Compare Translations for Jeremiah 22:11

Jeremiah 22:11 BBE
For this is what the Lord has said about Shallum, the son of Josiah, king of Judah, who became king in place of Josiah his father, who went out from this place: He will never come back there again:
Read Jeremiah 22 BBE  |  Read Jeremiah 22:11 BBE in parallel  
Jeremiah 22:11 KJV
For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more:
Read Jeremiah 22 KJV  |  Read Jeremiah 22:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 22:11 NCV
This is what the Lord says about Jehoahaz son of Josiah who became king of Judah after his father died and who has left this place: "He will never return.
Read Jeremiah 22 NCV  |  Read Jeremiah 22:11 NCV in parallel  
Jeremiah 22:11 NRS
For thus says the Lord concerning Shallum son of King Josiah of Judah, who succeeded his father Josiah, and who went away from this place: He shall return here no more,
Read Jeremiah 22 NRS  |  Read Jeremiah 22:11 NRS in parallel  
Jeremiah 22:11 RSV
For thus says the LORD concerning Shallum the son of Josi'ah, king of Judah, who reigned instead of Josi'ah his father, and who went away from this place: "He shall return here no more,
Read Jeremiah 22 RSV  |  Read Jeremiah 22:11 RSV in parallel  
Jeremiah 22:11 ASV
For thus saith Jehovah touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, [and] who went forth out of this place: He shall not return thither any more.
Read Jeremiah 22 ASV  |  Read Jeremiah 22:11 ASV in parallel  
Jeremiah 22:11 CJB
For this is what ADONAI says about Shalum the son of Yoshiyahu, king of Y'hudah, who succeeded Yoshiyahu his father as king: "He has left this place, never to return;
Read Jeremiah 22 CJB  |  Read Jeremiah 22:11 CJB in parallel  
Jeremiah 22:11 RHE
For thus saith the Lord to Sellum the son of Josias the king of Juda, who reigned instead of his father, who went forth out of this place: He shall return hither no more:
Read Jeremiah 22 RHE  |  Read Jeremiah 22:11 RHE in parallel  
Jeremiah 22:11 ELB
Denn so spricht Jehova von Schallum, dem Sohne Josias, dem König von Juda, welcher König ward an seines Vaters Josia Statt, und der aus diesem Orte weggezogen ist: er wird nicht mehr hierher zurückkehren;
Read Jeremiah 22 ELB  |  Read Jeremiah 22:11 ELB in parallel  
Jeremiah 22:11 ESV
For thus says the LORD concerning Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went away from this place: "He shall return here no more,
Read Jeremiah 22 ESV  |  Read Jeremiah 22:11 ESV in parallel  
Jeremiah 22:11 GDB
Perciocchè il Signore ha detto così di Sallum, figliuolo di Giosia, re di Giuda, che ha regnato in luogo di Giosia, suo padre, ed è uscito di questo luogo: Egli non vi ritornerà più;
Read Jeremiah 22 GDB  |  Read Jeremiah 22:11 GDB in parallel  
Jeremiah 22:11 GW
This is what the LORD says about King Josiah's son Shallum, who succeeded his father as king of Judah and left this place: He will never come back here again.
Read Jeremiah 22 GW  |  Read Jeremiah 22:11 GW in parallel  
Jeremiah 22:11 GNT
The Lord says concerning Josiah's son Joahaz, who succeeded his father as king of Judah, "He has gone away from here, never to return.
Read Jeremiah 22 GNT  |  Read Jeremiah 22:11 GNT in parallel  
Jeremiah 22:11 HNV
For thus says the LORD touching Shallum the son of Yoshiyahu, king of Yehudah, who reigned instead of Yoshiyahu his father, [and] who went forth out of this place: He shall not return there any more.
Read Jeremiah 22 HNV  |  Read Jeremiah 22:11 HNV in parallel  
Jeremiah 22:11 CSB
For this is what the Lord says concerning Shallum son of Josiah, king of Judah, who succeeded Josiah his father as king: "He has left this place-he will never return here again,
Read Jeremiah 22 CSB  |  Read Jeremiah 22:11 CSB in parallel  
Jeremiah 22:11 BLA
Porque así dice el SEÑOR acerca de Salum , hijo de Josías, rey de Judá, que reinó en lugar de su padre Josías, y que salió de este lugar: Nunca más volverá aquí;
Read Jeremiah 22 BLA  |  Read Jeremiah 22:11 BLA in parallel  
Jeremiah 22:11 RVR
Porque así ha dicho Jehová, de Sallum hijo de Josías, rey de Judá, que reina por Josías su padre, que salió de este lugar: No volverá acá más;
Read Jeremiah 22 RVR  |  Read Jeremiah 22:11 RVR in parallel  
Jeremiah 22:11 LSG
Car ainsi parle l'?ternel sur Schallum, fils de Josias, roi de Juda, Qui r?gnait ? la place de Josias, son p?re, Et qui est sorti de ce lieu: Il n'y reviendra plus;
Read Jeremiah 22 LSG  |  Read Jeremiah 22:11 LSG in parallel  
Jeremiah 22:11 LUT
Denn so spricht der HERR von Sallum, dem Sohn Josias, des Königs in Juda, welcher König ist anstatt seines Vaters Josia, der von dieser Stätte hinausgezogen ist: Er wird nicht wieder herkommen,
Read Jeremiah 22 LUT  |  Read Jeremiah 22:11 LUT in parallel  
Jeremiah 22:11 NAS
For thus says the LORD in regard to Shallum the son of Josiah, king of Judah, who became king in the place of Josiah his father, who went forth from this place, "He will never return there ;
Read Jeremiah 22 NAS  |  Read Jeremiah 22:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 22:11 NIRV
Jehoahaz became king of Judah after his father Josiah. But he has gone away from this place. That's because the LORD says about him, "He will never return.
Read Jeremiah 22 NIRV  |  Read Jeremiah 22:11 NIRV in parallel  
Jeremiah 22:11 NIV
For this is what the LORD says about Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but has gone from this place: "He will never return.
Read Jeremiah 22 NIV  |  Read Jeremiah 22:11 NIV in parallel  
Jeremiah 22:11 NKJV
For thus says the Lord concerning Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went from this place: "He shall not return here anymore,
Read Jeremiah 22 NKJV  |  Read Jeremiah 22:11 NKJV in parallel  
Jeremiah 22:11 NLT
For this is what the LORD says about Jehoahaz, who succeeded his father, King Josiah, and was taken away as a captive: "He will never return.
Read Jeremiah 22 NLT  |  Read Jeremiah 22:11 NLT in parallel  
Jeremiah 22:11 OST
Car ainsi a dit l'Éternel, sur Shallum, fils de Josias, roi de Juda, qui régnait à la place de Josias, son père, et qui est sorti de ce lieu:
Read Jeremiah 22 OST  |  Read Jeremiah 22:11 OST in parallel  
Jeremiah 22:11 RIV
Poiché così parla l’Eterno, riguardo a Shallum, figliuolo di Giosia, re di Giuda, che regnava in luogo di Giosia suo padre, e ch’è uscito da questo luogo: Egli non vi ritornerà più;
Read Jeremiah 22 RIV  |  Read Jeremiah 22:11 RIV in parallel  
Jeremiah 22:11 SEV
Porque así dijo el SEÑOR, de Salum hijo de Josías, rey de Judá, que reina por Josías su padre: El que saliere de este lugar, no volverá acá más;
Read Jeremiah 22 SEV  |  Read Jeremiah 22:11 SEV in parallel  
Jeremiah 22:11 SVV
Want zo zegt de HEERE van Sallum, den zoon van Josia, koning van Juda, die in de plaats van zijn vader Josia regeerde, die uit deze plaats is uitgegaan: Hij zal daar nimmermeer wederkomen.
Read Jeremiah 22 SVV  |  Read Jeremiah 22:11 SVV in parallel  
Jeremiah 22:11 DBY
For thus saith Jehovah concerning Shallum the son of Josiah, the king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth out of this place: He shall not return thither any more;
Read Jeremiah 22 DBY  |  Read Jeremiah 22:11 DBY in parallel  
Jeremiah 22:11 VUL
quia haec dicit Dominus ad Sellum filium Iosiae regem Iuda qui regnavit pro Iosia patre suo qui egressus est de loco isto non revertetur huc amplius
Read Jeremiah 22 VUL  |  Read Jeremiah 22:11 VUL in parallel  
Jeremiah 22:11 MSG
For this is God's Word on Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah: "He's gone from here, gone for good.
Read Jeremiah 22 MSG  |  Read Jeremiah 22:11 MSG in parallel  
Jeremiah 22:11 WBT
For thus saith the LORD concerning Shallum the son of Josiah king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth from this place; He shall not return thither any more:
Read Jeremiah 22 WBT  |  Read Jeremiah 22:11 WBT in parallel  
Jeremiah 22:11 TMB
For thus saith the LORD concerning Shallum the son of Josiah king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth out of this place: "He shall not return thither any more,
Read Jeremiah 22 TMB  |  Read Jeremiah 22:11 TMB in parallel  
Jeremiah 22:11 TNIV
For this is what the LORD says about Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but has gone from this place: "He will never return.
Read Jeremiah 22 TNIV  |  Read Jeremiah 22:11 TNIV in parallel  
Jeremiah 22:11 WEB
For thus says Yahweh touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, [and] who went forth out of this place: He shall not return there any more.
Read Jeremiah 22 WEB  |  Read Jeremiah 22:11 WEB in parallel  
Jeremiah 22:11 WYC
For the Lord saith these things to Shallum, the son of Josiah, the king of Judah, that reigned for Josiah, his father, He that went out of this place, shall no more turn again hither; (For the Lord saith these things to Shallum, the son of Josiah, the king of Judah, who reigned for his father Josiah, He who went out of this place, shall no more return here;)
Read Jeremiah 22 WYC  |  Read Jeremiah 22:11 WYC in parallel  
Jeremiah 22:11 YLT
For thus said Jehovah concerning Shallum son of Josiah king of Judah, who is reigning instead of Josiah his father, who hath gone forth from this place: He doth not turn back hither again;
Read Jeremiah 22 YLT  |  Read Jeremiah 22:11 YLT in parallel  

Jeremiah 22 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 22

Justice is recommended, and destruction threatened in case of disobedience. (1-9) The captivity of Jehoiakim, and the end of Jeconiah. (10-19) The doom of the royal family. (20-30)

Verses 1-9 The king of Judah is spoken to, as sitting upon the throne of David, the man after God's own heart. Let him follow his example, that he may have the benefit of the promises made to him. The way to preserve a government, is to do the duty of it. But sin will be the ruin of the houses of princes, as well as of meaner men. And who can contend with destroyers of God's preparing? God destroys neither persons, cities, nor nations, except for sin; even in this world he often makes it plain for what crimes he sends punishment; and it will be clear at the day of judgement.

Verses 10-19 Here is a sentence of death upon two kings, the wicked sons of a very pious father. Josiah was prevented from seeing the evil to come in this world, and removed to see the good to come in the other world; therefore, weep not for him, but for his son Shallum, who is likely to live and die a wretched captive. Dying saints may be justly envied, while living sinners are justly pitied. Here also is the doom of Jehoiakim. No doubt it is lawful for princes and great men to build, beautify, and furnish houses; but those who enlarge their houses, and make them sumptuous, need carefully to watch against the workings of vain-glory. He built his houses by unrighteousness, with money gotten unjustly. And he defrauded his workmen of their wages. God notices the wrong done by the greatest to poor servants and labourers, and will repay those in justice, who will not, in justice, pay those whom they employ. The greatest of men must look upon the meanest as their neighbours, and be just to them accordingly. Jehoiakim was unjust, and made no conscience of shedding innocent blood. Covetousness, which is the root of all evil, was at the bottom of all. The children who despise their parents' old fashions, commonly come short of their real excellences. Jehoiakim knew that his father found the way of duty to be the way of comfort, yet he would not tread in his steps. He shall die unlamented, hateful for oppression and cruelty.

Verses 20-30 The Jewish state is described under a threefold character. Very haughty in a day of peace and safety. Very fearful on alarm of trouble. Very much cast down under pressure of trouble. Many never are ashamed of their sins till brought by them to the last extremity. The king shall close his days in bondage. Those that think themselves as signets on God's right hand, must not be secure, but fear lest they should be plucked thence. The Jewish king and his family shall be carried to Babylon. We know where we were born, but where we shall die we know not; it is enough that our God knows. Let it be our care that we die in Christ, then it will be well with us wherever we die, thought it may be in a far country. The Jewish king shall be despised. Time was when he was delighted in; but all those in whom God has no pleasure, some time or other, will be so lowered, that men will have no pleasure in them. Whoever are childless, it is the Lord that writes them so; and those who take no care to do good in their days, cannot expect to prosper. How little is earthly grandeur to be depended upon, or flourishing families to be rejoiced in! But those who hear the voice of Christ, and follow him, have eternal life, and shall never perish, neither shall any enemy pluck them out of his almighty hands.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use