Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Jeremiah 24:5

Jeremiah 24:5 ASV
Thus saith Jehovah, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for good.
Read Jeremiah 24 ASV  |  Read Jeremiah 24:5 ASV in parallel  
Jeremiah 24:5 BBE
This is what the Lord, the God of Israel, has said: Like these good figs, so in my eyes will be the prisoners of Judah, whom I have sent from this place into the land of the Chaldaeans for their good.
Read Jeremiah 24 BBE  |  Read Jeremiah 24:5 BBE in parallel  
Jeremiah 24:5 CEB
The LORD, the God of Israel, proclaims: Just as with these good figs, I will treat kindly the Judean exiles that I have sent from this place to Babylon.
Read Jeremiah 24 CEB  |  Read Jeremiah 24:5 CEB in parallel  
Jeremiah 24:5 CJB
"Here is what ADONAI the God of Isra'el says: 'I will regard the exiles from Y'hudah, whom I sent away from this place to the land of the Kasdim, as good, just as I do these good figs.
Read Jeremiah 24 CJB  |  Read Jeremiah 24:5 CJB in parallel  
Jeremiah 24:5 RHE
Thus saith the Lord the God of Israel: Like these good figs, so will I regard the captives of Juda, whom I have sent forth out of this place into the land of the Chaldeans, for their good.
Read Jeremiah 24 RHE  |  Read Jeremiah 24:5 RHE in parallel  
Jeremiah 24:5 ESV
"Thus says the LORD, the God of Israel: Like these good figs, so I will regard as good the exiles from Judah, whom I have sent away from this place to the land of the Chaldeans.
Read Jeremiah 24 ESV  |  Read Jeremiah 24:5 ESV in parallel  
Jeremiah 24:5 GW
"This is what the LORD God of Israel says: The captives of Judah, whom I sent away from here to Babylon, are like these good figs. I will look kindly on them.
Read Jeremiah 24 GW  |  Read Jeremiah 24:5 GW in parallel  
Jeremiah 24:5 GNT
"I, the Lord, the God of Israel, consider that the people who were taken away to Babylonia are like these good figs, and I will treat them with kindness.
Read Jeremiah 24 GNT  |  Read Jeremiah 24:5 GNT in parallel  
Jeremiah 24:5 HNV
Thus says the LORD, the God of Yisra'el: Like these good figs, so will I regard the captives of Yehudah, whom I have sent out of this place into the land of the Kasdim, for good.
Read Jeremiah 24 HNV  |  Read Jeremiah 24:5 HNV in parallel  
Jeremiah 24:5 CSB
"This is what the Lord, the God of Israel, says: Like these good figs, so I regard as good the exiles from Judah I sent away from this place to the land of the Chaldeans.
Read Jeremiah 24 CSB  |  Read Jeremiah 24:5 CSB in parallel  
Jeremiah 24:5 KJV
Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good.
Read Jeremiah 24 KJV  |  Read Jeremiah 24:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 24:5 LEB
"Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Like these good figs, so I will regard as good the exiles of Judah whom I have sent away from this place [to the] land of [the] Chaldeans.
Read Jeremiah 24 LEB  |  Read Jeremiah 24:5 LEB in parallel  
Jeremiah 24:5 NAS
"Thus says the LORD God of Israel, 'Like these good figs, so I will regard as good the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans.
Read Jeremiah 24 NAS  |  Read Jeremiah 24:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 24:5 NCV
"This is what the Lord, the God of Israel, says: 'I sent the people of Judah out of their country to live in the country of Babylon. I think of those people as good, like these good figs.
Read Jeremiah 24 NCV  |  Read Jeremiah 24:5 NCV in parallel  
Jeremiah 24:5 NIRV
"I am the Lord, the God of Israel. I say, 'I consider the people who were forced to leave Judah to be like those good figs. I sent them away from this place. I forced them to go to Babylonia.
Read Jeremiah 24 NIRV  |  Read Jeremiah 24:5 NIRV in parallel  
Jeremiah 24:5 NIV
"This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Like these good figs, I regard as good the exiles from Judah, whom I sent away from this place to the land of the Babylonians.
Read Jeremiah 24 NIV  |  Read Jeremiah 24:5 NIV in parallel  
Jeremiah 24:5 NKJV
"Thus says the Lord, the God of Israel: 'Like these good figs, so will I acknowledge those who are carried away captive from Judah, whom I have sent out of this place for their own good, into the land of the Chaldeans.
Read Jeremiah 24 NKJV  |  Read Jeremiah 24:5 NKJV in parallel  
Jeremiah 24:5 NLT
"This is what the LORD, the God of Israel, says: The good figs represent the exiles I sent from Judah to the land of the Babylonians.
Read Jeremiah 24 NLT  |  Read Jeremiah 24:5 NLT in parallel  
Jeremiah 24:5 NRS
Thus says the Lord, the God of Israel: Like these good figs, so I will regard as good the exiles from Judah, whom I have sent away from this place to the land of the Chaldeans.
Read Jeremiah 24 NRS  |  Read Jeremiah 24:5 NRS in parallel  
Jeremiah 24:5 RSV
"Thus says the LORD, the God of Israel: Like these good figs, so I will regard as good the exiles from Judah, whom I have sent away from this place to the land of the Chalde'ans.
Read Jeremiah 24 RSV  |  Read Jeremiah 24:5 RSV in parallel  
Jeremiah 24:5 DBY
Thus saith Jehovah, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard for good them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans;
Read Jeremiah 24 DBY  |  Read Jeremiah 24:5 DBY in parallel  
Jeremiah 24:5 MSG
"This is the Message from the God of Israel: The exiles from here that I've sent off to the land of the Babylonians are like the good figs, and I'll make sure they get good treatment.
Read Jeremiah 24 MSG  |  Read Jeremiah 24:5 MSG in parallel  
Jeremiah 24:5 WBT
Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for [their] good.
Read Jeremiah 24 WBT  |  Read Jeremiah 24:5 WBT in parallel  
Jeremiah 24:5 TMB
"Thus saith the LORD, the God of Israel: `Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good.
Read Jeremiah 24 TMB  |  Read Jeremiah 24:5 TMB in parallel  
Jeremiah 24:5 TNIV
"This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Like these good figs, I regard as good the exiles from Judah, whom I sent away from this place to the land of the Babylonians.
Read Jeremiah 24 TNIV  |  Read Jeremiah 24:5 TNIV in parallel  
Jeremiah 24:5 WEB
Thus says Yahweh, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for good.
Read Jeremiah 24 WEB  |  Read Jeremiah 24:5 WEB in parallel  
Jeremiah 24:5 WYC
The Lord God of Israel saith these things, As these figs be good, so I shall know the transmigration of Judah, which I sent out from this place into the land of Chaldees, into good. (The Lord God of Israel saith these things, Like these figs be good, so I consider those of Judah who be carried away captive, yea, whom I sent out from this place to the land of the Chaldeans, to be good.)
Read Jeremiah 24 WYC  |  Read Jeremiah 24:5 WYC in parallel  
Jeremiah 24:5 YLT
Thus said Jehovah, God of Israel, Like these good figs so do I acknowledge The removed of Judah -- that I sent from this place, [To] the land of the Chaldeans -- for good.
Read Jeremiah 24 YLT  |  Read Jeremiah 24:5 YLT in parallel  

Jeremiah 24 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 24

Good and bad figs represent the Jews in captivity, and those who remain in their own land.

- The prophet saw two baskets of figs set before the temple, as offerings of first-fruits. The figs in one basket were very good, those in the other basket very bad. What creature viler than a wicked man? and what more valuable than a godly man? This vision was to raise the spirits of those gone into captivity, by assuring them of a happy return; and to humble and awaken the proud and secure spirits of those yet in Jerusalem, by assuring them of a miserable captivity. The good figs represents the pious captives. We cannot determine as to God's love or hatred by what is before us. Early suffering sometimes proves for the best. The sooner the child is corrected, the better effect the correction is likely to have. Even this captivity was for their good; and God's intentions never are in vain. By afflictions they were convinced of sin, humbled under the hand of God, weaned from the world, taught to pray, and turned from sins, particularly from idolatry. God promises that he will own them in captivity. The Lord will own those who are his, in all conditions. God assures them of his protection in trouble, and a glorious deliverance in due time. When our troubles are sanctified to us, we may be sure that they will end well. They shall return to him with their whole heart. Thus they should have liberty to own him for their God, to pray to him, and expect blessings from him. The bad figs were Zedekiah and those of his party yet in the land. These should be removed for their hurt, and forsaken of all mankind. God has many judgments, and those that escape one, may expect another, till they are brought to repent. Doubtless, this prophecy had its fulfilment in that age; but the Spirit of prophecy may here look forward to the dispersion of the unbelieving Jews, in all the nations of the earth. Let those who desire blessings from the Lord, beg that he will give them a heart to know him.

Jeremiah 24 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 24

Jeremiah 24:1-10 . THE RESTORATION OF THE CAPTIVES IN BABYLON AND THE DESTRUCTION OF THE REFRACTORY PARTY IN JUDEA AND IN EGYPT, REPRESENTED UNDER THE TYPE OF A BASKET OF GOOD, AND ONE OF BAD, FIGS.

1. Lord showed me-- Amos 7:1 Amos 7:4 Amos 7:7 , 8:1 , contains the same formula, with the addition of "thus" prefixed.
carried . . . captive Jeconiah--( Jeremiah 22:24 , 2 Kings 24:12 , &c. 2 Chronicles 36:10 ).
carpenters, &c.--One thousand artisans were carried to Babylon, both to work for the king there, and to deprive Jerusalem of their services in the event of a future siege ( 2 Kings 24:16 ).

2. figs . . . first ripe--the "boccora," or early fig first-fruits in the temple. The good figs represent Jeconiah and the exiles in Babylon; the bad, Zedekiah and the obstinate Jews in Judea. They are called good and bad respectively, not in an absolute, but a comparative sense, and in reference to the punishment of the latter. This prophecy was designed to encourage the despairing exiles, and to reprove the people at home, who prided themselves as superior to those in Babylon and abused the forbearance of God (compare Jeremiah 52:31-34 ).

5. acknowledge--regard with favor, like as thou lookest on the good figs favorably.
for their good--Their removal to Babylon saved them from the calamities which befell the rest of the nation and led them to repentance there: so God bettered their condition ( 2 Kings 25:27-30 ). Daniel and Ezekiel were among these captives.

6. ( Jeremiah 12:15 ).
not pull . . . down . . . not pluck . . . up--only partially fulfilled in the restoration from Babylon; antitypically and fully to be fulfilled hereafter ( Jeremiah 32:41 , 33:7 ).

7. ( Jeremiah 30:22 , 31:33 , 32:38 ). Their conversion from idolatry to the one true God, through the chastening effect of the Babylonish captivity, is here expressed in language which, in its fulness, applies to the more complete conversion hereafter of the Jews, "with their whole heart" ( Jeremiah 29:13 ), through the painful discipline of their present dispersion. The source of their conversion is here stated to be God's prevenient grace.
for they shall return--Repentance, though not the cause of pardon, is its invariable accompaniment: it is the effect of God's giving a heart to know Him.

8. in . . . Egypt--Many Jews had fled for refuge to Egypt, which was leagued with Judea against Babylon.

9. removed, &c.--( Jeremiah 15:4 ). CALVIN translates, "I will give them up to agitation, in all," &c.; This verse quotes the curse ( Deuteronomy 28:25 Deuteronomy 28:37 ). Compare Jeremiah 29:18 Jeremiah 29:22 , Psalms 44:13 Psalms 44:14 .