Proverbios 25:17

17 Detén tu pie de la casa de tu prójimo, no sea que hastiado de ti te aborrezca

Proverbios 25:17 Meaning and Commentary

Proverbs 25:17

Withdraw thy foot from thy neighbour's house
Not but that it is commendable to be neighbourly and friendly, or for one neighbour to visit another; but then it should not be very frequent; a man should not be always or often at his neighbour's house. So the words may be rendered, "make thy foot precious" or "rare at thy neighbour's house" F13; be seldom there; lest he be weary of thee, and [so] hate thee;
or, "lest he be sated with thee" F14; filled with thy company to a loathing of it, as the stomach with eating too much honey, and so his friendship be turned into hatred.


FOOTNOTES:

F13 (rqx) "rarum fac", Montanus, Vatablus, Gejerus, Michaelis, Cocceius; Heb. "praetiosum fac", Piscator.
F14 (Kebvy Np) "ne forte satictur tui", Schultens; so Montanus; "saturatus", Junius & Tremellius, Piscator.

Proverbios 25:17 In-Context

15 Con larga paciencia se aplaca el príncipe; y la lengua blanda quebranta los huesos
16 ¿Hallaste la miel? Come lo que te basta; no sea que hastiado de ella, la vomites
17 Detén tu pie de la casa de tu prójimo, no sea que hastiado de ti te aborrezca
18 Martillo y cuchillo y saeta aguda, es el hombre que habla contra su prójimo falso testimonio
19 Diente quebrado y pie resbalador, es la confianza en el prevaricador en el tiempo de angustia

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010