Compare Translations for Jeremiah 1:6

Jeremiah 1:6 BBE
Then said I, O Lord God! see, I have no power of words, for I am a child.
Read Jeremiah 1 BBE  |  Read Jeremiah 1:6 BBE in parallel  
Jeremiah 1:6 KJV
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak : for I am a child.
Read Jeremiah 1 KJV  |  Read Jeremiah 1:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 1:6 NIV
"Ah, Sovereign LORD," I said, "I do not know how to speak; I am only a child."
Read Jeremiah 1 NIV  |  Read Jeremiah 1:6 NIV in parallel  
Jeremiah 1:6 NKJV
Then said I: "Ah, Lord God! Behold, I cannot speak, for I am a youth."
Read Jeremiah 1 NKJV  |  Read Jeremiah 1:6 NKJV in parallel  
Jeremiah 1:6 NRS
Then I said, "Ah, Lord God! Truly I do not know how to speak, for I am only a boy."
Read Jeremiah 1 NRS  |  Read Jeremiah 1:6 NRS in parallel  
Jeremiah 1:6 ASV
Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, I know not how to speak; for I am a child.
Read Jeremiah 1 ASV  |  Read Jeremiah 1:6 ASV in parallel  
Jeremiah 1:6 CJB
I said, "Oh, Adonai ELOHIM, I don't even know how to speak! I'm just a child!"
Read Jeremiah 1 CJB  |  Read Jeremiah 1:6 CJB in parallel  
Jeremiah 1:6 RHE
And I said: Ah, ah, ah, Lord God: behold, I cannot speak, for I am a child.
Read Jeremiah 1 RHE  |  Read Jeremiah 1:6 RHE in parallel  
Jeremiah 1:6 ELB
Und ich sprach: Ach, Herr, Jehova! Siehe, ich weiß nicht zu reden, denn ich bin jung.
Read Jeremiah 1 ELB  |  Read Jeremiah 1:6 ELB in parallel  
Jeremiah 1:6 ESV
Then I said, "Ah, Lord GOD! Behold, I do not know how to speak, for I am only a youth."
Read Jeremiah 1 ESV  |  Read Jeremiah 1:6 ESV in parallel  
Jeremiah 1:6 GDB
Ed io risposi: Ahi! Signore Iddio! ecco, io non so parlare; perciocchè io son fanciullo.
Read Jeremiah 1 GDB  |  Read Jeremiah 1:6 GDB in parallel  
Jeremiah 1:6 GW
I, Jeremiah, said, "Almighty LORD, I do not know how to speak. I am only a boy!"
Read Jeremiah 1 GW  |  Read Jeremiah 1:6 GW in parallel  
Jeremiah 1:6 GNT
I answered, "Sovereign Lord, I don't know how to speak; I am too young."
Read Jeremiah 1 GNT  |  Read Jeremiah 1:6 GNT in parallel  
Jeremiah 1:6 HNV
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I don't know how to speak; for I am a child.
Read Jeremiah 1 HNV  |  Read Jeremiah 1:6 HNV in parallel  
Jeremiah 1:6 CSB
But I protested, "Oh no, Lord God ! Look, I don't know how to speak since I am [only] a youth."
Read Jeremiah 1 CSB  |  Read Jeremiah 1:6 CSB in parallel  
Jeremiah 1:6 BLA
Entonces dije: ¡Ah, Señor DIOS! He aquí, no sé hablar, porque soy joven.
Read Jeremiah 1 BLA  |  Read Jeremiah 1:6 BLA in parallel  
Jeremiah 1:6 RVR
Y yo dije: ¡Ah! ¡ah! ¡Señor Jehová! He aquí, no sé hablar, porque soy niño.
Read Jeremiah 1 RVR  |  Read Jeremiah 1:6 RVR in parallel  
Jeremiah 1:6 LSG
Je r?pondis: Ah! Seigneur ?ternel! voici, je ne sais point parler, car je suis un enfant.
Read Jeremiah 1 LSG  |  Read Jeremiah 1:6 LSG in parallel  
Jeremiah 1:6 LUT
Ich aber sprach: Ach HERR HERR, ich tauge nicht, zu predigen; denn ich bin zu jung.
Read Jeremiah 1 LUT  |  Read Jeremiah 1:6 LUT in parallel  
Jeremiah 1:6 NAS
Then I said, "Alas, Lord GOD ! Behold, I do not know how to speak, Because I am a youth."
Read Jeremiah 1 NAS  |  Read Jeremiah 1:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 1:6 NCV
Then I said, "But Lord God, I don't know how to speak. I am only a boy."
Read Jeremiah 1 NCV  |  Read Jeremiah 1:6 NCV in parallel  
Jeremiah 1:6 NIRV
"You are my LORD and King," I said. "I don't know how to speak. I'm only a child."
Read Jeremiah 1 NIRV  |  Read Jeremiah 1:6 NIRV in parallel  
Jeremiah 1:6 NLT
"O Sovereign LORD," I said, "I can't speak for you! I'm too young!"
Read Jeremiah 1 NLT  |  Read Jeremiah 1:6 NLT in parallel  
Jeremiah 1:6 OST
Et je répondis: Ah! Seigneur Éternel, voici, je ne sais point parler; car je suis un enfant!
Read Jeremiah 1 OST  |  Read Jeremiah 1:6 OST in parallel  
Jeremiah 1:6 RSV
Then I said, "Ah, Lord GOD! Behold, I do not know how to speak, for I am only a youth."
Read Jeremiah 1 RSV  |  Read Jeremiah 1:6 RSV in parallel  
Jeremiah 1:6 RIV
E io risposi: "Ahimè, Signore, Eterno, io non so parlare, poiché non sono che un fanciullo".
Read Jeremiah 1 RIV  |  Read Jeremiah 1:6 RIV in parallel  
Jeremiah 1:6 SEV
Y yo dije: ¡Ah! ¡ah! ¡Señor DIOS! He aquí, no sé hablar, porque soy niño.
Read Jeremiah 1 SEV  |  Read Jeremiah 1:6 SEV in parallel  
Jeremiah 1:6 SVV
Toen zeide ik: Ach, Heere HEERE! zie, ik kan niet spreken, want ik ben jong.
Read Jeremiah 1 SVV  |  Read Jeremiah 1:6 SVV in parallel  
Jeremiah 1:6 DBY
And I said, Alas, Lord Jehovah! behold, I cannot speak; for I am a child.
Read Jeremiah 1 DBY  |  Read Jeremiah 1:6 DBY in parallel  
Jeremiah 1:6 VUL
et dixi a a a Domine Deus ecce nescio loqui quia puer ego sum
Read Jeremiah 1 VUL  |  Read Jeremiah 1:6 VUL in parallel  
Jeremiah 1:6 MSG
But I said, "Hold it, Master God! Look at me. I don't know anything. I'm only a boy!"
Read Jeremiah 1 MSG  |  Read Jeremiah 1:6 MSG in parallel  
Jeremiah 1:6 WBT
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I [am] a child.
Read Jeremiah 1 WBT  |  Read Jeremiah 1:6 WBT in parallel  
Jeremiah 1:6 TMB
Then said I, "Ah, Lord GOD! Behold, I cannot speak, for I am a child."
Read Jeremiah 1 TMB  |  Read Jeremiah 1:6 TMB in parallel  
Jeremiah 1:6 TNIV
"Ah, Sovereign LORD," I said, "I do not know how to speak; I am too young."
Read Jeremiah 1 TNIV  |  Read Jeremiah 1:6 TNIV in parallel  
Jeremiah 1:6 WEB
Then said I, Ah, Lord Yahweh! behold, I don't know how to speak; for I am a child.
Read Jeremiah 1 WEB  |  Read Jeremiah 1:6 WEB in parallel  
Jeremiah 1:6 WYC
And I said, A! A! A! Lord God, lo! I cannot speak, for I am a child. (And I said, O! O! O! Lord God, lo! I cannot speak, for I am but a child.)
Read Jeremiah 1 WYC  |  Read Jeremiah 1:6 WYC in parallel  
Jeremiah 1:6 YLT
And I say, `Ah, Lord Jehovah! lo, I have not known -- to speak, for I [am] a youth.'
Read Jeremiah 1 YLT  |  Read Jeremiah 1:6 YLT in parallel  

Jeremiah 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

Jeremiah was a priest, a native of Anathoth, in the tribe of Benjamin. He was called to the prophetic office when very young, about seventy years after the death of Isaiah, and exercised it for about forty years with great faithfulness, till the sins of the Jewish nation came to their full measure and destruction followed. The prophecies of Jeremiah do not stand as they were delivered. Blayney has endeavoured to arrange them in more regular order, namely, ch. 1-20; 22; 23; 25; 26; 35; 36; 45; 24; 29; 30; 31; 27; 28; 21; 34; 37; 32; 33; 38; 39; (ver. 15-18, 1-14.) 40-44; 46-52. The general subject of his prophecies is the idolatry and other sins of the Jews; the judgments by which they were threatened, with references to their future restoration and deliverance, and promises of the Messiah. They are remarkable for plain and faithful reproofs, affectionate expostulations, and awful warnings.

Jeremiah's call to the prophetic office. (1-10) A vision of an almond-tree and of a seething-pot, Divine protection is promised. (11-19)

Verses 1-10 Jeremiah's early call to the work and office of a prophet is stated. He was to be a prophet, not to the Jews only, but to the neighbouring nations. He is still a prophet to the whole world, and it would be well if they would attend to these warnings. The Lord who formed us, knows for what particular services and purposes he intended us. But unless he sanctify us by his new-creating Spirit, we shall neither be fit for his holy service on earth, nor his holy happiness in heaven. It becomes us to have low thoughts of ourselves. Those who are young, should consider that they are so, and not venture beyond their powers. But though a sense of our own weakness and insufficiency should make us go humbly about our work, it should not make us draw back when God calls us. Those who have messages to deliver from God, must not fear the face of man. The Lord, by a sign, gave Jeremiah such a gift as was necessary. God's message should be delivered in his own words. Whatever wordly wise men or politicians may think, the safety of kingdoms is decided according to the purpose and word of God.

Verses 11-19 God gave Jeremiah a view of the destruction of Judah and Jerusalem by the Chaldeans. The almond-tree, which is more forward in the spring than any other, represented the speedy approach of judgments. God also showed whence the intended ruin should arise. Jeremiah saw a seething-pot boiling, representing Jerusalem and Judah in great commotion. The mouth or face of the furnace or hearth, was toward the north; from whence the fire and fuel were to come. The northern powers shall unite. The cause of these judgments was the sin of Judah. The whole counsel of God must be declared. The fear of God is the best remedy against the fear of man. Better to have all men our enemies than God our enemy; those who are sure they have God with them, need not, ought not to fear, whoever is against them. Let us pray that we may be willing to give up personal interests, and that nothing may move us from our duty.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use