] the burnings of lime
Like chalk stones that are burnt to make lime of; which may denote not only their hardness and impenitency, which brought upon them and issued in the wrath of God; but the miserable condition into which they are brought, and the torture they should be put to: perhaps this may refer to the casting of the beast and false prophet alive into the lake burning with fire and brimstone, ( Revelation 19:20 ) : [as] thorns cut up shall they be burned in the fire;
"thorns" are a fit simile to express the unfruitfulness, uselessness, and harmfulness of wicked men, particularly the sons of Belial, the followers of antichrist; and these "cut up", and so not green and moist, but dry, and fit fuel for the fire, which burn the more easily and quickly, makes the metaphor more agreeable. The burning of Rome seems here to be pointed at, ( Revelation 17:16 ) ( 18:8 ) .

Isaías 33:12 In-Context

10 Ahora me levantaré, dice el SEÑOR; ahora seré ensalzado, ahora seré engrandecido
11 Concebisteis hojarascas, daréis a luz aristas; el soplo de vuestro fuego os consumirá
12 Y los pueblos serán como cal quemada, como espinas cortadas serán quemadas con fuego
13 Oíd, los que estáis lejos, lo que he hecho; y vosotros los cercanos, conoced mi potencia
14 Los pecadores se asombraron en Sion, espanto sobrecogió a los hipócritas. ¿Quién de nosotros morará con el fuego consumidor? ¿Quién de nosotros habitará con las llamas eternas

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010