Compare Translations for Jeremiah 23:25

Jeremiah 23:25 BBE
My ears have been open to what the prophets have said, who say false words in my name, saying, I have had a dream, I have had a dream, I have had a dream,
Read Jeremiah 23 BBE  |  Read Jeremiah 23:25 BBE in parallel  
Jeremiah 23:25 ESV
I have heard what the prophets have said who prophesy lies in my name, saying, 'I have dreamed, I have dreamed!'
Read Jeremiah 23 ESV  |  Read Jeremiah 23:25 ESV in parallel  
Jeremiah 23:25 KJV
I have heard what the prophets said , that prophesy lies in my name, saying , I have dreamed , I have dreamed .
Read Jeremiah 23 KJV  |  Read Jeremiah 23:25 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 23:25 NKJV
"I have heard what the prophets have said who prophesy lies in My name, saying, 'I have dreamed, I have dreamed!'
Read Jeremiah 23 NKJV  |  Read Jeremiah 23:25 NKJV in parallel  
Jeremiah 23:25 WEB
I have heard what the prophets have said, who prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.
Read Jeremiah 23 WEB  |  Read Jeremiah 23:25 WEB in parallel  
Jeremiah 23:25 ASV
I have heard what the prophets have said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.
Read Jeremiah 23 ASV  |  Read Jeremiah 23:25 ASV in parallel  
Jeremiah 23:25 CJB
"I have heard what these prophets prophesying lies in my name are saying: 'I've had a dream! I've had a dream!'
Read Jeremiah 23 CJB  |  Read Jeremiah 23:25 CJB in parallel  
Jeremiah 23:25 RHE
I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, and say: I have dreamed, I have dreamed.
Read Jeremiah 23 RHE  |  Read Jeremiah 23:25 RHE in parallel  
Jeremiah 23:25 ELB
Ich habe gehört, was die Propheten sagen, die in meinem Namen Lüge weissagen und sprechen: Einen Traum, einen Traum habe ich gehabt!
Read Jeremiah 23 ELB  |  Read Jeremiah 23:25 ELB in parallel  
Jeremiah 23:25 GDB
Io ho udito quel che hanno detto quei profeti, che profetizzano menzogna nel Nome mio, dicendo: Io ho avuto un sogno, io ho avuto un sogno.
Read Jeremiah 23 GDB  |  Read Jeremiah 23:25 GDB in parallel  
Jeremiah 23:25 GW
"I've heard the prophets who speak lies in my name. They say, 'I had a dream! I had a dream!'
Read Jeremiah 23 GW  |  Read Jeremiah 23:25 GW in parallel  
Jeremiah 23:25 GNT
I know what those prophets have said who speak lies in my name and claim that I have given them my messages in their dreams.
Read Jeremiah 23 GNT  |  Read Jeremiah 23:25 GNT in parallel  
Jeremiah 23:25 HNV
I have heard what the prophets have said, who prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.
Read Jeremiah 23 HNV  |  Read Jeremiah 23:25 HNV in parallel  
Jeremiah 23:25 CSB
"I have heard what the prophets who prophesy a lie in My name have said: I had a dream! I had a dream!
Read Jeremiah 23 CSB  |  Read Jeremiah 23:25 CSB in parallel  
Jeremiah 23:25 BLA
He oído lo que dicen los profetas que profetizan mentira en mi nombre, diciendo: "¡He tenido un sueño, he tenido un sueño!"
Read Jeremiah 23 BLA  |  Read Jeremiah 23:25 BLA in parallel  
Jeremiah 23:25 RVR
Yo he oído lo que aquellos profetas dijeron, profetizando mentira en mi nombre, diciendo: Soñé, soñé.
Read Jeremiah 23 RVR  |  Read Jeremiah 23:25 RVR in parallel  
Jeremiah 23:25 LSG
J'ai entendu ce que disent les proph?tes Qui proph?tisent en mon nom le mensonge, disant: J'ai eu un songe! j'ai eu un songe!
Read Jeremiah 23 LSG  |  Read Jeremiah 23:25 LSG in parallel  
Jeremiah 23:25 LUT
Ich höre es wohl, was die Propheten predigen und falsch weissagen in meinem Namen und sprechen: Mir hat geträumt, mir hat geträumt.
Read Jeremiah 23 LUT  |  Read Jeremiah 23:25 LUT in parallel  
Jeremiah 23:25 NAS
"I have heard what the prophets have said who prophesy falsely in My name, saying, 'I had a dream, I had a dream !'
Read Jeremiah 23 NAS  |  Read Jeremiah 23:25 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 23:25 NCV
"I have heard the prophets who prophesy lies in my name. They say, 'I have had a dream! I have had a dream!'
Read Jeremiah 23 NCV  |  Read Jeremiah 23:25 NCV in parallel  
Jeremiah 23:25 NIRV
"I have heard what the prophets are saying. They prophesy lies in my name. They say, 'I had a dream! The LORD has given me a dream!'
Read Jeremiah 23 NIRV  |  Read Jeremiah 23:25 NIRV in parallel  
Jeremiah 23:25 NIV
"I have heard what the prophets say who prophesy lies in my name. They say, 'I had a dream! I had a dream!'
Read Jeremiah 23 NIV  |  Read Jeremiah 23:25 NIV in parallel  
Jeremiah 23:25 NLT
"I have heard these prophets say, 'Listen to the dream I had from God last night.' And then they proceed to tell lies in my name.
Read Jeremiah 23 NLT  |  Read Jeremiah 23:25 NLT in parallel  
Jeremiah 23:25 NRS
I have heard what the prophets have said who prophesy lies in my name, saying, "I have dreamed, I have dreamed!"
Read Jeremiah 23 NRS  |  Read Jeremiah 23:25 NRS in parallel  
Jeremiah 23:25 OST
J'ai entendu ce que disent ces prophètes, qui prophétisent le mensonge en mon nom, en disant: "J'ai eu un songe, j'ai eu un songe. "
Read Jeremiah 23 OST  |  Read Jeremiah 23:25 OST in parallel  
Jeremiah 23:25 RSV
I have heard what the prophets have said who prophesy lies in my name, saying, 'I have dreamed, I have dreamed!'
Read Jeremiah 23 RSV  |  Read Jeremiah 23:25 RSV in parallel  
Jeremiah 23:25 RIV
Io ho udito quel che dicono i profeti che profetizzano menzogne nel mio nome, dicendo: "Ho avuto un sogno! ho avuto un sogno!"
Read Jeremiah 23 RIV  |  Read Jeremiah 23:25 RIV in parallel  
Jeremiah 23:25 SEV
Yo oí lo que aquellos profetas dijeron, profetizando mentira en mi nombre, diciendo: Soñé, soñé.
Read Jeremiah 23 SEV  |  Read Jeremiah 23:25 SEV in parallel  
Jeremiah 23:25 SVV
Ik heb gehoord, wat de profeten zeggen, die in Mijn Naam leugen profeteren, zeggende: Ik heb gedroomd, ik heb gedroomd.
Read Jeremiah 23 SVV  |  Read Jeremiah 23:25 SVV in parallel  
Jeremiah 23:25 DBY
I have heard what the prophets say, who prophesy falsehood in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.
Read Jeremiah 23 DBY  |  Read Jeremiah 23:25 DBY in parallel  
Jeremiah 23:25 VUL
audivi quae dixerunt prophetae prophetantes in nomine meo mendacium atque dicentes somniavi somniavi
Read Jeremiah 23 VUL  |  Read Jeremiah 23:25 VUL in parallel  
Jeremiah 23:25 MSG
"I know what they're saying, all these prophets who preach lies using me as their text, saying 'I had this dream! I had this dream!'
Read Jeremiah 23 MSG  |  Read Jeremiah 23:25 MSG in parallel  
Jeremiah 23:25 WBT
I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.
Read Jeremiah 23 WBT  |  Read Jeremiah 23:25 WBT in parallel  
Jeremiah 23:25 TMB
"I have heard what the prophets said who prophesy lies in My name, saying, `I have dreamed, I have dreamed.'
Read Jeremiah 23 TMB  |  Read Jeremiah 23:25 TMB in parallel  
Jeremiah 23:25 TNIV
"I have heard what the prophets say who prophesy lies in my name. They say, 'I had a dream! I had a dream!'
Read Jeremiah 23 TNIV  |  Read Jeremiah 23:25 TNIV in parallel  
Jeremiah 23:25 WYC
I heard what things the prophets said, prophesying leasing in my name (prophesying lies in my name), and saying, I dreamed dreams.
Read Jeremiah 23 WYC  |  Read Jeremiah 23:25 WYC in parallel  
Jeremiah 23:25 YLT
I have heard that which the prophets said, Who prophesy in My name falsehood, saying, `I have dreamed, I have dreamed.'
Read Jeremiah 23 YLT  |  Read Jeremiah 23:25 YLT in parallel  

Jeremiah 23 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 23

The restoration of the Jews to their own land. (1-8) The wickedness of the priests and prophets of Judah, The people exhorted not to listen to false promises. (9-22) The pretenders to inspiration threatened. (23-32) Also the scoffers at true prophecy. (33-40)

Verses 1-8 Woe be to those who are set to feed God's people, but take no concern to do them good! Here is a word of comfort to the neglected sheep. Though only a remnant of God's flock is left, he will find them out, and they shall be brought to their former habitations. Christ is spoken of as a branch from David's family. He is righteous himself, and through him all his people are made righteous. Christ shall break the usurped power of Satan. All the spiritual seed of believing Abraham and praying Jacob shall be protected, and shall be saved from the guilt and dominion of sin. In the days of Christ's government in the soul, the soul dwells at ease. He is here spoken of as "the Lord our Righteousness." He is so our Righteousness as no creature could be. His obedience unto death is the justifying righteousness of believers, and their title to heavenly happiness. And their sanctification, as the source of all their personal obedience is the effect of their union with him, and of the supply of this Spirit. By this name every true believer shall call him, and call upon him. We have nothing to plead but this, Christ has died, yea, rather is risen again; and we have taken him for our Lord. This righteousness which he has wrought out to the satisfaction of law and justice, becomes ours; being a free gift given to us, through the Spirit of God, who puts it upon us, clothes us with it, enables us to lay hold upon it, and claim an interest in it. "The Lord our Righteousness" is a sweet name to a convinced sinner; to one that has felt the guilt of sin in his conscience; seen his need of that righteousness, and the worth of it. This great salvation is far more glorious than all former deliverances of his church. May our souls be gathered to Him, and be found in him.

Verses 9-22 The false prophets of Samaria had deluded the Israelites into idolatries; yet the Lord considered the false prophets of Jerusalem as guilty of more horrible wickedness, by which the people were made bold in sin. These false teachers would be compelled to suffer the most bitter part of the Lord's indignation. They made themselves believe that there was no harm in sin, and practised accordingly; then they made others believe so. Those who are resolved to go on in evil ways, will justly be given up to believe strong delusions. But which of them had received any revelation of God, or understood any thing of his word? There was a time coming when they would reflect on their folly and unbelief with remorse. The teaching and example of the true prophets led men to repentance, faith, and righteousness. The false prophets led men to rest in forms and notions, and to be quiet in their sins. Let us take heed that we do not follow unrighteousness.

Verses 23-32 Men cannot be hidden from God's all-seeing eye. Will they never see what judgments they prepare for themselves? Let them consider what a vast difference there is between these prophecies and those delivered by the true prophets of the Lord. Let them not call their foolish dreams Divine oracles. The promises of peace these prophets make are no more to be compared to God's promises than chaff to wheat. The unhumbled heart of man is like a rock; if not melted by the word of God as a fire, it will be broken to pieces by it as a hammer. How can they be long safe, or at all easy, who have a God of almighty power against them? The word of God is no smooth, lulling, deceitful message. And by its faithfulness it may certainly be distinguished from false doctrines.

Verses 33-40 Those are miserable indeed who are forsaken and forgotten of God; and men's jesting at God's judgments will not baffle them. God had taken Israel to be a people near to him, but they shall now be cast out of his presence. It is a mark of great and daring impiety for men to jest with the words of God. Every idle and profane word will add to the sinner's burden in the day of judgment, when everlasting shame will be his portion.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use