Jeremías 49:11

11 Deja tus huérfanos, yo los criaré; y en mí se confiarán tus viudas

Jeremías 49:11 Meaning and Commentary

Jeremiah 49:11

Leave thy fatherless children, I will preserve [them] alive,
&c.] Leave them with me; commit them to my care; I will provide for them; they shall have food and raiment, and want nothing to make them comfortable: to have such a friend or friends, promising such things to a man, when he is obliged to flee and leave his family, or is at the point of death, serves to make him easy; but there would be none left of the Edomites to say such kind words, or do such a friendly part. Some think they are the words of God, either spoken ironically or seriously; suggesting that they should have no children or widows to leave, all should be destroyed; or, if any left, they could not expect that he would take care of them, whom they had so provoked; or that such would be their miserable case, unless he had mercy on them, and took care of their fatherless children, there would be none to do it. Others think it respects a remnant of the Edomites that should be preserved, and be converted to Christ in Gospel times. The Targum takes them to be an address to the people of Israel, paraphrasing them thus:

``you, O house of Israel, your orphans shall not be left, I will sustain them, and your widows shall trust in my word:''
which last clause we render, let your widows trust in me;
which, could they be considered as the words of God, agree well with him, who is the Father of the fatherless, and Judge of the widows, ( Psalms 68:5 ) ; and a great encouragement to persons, in such circumstances, to place their confidence in him; and it must be right so to do.

Jeremías 49:11 In-Context

9 Si vendimiadores vinieran contra ti, ¿no dejarán rebuscos? Si ladrones de noche, tomarán lo que hubieren necesitado
10 Pero yo desnudaré a Esaú, descubriré sus escondrijos, y no podrá esconderse; será destruida su simiente, y sus hermanos, y sus vecinos; y no será
11 Deja tus huérfanos, yo los criaré; y en mí se confiarán tus viudas
12 Porque así dijo el SEÑOR: He aquí que los que no estaban condenados a beber del cáliz, beberán ciertamente; ¿y serás tú absuelto del todo? No serás absuelto, sino que de cierto beberás
13 Porque por mí juré, dijo el SEÑOR, que en asolamiento, en oprobio, en soledad, y en maldición, será Bosra; y todas sus ciudades serán en asolamientos perpetuos

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010