Compare Translations for Jeremiah 13:23

Jeremiah 13:23 BBE
Is it possible for the skin of the Ethiopian to be changed, or the markings on the leopard? Then it might be possible for you to do good, who have been trained to do evil.
Read Jeremiah 13 BBE  |  Read Jeremiah 13:23 BBE in parallel  
Jeremiah 13:23 KJV
Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good , that are accustomed to do evil .
Read Jeremiah 13 KJV  |  Read Jeremiah 13:23 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 13:23 NCV
Can a person from Cush change the color of his skin? Can a leopard change his spots? In the same way, Jerusalem, you cannot change and do good, because you are accustomed to doing evil.
Read Jeremiah 13 NCV  |  Read Jeremiah 13:23 NCV in parallel  
Jeremiah 13:23 NKJV
Can the Ethiopian change his skin or the leopard its spots? Then may you also do good who are accustomed to do evil.
Read Jeremiah 13 NKJV  |  Read Jeremiah 13:23 NKJV in parallel  
Jeremiah 13:23 RSV
Can the Ethiopian change his skin or the leopard his spots? Then also you can do good who are accustomed to do evil.
Read Jeremiah 13 RSV  |  Read Jeremiah 13:23 RSV in parallel  
Jeremiah 13:23 ASV
Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.
Read Jeremiah 13 ASV  |  Read Jeremiah 13:23 ASV in parallel  
Jeremiah 13:23 CJB
Can an Ethiopian change his skin? or a leopard its spots? If they can, then you can do good, who are so accustomed to doing evil.
Read Jeremiah 13 CJB  |  Read Jeremiah 13:23 CJB in parallel  
Jeremiah 13:23 RHE
If the Ethiopian can change his skin, or the leopard his spots: you also may do well, when you have learned evil.
Read Jeremiah 13 RHE  |  Read Jeremiah 13:23 RHE in parallel  
Jeremiah 13:23 ELB
Kann ein Mohr seine Haut wandeln, ein Pardel seine Flecken? Dann könntet auch ihr Gutes tun, die ihr an Bösestun gewöhnt seid.
Read Jeremiah 13 ELB  |  Read Jeremiah 13:23 ELB in parallel  
Jeremiah 13:23 ESV
Can the Ethiopian change his skin or the leopard his spots? Then also you can do good who are accustomed to do evil.
Read Jeremiah 13 ESV  |  Read Jeremiah 13:23 ESV in parallel  
Jeremiah 13:23 GDB
Potrebbe il moro mutar la sua pelle, o il pardo le sue macchie? potreste altresì voi, assuefatti a far male, far bene?
Read Jeremiah 13 GDB  |  Read Jeremiah 13:23 GDB in parallel  
Jeremiah 13:23 GW
Can Ethiopians change the color of their skin or leopards change their spots? Can you do good when you're taught to do wrong?
Read Jeremiah 13 GW  |  Read Jeremiah 13:23 GW in parallel  
Jeremiah 13:23 GNT
Can people change the color of their skin, or a leopard remove its spots? If they could, then you that do nothing but evil could learn to do what is right.
Read Jeremiah 13 GNT  |  Read Jeremiah 13:23 GNT in parallel  
Jeremiah 13:23 HNV
Can the Kushite change his skin, or the leopard his spots? then may you also do good, who are accustomed to do evil.
Read Jeremiah 13 HNV  |  Read Jeremiah 13:23 HNV in parallel  
Jeremiah 13:23 CSB
Can the Cushite change his skin, or a leopard his spots? If so, you might be able to do what is good, you who are instructed in evil.
Read Jeremiah 13 CSB  |  Read Jeremiah 13:23 CSB in parallel  
Jeremiah 13:23 BLA
¿Puede el etíope mudar su piel, o el leopardo sus manchas? Así vosotros, ¿podréis hacer el bien estando acostumbrados a hacer el mal?
Read Jeremiah 13 BLA  |  Read Jeremiah 13:23 BLA in parallel  
Jeremiah 13:23 RVR
¿Mudará el negro su pellejo, y el leopardo sus manchas? Así también podréis vosotros hacer bien, estando habituados á hacer mal.
Read Jeremiah 13 RVR  |  Read Jeremiah 13:23 RVR in parallel  
Jeremiah 13:23 LSG
Un ?thiopien peut-il changer sa peau, Et un l?opard ses taches? De m?me, pourriez-vous faire le bien, Vous qui ?tes accoutum?s ? faire le mal?
Read Jeremiah 13 LSG  |  Read Jeremiah 13:23 LSG in parallel  
Jeremiah 13:23 LUT
Kann auch ein Mohr seine Haut wandeln oder ein Parder seine Flecken? So könnt ihr auch Gutes tun, die ihr des Bösen gewohnt seid.
Read Jeremiah 13 LUT  |  Read Jeremiah 13:23 LUT in parallel  
Jeremiah 13:23 NAS
"Can the Ethiopian change his skin Or the leopard his spots ? Then you also can do good Who are accustomed to doing evil.
Read Jeremiah 13 NAS  |  Read Jeremiah 13:23 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 13:23 NIRV
Can people from Ethiopia change their skin? Can leopards change their spots? It's the same with you. You have always done what is evil. So how can you do what is good?
Read Jeremiah 13 NIRV  |  Read Jeremiah 13:23 NIRV in parallel  
Jeremiah 13:23 NIV
Can the Ethiopian change his skin or the leopard its spots? Neither can you do good who are accustomed to doing evil.
Read Jeremiah 13 NIV  |  Read Jeremiah 13:23 NIV in parallel  
Jeremiah 13:23 NLT
Can an Ethiopian change the color of his skin? Can a leopard take away its spots? Neither can you start doing good, for you always do evil.
Read Jeremiah 13 NLT  |  Read Jeremiah 13:23 NLT in parallel  
Jeremiah 13:23 NRS
Can Ethiopians change their skin or leopards their spots? Then also you can do good who are accustomed to do evil.
Read Jeremiah 13 NRS  |  Read Jeremiah 13:23 NRS in parallel  
Jeremiah 13:23 OST
Un more changerait-il sa peau, ou un léopard ses taches? Alors aussi vous pourriez faire le bien, vous qui êtes dressés à faire le mal.
Read Jeremiah 13 OST  |  Read Jeremiah 13:23 OST in parallel  
Jeremiah 13:23 RIV
Un moro può egli mutar la sua pelle o un leopardo le sue macchie? Allora anche voi, abituati come siete a fare il male, potrete fare il bene?
Read Jeremiah 13 RIV  |  Read Jeremiah 13:23 RIV in parallel  
Jeremiah 13:23 SEV
¿Por ventura mudará el negro su pellejo, y el leopardo sus manchas? Así tampoco, podréis vosotros hacer bien, estando enseñados a hacer mal.
Read Jeremiah 13 SEV  |  Read Jeremiah 13:23 SEV in parallel  
Jeremiah 13:23 SVV
Zal ook een Moorman zijn huid veranderen? of een luipaard zijn vlekken? Zo zult gijlieden ook kunnen goed doen, die geleerd zijt kwaad te doen.
Read Jeremiah 13 SVV  |  Read Jeremiah 13:23 SVV in parallel  
Jeremiah 13:23 DBY
Can an Ethiopian change his skin, or a leopard his spots? [Then] may ye also do good, who are accustomed to do evil.
Read Jeremiah 13 DBY  |  Read Jeremiah 13:23 DBY in parallel  
Jeremiah 13:23 VUL
si mutare potest Aethiops pellem suam aut pardus varietates suas et vos poteritis bene facere cum didiceritis malum
Read Jeremiah 13 VUL  |  Read Jeremiah 13:23 VUL in parallel  
Jeremiah 13:23 MSG
Can an African change skin? Can a leopard get rid of its spots? So what are the odds on you doing good, you who are so long-practiced in evil?
Read Jeremiah 13 MSG  |  Read Jeremiah 13:23 MSG in parallel  
Jeremiah 13:23 WBT
Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? [then] may ye also do good, that are accustomed to do evil.
Read Jeremiah 13 WBT  |  Read Jeremiah 13:23 WBT in parallel  
Jeremiah 13:23 TMB
Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? Then may ye also do good, that are accustomed to do evil.
Read Jeremiah 13 TMB  |  Read Jeremiah 13:23 TMB in parallel  
Jeremiah 13:23 TNIV
Can an Ethiopian change his skin or a leopard its spots? Neither can you do good who are accustomed to doing evil.
Read Jeremiah 13 TNIV  |  Read Jeremiah 13:23 TNIV in parallel  
Jeremiah 13:23 WEB
Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may you also do good, who are accustomed to do evil.
Read Jeremiah 13 WEB  |  Read Jeremiah 13:23 WEB in parallel  
Jeremiah 13:23 WYC
If a man of Ethiopia may change his skin (colour), either a leopard may change his diversities, and ye may do well, when ye have learned evil. (Only if a man of Ethiopia can change his skin colour, or if a leopard can change his spots, then can ye still do good, after all the evil that ye have learned.)
Read Jeremiah 13 WYC  |  Read Jeremiah 13:23 WYC in parallel  
Jeremiah 13:23 YLT
Doth a Cushite change his skin? and a leopard his spots? Ye also are able to do good, who are accustomed to do evil.
Read Jeremiah 13 YLT  |  Read Jeremiah 13:23 YLT in parallel  

Jeremiah 13 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 13

The glory of the Jews should be marred. (1-11) All ranks should suffer misery, An earnest exhortation to repentance. (12-17) An awful message to Jerusalem and its king. (18-27)

Verses 1-11 It was usual with the prophets to teach by signs. And we have the explanation, ver. ( 9-11 ) . The people of Israel had been to God as this girdle. He caused them to cleave to him by the law he gave them, the prophets he sent among them, and the favours he showed them. They had by their idolatries and sins buried themselves in foreign earth, mingled among the nations, and were so corrupted that they were good for nothing. If we are proud of learning, power, and outward privileges, it is just with God to wither them. The minds of men should be awakened to a sense of their guilt and danger; yet nothing will be effectual without the influences of the Spirit.

Verses 12-17 As the bottle was fitted to hold the wine, so the sins of the people made them vessels of wrath, fitted for the judgments of God; with which they should be filled till they caused each other's destruction. The prophet exhorts them to give glory to God, by confessing their sins, humbling themselves in repentance, and returning to his service. Otherwise they would be carried into other countries in all the darkness of idolatry and wickedness. All misery, witnessed or foreseen, will affect a feeling mind, but the pious heart must mourn most over the afflictions of the Lord's flock.

Verses 18-27 Here is a message sent to king Jehoiakim, and his queen. Their sorrows would be great indeed. Do they ask, Wherefore come these things upon us? Let them know, it is for their obstinacy in sin. We cannot alter the natural colour of the skin; and so is it morally impossible to reclaim and reform these people. Sin is the blackness of the soul; it is the discolouring of it; we were shapen in it, so that we cannot get clear of it by any power of our own. But Almighty grace is able to change the Ethiopian's skin. Neither natural depravity, nor strong habits of sin, form an obstacle to the working of God, the new-creating Spirit. The Lord asks of Jerusalem, whether she is determined not be made clean. If any poor slave of sin feels that he could as soon change his nature as master his headstrong lusts, let him not despair; for things impossible to men are possible with God. Let us then seek help from Him who is mighty to save.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use