Jeremías 48:44

44 El que huyere del miedo, caerá en el hoyo; y el que saliere del hoyo, será preso del lazo; porque yo traeré sobre él, sobre Moab, el año de su visitación, dijo el SEÑOR

Jeremías 48:44 Meaning and Commentary

Jeremiah 48:44

He that fleeth from the fear
From terrible enemies he is afraid of, and dares not face them, but flees, in order to escape them: shall fall into the pit;
into some misfortune or another: and he that getteth out of the pit shall be taken in the snare;
laid by the enemy for him, and so shall fall into his hands. Sanctius very ingeniously observes that the allusion is to the hunting of deer, and such like creatures; when first a line of feathers of various colours is placed to frighten them; and if they get over that, then there is a pit dug for them, to catch them in; and if they get out of that, a snare is laid to take them; so that they rarely escape: and thus it would be with the Moabites, if they got rid of a first and second danger, a third would involve them; their destruction was certain, as follows; see ( Isaiah 24:18 ) ; for I will bring upon it, [even] upon Moab, the year of their
visitation, saith the Lord;
in a way of wrath and punishment; for which there was a time fixed, and was now at hand, and would quickly take place, according to the will and word of the Lord, of which Moab might be assured; who is expressed by name, for the sake of explanation, and that it might be manifest who was intended.

Jeremías 48:44 In-Context

42 Y Moab será destruido para dejar de ser pueblo: porque se engrandeció contra el SEÑOR
43 Miedo y hoyo y lazo sobre ti, oh morador de Moab, dijo el SEÑOR
44 El que huyere del miedo, caerá en el hoyo; y el que saliere del hoyo, será preso del lazo; porque yo traeré sobre él, sobre Moab, el año de su visitación, dijo el SEÑOR
45 A la sombra de Hesbón se pararon los que huían de la fuerza; porque salió fuego de Hesbón, y llama de en medio de Sehón, y quemó el rincón de Moab, y la mollera de los hijos revoltosos
46 ¡Ay de ti, Moab! Pereció el pueblo de Quemos; porque tus hijos fueron presos para cautividad, y tus hijas para cautiverio

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010