Josué 4:2

2 Tomad del pueblo doce varones, de cada tribu uno

Josué 4:2 Meaning and Commentary

Joshua 4:2

Take you twelve men out of the people
Joshua had before this ordered twelve men to be taken from among them, which seems to have been done of himself; and now he has a direction from God for it, and what to employ them in:

out of every tribe a man;
so that what they did was in the name of the several tribes, and as representing them.

Josué 4:2 In-Context

1 Y cuando toda la gente hubo acabado de pasar el Jordán, el SEÑOR habló a Josué, diciendo
2 Tomad del pueblo doce varones, de cada tribu uno
3 y mandadles, diciendo: Tomaos de aquí del medio del Jordán, del lugar donde están firmes los pies de los sacerdotes, doce piedras, las cuales pasaréis con vosotros, y las asentaréis en el alojamiento donde habéis de tener la noche
4 Entonces Josué llamó doce varones, los cuales él había preparado de entre los hijos de Israel, de cada tribu uno
5 y les dijo Josué: Pasad delante del arca del SEÑOR vuestro Dios por en medio del Jordán; y cada uno de vosotros tome una piedra sobre su hombro, conforme al número de las tribus de los hijos de Israel

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010