Compare Translations for Jeremiah 17:9

9 The heart is more deceitful than anything else and desperately sick-who can understand it?
9 The heart is deceitful above all things, and desperately sick; who can understand it?
9 The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
9 "The heart is hopelessly dark and deceitful, a puzzle that no one can figure out.
9 "The heart is more deceitful than all else And is desperately sick; Who can understand it?
9 The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?
9 "The heart is deceitful above all things, And desperately wicked; Who can know it?
9 “The human heart is the most deceitful of all things, and desperately wicked. Who really knows how bad it is?
9 The heart is devious above all else; it is perverse— who can understand it?
9 The heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt: who can know it?
9 The heart is a twisted thing, not to be searched out by man: who is able to have knowledge of it?
9 The most cunning heart— it's beyond help. Who can figure it out?
9 The most cunning heart— it's beyond help. Who can figure it out?
9 "The heart is more deceitful than anything else and mortally sick. Who can fathom it?
9 The heart is deceitful above all things, and incurable; who can know it?
9 "Who can understand the human heart? There is nothing else so deceitful; it is too sick to be healed.
9 "Who can understand the human heart? There is nothing else so deceitful; it is too sick to be healed.
9 "The human mind is the most deceitful of all things. It is incurable. No one can understand how deceitful it is.
9 The heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt: who can know it?
9 The heart is deceitful above all things and desperately wicked; who shall know it?
9 The heart is deceitful above all things, and desperately wicked : who can know it?
9 The heart [is] deceitful more than anything else, and it [is] disastrous. Who can understand it?
9 "More than anything else, a person's mind is evil and cannot be healed. No one truly understands it.
9 A human heart is more dishonest than anything else. It can't be healed. Who can understand it?
9 The heart is devious above all else; it is perverse— who can understand it?
9 The heart is perverse above all things, and unsearchable, who can know it?
9 The heart is deceitful above all things, and desperately corrupt; who can understand it?
9 The heart is deceitful above all things, and desperately corrupt; who can understand it?
9 The heart is deceitful above all things, and desperately wicked; who can know it?
9 The heart is deceitful above all things, and desperately wicked; who can know it?
9 pravum est cor omnium et inscrutabile quis cognoscet illud
9 pravum est cor omnium et inscrutabile quis cognoscet illud
9 The heart [is] deceitful above all [things], and desperately wicked: who can know it?
9 The heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt: who can know it?
9 The heart of man is shrewd, and unsearchable; who shall know it? (Each person's heart is depraved, and unknowable; who can understand it?)
9 Crooked [is] the heart above all things, And it [is] incurable -- who doth know it?

Jeremiah 17:9 Commentaries