Lucas 22:38

38 Entonces ellos dijeron: Señor, aquí hay dos espadas. Y él les dijo: Basta

Lucas 22:38 Meaning and Commentary

Luke 22:38

And they said, Lord, behold here are two swords
That is, the disciples said so, as the Persic version expresses it; for they understood Christ's words literally; and two swords being among them, and which they might bring with them from Galilee, to defend themselves from thieves, and robbers, which infested the roads between that country and Jerusalem; and one of these, as appears afterwards, belonged to Peter; they mention them with a desire of knowing they were sufficient, or whether they must provide themselves with more:

and he said unto them, it is enough;
or, "they are sufficient", as the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions render it; which must be understood either ironically; yes, two swords, to be sure, are sufficient for eleven men, and against many and powerful enemies: or his meaning is, they were sufficient to answer his purpose, and be an emblem of what he designed by the sword: or this was a short way of speaking, suggesting their stupidity and ignorance: it is enough, it is very well, I perceive you do not understand my meaning, and I shall say no more at present.

Lucas 22:38 In-Context

36 Y les dijo: Pues ahora, el que tiene bolsa, tómela, y también la alforja, y el que no tiene, venda su capa y compre espada
37 Porque os digo, que es necesario que se cumpla todavía en mí aquello que está escrito: Y con los malos fue contado; porque lo que está escrito de mí, su cumplimiento tiene
38 Entonces ellos dijeron: Señor, aquí hay dos espadas. Y él les dijo: Basta
39 Y saliendo, se fue, como solía, al monte de las Olivas; y sus discípulos también le siguieron
40 Cuando llegó a aquel lugar, les dijo: Orad que no entréis en tentación

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010