Juan 18:14

14 Y era Caifás el que había dado el consejo a los judíos, que era necesario que un hombre muriera por el pueblo

Juan 18:14 Meaning and Commentary

John 18:14

Now Caiaphas was he which gave council to the Jews
The chief priests and Pharisees, who met in council about Jesus, ( John 11:47-52 ) , the counsel he gave was,

that it was expedient that one man should die for the people;
and which advice was given out of ill will and malice to Christ, and to prevent, as he thought, the people of the Jews being destroyed by the Romans; though the words have a very good sense which he did not understand. The people Christ was to die for, was not all the, people of the world, nor only the people of the Jews, nor all of them; but all the elect of God, whom God has chosen for his special and peculiar people, and has given to Christ as such: these Christ were to die for, and did, not merely as a martyr, to confirm his doctrine to them, or as an example to teach them meekness, patience, and courage, but in the room and stead of them, as a surety for them; and it was expedient that he should, in such sense, die for them, because of his suretyship engagements, that he might make satisfaction to the law and justice of God, and procure the salvation of his people, and send forth the Spirit to make application of it to them.

Juan 18:14 In-Context

12 Entonces la compañía de los soldados y el tribuno, y los ministros de los judíos, prendieron a Jesús y le ataron
13 Y le llevaron primeramente a Anás; porque era suegro de Caifás, el cual era sumo sacerdote de aquel año, (y él le envió atado a Caifás, el sumo sacerdote.
14 Y era Caifás el que había dado el consejo a los judíos, que era necesario que un hombre muriera por el pueblo
15 Y seguían a Jesús Simón Pedro, y otro discípulo. Y aquel discípulo era conocido del sumo sacerdote, y entró con Jesús al atrio del sumo sacerdote
16 mas Pedro estaba fuera a la puerta. Y salió aquel discípulo que era conocido del sumo sacerdote, y habló a la portera, y metió dentro a Pedro

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010