Compare Translations for Jeremiah 2:2

Jeremiah 2:2 ESV
"Go and proclaim in the hearing of Jerusalem, Thus says the LORD, "I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed me in the wilderness, in a land not sown.
Read Jeremiah 2 ESV  |  Read Jeremiah 2:2 ESV in parallel  
Jeremiah 2:2 HNV
Go, and cry in the ears of Yerushalayim, saying, Thus says the LORD, I remember for you the kindness of your youth, the love of your weddings; how you went after me in the wilderness, in a land that was not sown.
Read Jeremiah 2 HNV  |  Read Jeremiah 2:2 HNV in parallel  
Jeremiah 2:2 KJV
Go and cry in the ears of Jerusalem, saying , Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown .
Read Jeremiah 2 KJV  |  Read Jeremiah 2:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 2:2 NIV
"Go and proclaim in the hearing of Jerusalem: " 'I remember the devotion of your youth, how as a bride you loved me and followed me through the desert, through a land not sown.
Read Jeremiah 2 NIV  |  Read Jeremiah 2:2 NIV in parallel  
Jeremiah 2:2 NKJV
"Go and cry in the hearing of Jerusalem, saying, 'Thus says the Lord: "I remember you, The kindness of your youth, The love of your betrothal, When you went after Me in the wilderness, In a land not sown.
Read Jeremiah 2 NKJV  |  Read Jeremiah 2:2 NKJV in parallel  
Jeremiah 2:2 ASV
Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah, I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals; how thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.
Read Jeremiah 2 ASV  |  Read Jeremiah 2:2 ASV in parallel  
Jeremiah 2:2 BBE
Go and say in the ears of Jerusalem, The Lord says, I still keep the memory of your kind heart when you were young, and your love when you became my bride; how you went after me in the waste of sand, in an unplanted land.
Read Jeremiah 2 BBE  |  Read Jeremiah 2:2 BBE in parallel  
Jeremiah 2:2 CJB
"Go and shout in the ears of Yerushalayim that this is what ADONAI says: 'I remember your devotion when you were young; how, as a bride, you loved me; how you followed me through the desert, through a land not sown.
Read Jeremiah 2 CJB  |  Read Jeremiah 2:2 CJB in parallel  
Jeremiah 2:2 RHE
Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying: Thus saith the Lord: I have remembered thee, pitying thy youth, and the love of thy espousals, when thou followedst me in the desert, in a land that is not sown.
Read Jeremiah 2 RHE  |  Read Jeremiah 2:2 RHE in parallel  
Jeremiah 2:2 ELB
Geh und rufe vor den Ohren Jerusalems und sprich: So spricht Jehova: Ich gedenke dir die Zuneigung deiner Jugend, die Liebe deines Brautstandes, dein Wandeln hinter mir her in der Wüste, im unbesäten Lande.
Read Jeremiah 2 ELB  |  Read Jeremiah 2:2 ELB in parallel  
Jeremiah 2:2 GDB
Va’, e grida agli orecchi di Gerusalemme, dicendo: Così ha detto il Signore: Io mi ricordo di te, della benignità che io usai inverso te nella tua giovanezza, dell’amore che io ti portava nel tempo delle tue sponsalizie, quando tu comminavi dietro a me per lo deserto, per terra non seminata.
Read Jeremiah 2 GDB  |  Read Jeremiah 2:2 GDB in parallel  
Jeremiah 2:2 GW
"Go and announce to Jerusalem, 'This is what the LORD says: I remember the unfailing loyalty of your youth, the love you had for me as a bride. I remember how you followed me into the desert, into a land that couldn't be farmed.
Read Jeremiah 2 GW  |  Read Jeremiah 2:2 GW in parallel  
Jeremiah 2:2 GNT
to proclaim this message to everyone in Jerusalem. "I remember how faithful you were when you were young, how you loved me when we were first married; you followed me through the desert, through a land that had not been planted.
Read Jeremiah 2 GNT  |  Read Jeremiah 2:2 GNT in parallel  
Jeremiah 2:2 CSB
"Go and announce directly to Jerusalem that this is what the Lord says: I remember the loyalty of your youth, your love as a bride- how you followed Me in the wilderness, in a land not sown.
Read Jeremiah 2 CSB  |  Read Jeremiah 2:2 CSB in parallel  
Jeremiah 2:2 BLA
Ve y clama a los oídos de Jerusalén, diciendo: "Así dice el SEÑOR: "De ti recuerdo el cariño de tu juventud, el amor de tu desposorio, de cuando me seguías en el desierto, por tierra no sembrada.
Read Jeremiah 2 BLA  |  Read Jeremiah 2:2 BLA in parallel  
Jeremiah 2:2 RVR
Anda, y clama á los oídos de Jerusalem, diciendo: Así dice Jehová: Heme acordado de ti, de la misericordia de tu mocedad, del amor de tu desposorio, cuando andabas en pos de mí en el desierto, en tierra no sembrada.
Read Jeremiah 2 RVR  |  Read Jeremiah 2:2 RVR in parallel  
Jeremiah 2:2 LSG
Va, et crie aux oreilles de J?rusalem: Ainsi parle l'?ternel: Je me souviens de ton amour lorsque tu ?tais jeune, De ton affection lorsque tu ?tais fianc?e, Quand tu me suivais au d?sert, Dans une terre inculte.
Read Jeremiah 2 LSG  |  Read Jeremiah 2:2 LSG in parallel  
Jeremiah 2:2 LUT
Gehe hin und predige öffentlich zu Jerusalem und sprich: So spricht der HERR: Ich gedenke, da du eine freundliche, junge Dirne und eine liebe Braut warst, da du mir folgtest in der Wüste, in dem Lande, da man nichts sät,
Read Jeremiah 2 LUT  |  Read Jeremiah 2:2 LUT in parallel  
Jeremiah 2:2 NAS
"Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, 'Thus says the LORD, "I remember concerning you the devotion of your youth, The love of your betrothals, Your following after Me in the wilderness, Through a land not sown.
Read Jeremiah 2 NAS  |  Read Jeremiah 2:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 2:2 NCV
"Go and speak to the people of Jerusalem, saying: This is what the Lord says: 'I remember how faithful you were to me when you were a young nation. You loved me like a young bride. You followed me through the desert, a land that had never been planted.
Read Jeremiah 2 NCV  |  Read Jeremiah 2:2 NCV in parallel  
Jeremiah 2:2 NIRV
"Go. Announce my message to the people in Jerusalem. I want everyone to hear it. Tell them, " 'I remember how faithful you were to me when you were young. You loved me as if you were my bride. You followed me through the desert. Nothing had been planted there.
Read Jeremiah 2 NIRV  |  Read Jeremiah 2:2 NIRV in parallel  
Jeremiah 2:2 NLT
"Go and shout in Jerusalem's streets: 'This is what the LORD says: I remember how eager you were to please me as a young bride long ago, how you loved me and followed me even through the barren wilderness.
Read Jeremiah 2 NLT  |  Read Jeremiah 2:2 NLT in parallel  
Jeremiah 2:2 NRS
Go and proclaim in the hearing of Jerusalem, Thus says the Lord: I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed me in the wilderness, in a land not sown.
Read Jeremiah 2 NRS  |  Read Jeremiah 2:2 NRS in parallel  
Jeremiah 2:2 OST
Va, et crie aux oreilles de Jérusalem, et dis: Ainsi a dit l'Éternel: Il me souvient à ton égard de l'affection de ta jeunesse, de l'amour de tes fiançailles, quand tu me suivais au désert, dans une terre qu'on n'ensemence point.
Read Jeremiah 2 OST  |  Read Jeremiah 2:2 OST in parallel  
Jeremiah 2:2 RSV
"Go and proclaim in the hearing of Jerusalem, Thus says the LORD, I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed me in the wilderness, in a land not sown.
Read Jeremiah 2 RSV  |  Read Jeremiah 2:2 RSV in parallel  
Jeremiah 2:2 RIV
Così dice l’Eterno: Io mi ricordo dell’affezione che avevi per me quand’eri giovane, del tuo amore quand’eri fidanzata, allorché tu mi seguivi nel deserto, in una terra non seminata.
Read Jeremiah 2 RIV  |  Read Jeremiah 2:2 RIV in parallel  
Jeremiah 2:2 SEV
Anda, y clama en los oídos de Jerusalén, diciendo: Así dice el SEÑOR: Me he acordado de ti, de la misericordia de tu juventud, del amor de tu desposorio, cuando andabas en pos de mí en el desierto, en tierra no sembrada.
Read Jeremiah 2 SEV  |  Read Jeremiah 2:2 SEV in parallel  
Jeremiah 2:2 SVV
Ga en roep voor de oren van Jeruzalem, zeggende: Zo zegt de HEERE: Ik gedenk der weldadigheid uwer jeugd, der liefde uwer ondertrouw, toen gij Mij nawandeldet in de woestijn, in onbezaaid land.
Read Jeremiah 2 SVV  |  Read Jeremiah 2:2 SVV in parallel  
Jeremiah 2:2 DBY
Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land not sown.
Read Jeremiah 2 DBY  |  Read Jeremiah 2:2 DBY in parallel  
Jeremiah 2:2 VUL
vade et clama in auribus Hierusalem dicens haec dicit Dominus recordatus sum tui miserans adulescentiam tuam et caritatem disponsationis tuae quando secuta me es in deserto in terra quae non seminatur
Read Jeremiah 2 VUL  |  Read Jeremiah 2:2 VUL in parallel  
Jeremiah 2:2 MSG
"Get out in the streets and call to Jerusalem, 'God's Message! I remember your youthful loyalty, our love as newlyweds. You stayed with me through the wilderness years, stuck with me through all the hard places.
Read Jeremiah 2 MSG  |  Read Jeremiah 2:2 MSG in parallel  
Jeremiah 2:2 WBT
Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thy espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land [that was] not sown.
Read Jeremiah 2 WBT  |  Read Jeremiah 2:2 WBT in parallel  
Jeremiah 2:2 TMB
"Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, `Thus saith the LORD: "`I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after Me in the wilderness, in a land that was not sown.
Read Jeremiah 2 TMB  |  Read Jeremiah 2:2 TMB in parallel  
Jeremiah 2:2 TNIV
"Go and proclaim in the hearing of Jerusalem: "This is what the LORD says: " 'I remember the devotion of your youth, how as a bride you loved me and followed me through the wilderness, through a land not sown.
Read Jeremiah 2 TNIV  |  Read Jeremiah 2:2 TNIV in parallel  
Jeremiah 2:2 WEB
Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus says Yahweh, I remember for you the kindness of your youth, the love of your weddings; how you went after me in the wilderness, in a land that was not sown.
Read Jeremiah 2 WEB  |  Read Jeremiah 2:2 WEB in parallel  
Jeremiah 2:2 WYC
Go thou, and cry in the ears of Jerusalem, and say, The Lord saith these things, I had mind on thee, and I had mercy on thee in thy young waxing age, and on the charity of thy espousing, when thou followedest me in desert, in the land which is not sown. (Go thou, and cry in the ears of Jerusalem, and say, The Lord saith these things, I remembered thee, and I had mercy on thee in thy youth, and at the time of thy love in thy espousing, when thou followedest me in the wilderness, in the land which is not sown.)
Read Jeremiah 2 WYC  |  Read Jeremiah 2:2 WYC in parallel  
Jeremiah 2:2 YLT
`Go, and thou hast called in the ears of Jerusalem, saying, Thus said Jehovah: I have remembered for thee The kindness of thy youth, the love of thine espousals, Thy going after Me in a wilderness, in a land not sown.
Read Jeremiah 2 YLT  |  Read Jeremiah 2:2 YLT in parallel  

Jeremiah 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

God expostulates with his people. (1-8) Their revolt beyond example. (9-13) Guilt the cause of sufferings. (14-19) The sins of Judah. (20-28) Their false confidence. (29-37)

Verses 1-8 Those who begin well, but do not persevere, will justly be upbraided with their hopeful and promising beginnings. Those who desert religion, commonly oppose it more than those who never knew it. For this they could have no excuse. God's spiritual Israel must own their obligations to him for safe conduct through the wilderness of this world, so dangerous to the soul. Alas, that many, who once appeared devoted to the Lord, so live that their professions aggravate their crimes! Let us be careful that we do not lose in zeal and fervency, as we gain knowledge.

Verses 9-13 Before God punishes sinners, he pleads with them, to bring them to repentance. He pleads with us, what we should plead with ourselves. Be afraid to think of the wrath and curse which will be the portion of those who throw themselves out of God's grace and favour. Grace in Christ is compared to water from a fountain, it being cooling and refreshing, cleansing and making fruitful: to living water, because it quickens dead sinners, revives drooping saints, supports and maintains spiritual life, and issues in eternal life, and is ever-flowing. To forsake this Fountain is the first evil; this is done when the people of God neglect his word and ordinances. They hewed them out broken cisterns, that could hold no water. Such are the world, and the things in it; such are the inventions of men when followed and depended on. Let us, with purpose of heart, cleave to the Lord only; whither else shall we go? How prone are we to forego the consolations of the Holy Spirit, for the worthless joys of the enthusiast and hypocrite!

Verses 14-19 Is Israel a servant? No, they are the seed of Abraham. We may apply this spiritually: Is the soul of man a slave? No, it is not; but has sold its own liberty, and enslaved itself to divers lusts and passions. The Assyrian princes, like lions, prevailed against Israel. People from Egypt destroyed their glory and strength. They brought these calamities on themselves by departing from the Lord. The use and application of this is, Repent of thy sin, that thy correction may not be thy ruin. What has a Christian to do in the ways of forbidden pleasure or vain sinful mirth, or with the pursuits of covetousness and ambition?

Verses 20-28 Notwithstanding all their advantages, Israel had become like the wild vine that bears poisonous fruit. Men are often as much under the power of their unbridled desires and their sinful lusts, as the brute beasts. But the Lord here warns them not to weary themselves in pursuits which could only bring distress and misery. As we must not despair of the mercy of God, but believe that to be sufficient for the pardon of our sins, so neither must we despair of the grace of God, but believe that it is able to subdue our corruptions, though ever so strong.

Verses 29-37 The nation had not been wrought upon by the judgements of God, but sought to justify themselves. The world is, to those who make it their home and their portion, a wilderness and a land of darkness; but those who dwell in God, have the lines fallen to them in pleasant places. Here is the language of presumptuous sinners. The Jews had long thrown off serious thoughts of God. How many days of our lives pass without suitable remembrance of him! The Lord was displeased with their confidences, and would not prosper them therein. Men employ all their ingenuity, but cannot find happiness in the way of sin, or excuse for it. They may shift from one sin to another, but none ever hardened himself against God, or turned from him, and prospered.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use