Lucas 5:19

19 Y no hallando por donde meterle a causa de la multitud, se subieron encima de la casa, y por el tejado le bajaron con el lecho, en medio, delante de Jesús

Lucas 5:19 Meaning and Commentary

Luke 5:19

And when they could not find by what way
As by the door, or in at a window of the house:

they might bring him in;
to Jesus, in the house:

because of the multitude;
which was about the door, and all the fore part of the house:

they went upon the housetop;
by a ladder, or pair of stairs, which usually were on the outside of houses; (See Gill on Matthew 24:17) the houses of the Jews being flat roofed:

and let him down through the tiling with his couch,
into the midst before Jesus; that is, they untiled the roof, or took away the tiles which were about the trap door, or passage, into the inside of the house; and so making it wider, let down the man upon his couch, or bed, into the middle of the room and of the people, just before Jesus, where he was sitting; (See Gill on Mark 2:4).

Lucas 5:19 In-Context

17 Y aconteció un día, que él estaba enseñando, y los fariseos y doctores de la ley estaban sentados, los cuales habían venido de todas las aldeas de Galilea, y de Judea y Jerusalén; y la virtud del Señor estaba allí para sanarlos
18 Y he aquí unos hombres, que traían sobre un lecho un hombre que estaba paralítico; y buscaban por dónde meterle, y ponerle delante de él
19 Y no hallando por donde meterle a causa de la multitud, se subieron encima de la casa, y por el tejado le bajaron con el lecho, en medio, delante de Jesús
20 el cual, viendo la fe de ellos, le dice: hombre, tus pecados te son perdonados
21 Entonces los escribas y los fariseos comenzaron a pensar, diciendo: ¿Quién es éste que habla blasfemias? ¿Quién puede perdonar pecados sino solo Dios

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010