Jeremías 13:4

4 Toma el cinto que compraste, que está sobre tus lomos, y levántate, y ve al Eufrates, y escóndelo allá en una caverna de una peña

Jeremías 13:4 Meaning and Commentary

Jeremiah 13:4

Take the girdle which thou hast got, which is upon thy loins,
&c.] Either he is bid to take it off his loins, on which it was; or to go with it on them; seeing the taking it off does not seem absolutely necessary; and go with it to the place directed to in the following words: and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock;
by the river side, where the waters, coming and going, would reach and wet it, and it drying again, would rot the sooner. This signifies the carrying of the Jews captive to Babylon, by which city the river Euphrates ran, and the obscure state and condition they would be in there; and where all their pride and glory would be marred, as afterwards declared.

Jeremías 13:4 In-Context

2 Y compré el cinto conforme a la palabra del SEÑOR, y lo puse sobre mis lomos
3 Y vino a mí segunda vez palabra del SEÑOR, diciendo
4 Toma el cinto que compraste, que está sobre tus lomos, y levántate, y ve al Eufrates, y escóndelo allá en una caverna de una peña
5 Y fui, y lo escondí en el Eufrates, como el SEÑOR me mandó
6 Y sucedió que al cabo de muchos días me dijo el SEÑOR: Levántate, y ve al Eufrates, y toma de allí el cinto que te mandé escondieras allá

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010