Compare Translations for Jeremiah 12:8

8 My inheritance has acted toward Me like a lion in the forest. She has roared against Me. Therefore, I hate her.
8 My heritage has become to me like a lion in the forest; she has lifted up her voice against me; therefore I hate her.
8 Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
8 She's been, this one I held dear, like a snarling lion in the jungle, Growling and baring her teeth at me - and I can't take it anymore.
8 "My inheritance has become to Me Like a lion in the forest; She has roared against Me; Therefore I have come to hate her.
8 My inheritance has become to me like a lion in the forest. She roars at me; therefore I hate her.
8 My heritage is to Me like a lion in the forest; It cries out against Me; Therefore I have hated it.
8 My chosen people have roared at me like a lion of the forest, so I have treated them with contempt.
8 My heritage has become to me like a lion in the forest; she has lifted up her voice against me— therefore I hate her.
8 My heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her.
8 My heritage has become like a lion in the woodland to me; her voice has been loud against me; so I have hate for her.
8 My inheritance has turned against me like a lion in the forest; she growls at me; therefore, I have rejected her.
8 My inheritance has turned against me like a lion in the forest; she growls at me; therefore, I have rejected her.
8 For me, my heritage has become like a lion in the forest - she roared out against me; so now I hate her.
8 My heritage is become unto me as a lion in the forest; it hath raised its voice against me: therefore have I hated it.
8 My chosen people have turned against me; like a lion in the forest they have roared at me, and so I hate them.
8 My chosen people have turned against me; like a lion in the forest they have roared at me, and so I hate them.
8 My people have turned on me like a lion in the forest. They roar at me, so I hate them.
8 My heritage is become to me as a lion in the forest: she has uttered her voice against me; therefore I have hated her.
8 My heritage was unto me as a lion in the forest; it cried out against me, therefore I have hated it.
8 Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
8 My inheritance has become to me like a lion in the forest. She has lifted up against me her voice; {therefore} I hate her.
8 My people have become to me like a lion in the forest. They roar at me, so I hate them.
8 My land has become to me like a lion in the forest. It roars at me. So I hate it.
8 My heritage has become to me like a lion in the forest; she has lifted up her voice against me— therefore I hate her.
8 My inheritance is become to me as a lion in the wood: it hath cried out against me, therefore have I hated it.
8 My heritage has become to me like a lion in the forest, she has lifted up her voice against me; therefore I hate her.
8 My heritage has become to me like a lion in the forest, she has lifted up her voice against me; therefore I hate her.
8 Mine heritage is unto Me as a lion in the forest: it crieth out against Me; therefore have I hated it.
8 Mine heritage is unto Me as a lion in the forest: it crieth out against Me; therefore have I hated it.
8 facta est mihi hereditas mea quasi leo in silva dedit contra me vocem ideo odivi eam
8 facta est mihi hereditas mea quasi leo in silva dedit contra me vocem ideo odivi eam
8 My heritage is to me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
8 My heritage is become to me as a lion in the forest: she has uttered her voice against me; therefore I have hated her.
8 Mine heritage is made as a lion in the wood to me; it gave voice against me, therefore I hated it. (My inheritance is made like a lion in the woods to me; they gave voice against me, and so I hated them.)
8 Mine inheritance hath been to Me as a lion in a forest, She gave forth against Me with her voice, Therefore I have hated her.

Jeremiah 12:8 Commentaries