Compare Translations for Jeremiah 25:11

Jeremiah 25:11 BBE
All this land will be a waste and a cause of wonder; and these nations will be the servants of the king of Babylon for seventy years.
Read Jeremiah 25 BBE  |  Read Jeremiah 25:11 BBE in parallel  
Jeremiah 25:11 ESV
This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Read Jeremiah 25 ESV  |  Read Jeremiah 25:11 ESV in parallel  
Jeremiah 25:11 KJV
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Read Jeremiah 25 KJV  |  Read Jeremiah 25:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 25:11 NKJV
And this whole land shall be a desolation and an astonishment, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Read Jeremiah 25 NKJV  |  Read Jeremiah 25:11 NKJV in parallel  
Jeremiah 25:11 NRS
This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Read Jeremiah 25 NRS  |  Read Jeremiah 25:11 NRS in parallel  
Jeremiah 25:11 ASV
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Read Jeremiah 25 ASV  |  Read Jeremiah 25:11 ASV in parallel  
Jeremiah 25:11 CJB
This entire land will become a ruin, a waste; and these nations will serve the king of Bavel for seventy years.
Read Jeremiah 25 CJB  |  Read Jeremiah 25:11 CJB in parallel  
Jeremiah 25:11 RHE
And all this land shall be a desolation, and an astonishment: and all these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Read Jeremiah 25 RHE  |  Read Jeremiah 25:11 RHE in parallel  
Jeremiah 25:11 ELB
Und dieses ganze Land wird zur Einöde, zur Wüste werden; und diese Nationen werden dem König von Babel dienen siebzig Jahre.
Read Jeremiah 25 ELB  |  Read Jeremiah 25:11 ELB in parallel  
Jeremiah 25:11 GDB
E tutto questo paese sarà ridotto in deserto, e in desolazione; e queste genti serviranno al re di Babilonia settant’anni.
Read Jeremiah 25 GDB  |  Read Jeremiah 25:11 GDB in parallel  
Jeremiah 25:11 GW
This whole land will be ruined and become a wasteland. These nations will serve the king of Babylon for 70 years.
Read Jeremiah 25 GW  |  Read Jeremiah 25:11 GW in parallel  
Jeremiah 25:11 GNT
This whole land will be left in ruins and will be a shocking sight, and the neighboring nations will serve the king of Babylonia for seventy years.
Read Jeremiah 25 GNT  |  Read Jeremiah 25:11 GNT in parallel  
Jeremiah 25:11 HNV
This whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Bavel seventy years.
Read Jeremiah 25 HNV  |  Read Jeremiah 25:11 HNV in parallel  
Jeremiah 25:11 CSB
This whole land will become a desolate ruin, and these nations will serve the king of Babylon for 70 years.
Read Jeremiah 25 CSB  |  Read Jeremiah 25:11 CSB in parallel  
Jeremiah 25:11 BLA
"Toda esta tierra será desolación y horror, y estas naciones servirán al rey de Babilonia setenta años.
Read Jeremiah 25 BLA  |  Read Jeremiah 25:11 BLA in parallel  
Jeremiah 25:11 RVR
Y toda esta tierra será puesta en soledad, en espanto; y servirán estas gentes al rey de Babilonia setenta años.
Read Jeremiah 25 RVR  |  Read Jeremiah 25:11 RVR in parallel  
Jeremiah 25:11 LSG
Tout ce pays deviendra une ruine, un d?sert, et ces nations seront asservies au roi de Babylone pendant soixante-dix ans.
Read Jeremiah 25 LSG  |  Read Jeremiah 25:11 LSG in parallel  
Jeremiah 25:11 LUT
daß dies ganze Land wüst und zerstört liegen soll. Und sollen diese Völker dem König zu Babel dienen siebzig Jahre.
Read Jeremiah 25 LUT  |  Read Jeremiah 25:11 LUT in parallel  
Jeremiah 25:11 NAS
'This whole land will be a desolation and a horror, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.
Read Jeremiah 25 NAS  |  Read Jeremiah 25:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 25:11 NCV
That whole area will be an empty desert, and these nations will be slaves of the king of Babylon for seventy years.
Read Jeremiah 25 NCV  |  Read Jeremiah 25:11 NCV in parallel  
Jeremiah 25:11 NIRV
This whole country will become dry and empty. And those nations will serve the king of Babylonia for 70 years.
Read Jeremiah 25 NIRV  |  Read Jeremiah 25:11 NIRV in parallel  
Jeremiah 25:11 NIV
This whole country will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.
Read Jeremiah 25 NIV  |  Read Jeremiah 25:11 NIV in parallel  
Jeremiah 25:11 NLT
This entire land will become a desolate wasteland. Israel and her neighboring lands will serve the king of Babylon for seventy years.
Read Jeremiah 25 NLT  |  Read Jeremiah 25:11 NLT in parallel  
Jeremiah 25:11 OST
Et tout ce pays sera une ruine, un désert; et ces nations seront asservies au roi de Babylone pendant soixante et dix ans.
Read Jeremiah 25 OST  |  Read Jeremiah 25:11 OST in parallel  
Jeremiah 25:11 RSV
This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Read Jeremiah 25 RSV  |  Read Jeremiah 25:11 RSV in parallel  
Jeremiah 25:11 RIV
E tutto questo paese sarà ridotto in una solitudine e in una desolazione, e queste nazioni serviranno il re di Babilonia per settant’anni.
Read Jeremiah 25 RIV  |  Read Jeremiah 25:11 RIV in parallel  
Jeremiah 25:11 SEV
Y toda esta tierra será puesta en soledad, en espanto; y servirán estos gentiles al rey de Babilonia setenta años.
Read Jeremiah 25 SEV  |  Read Jeremiah 25:11 SEV in parallel  
Jeremiah 25:11 SVV
En dit ganse land zal worden tot een woestheid, tot een ontzetting; en deze volken zullen den koning van Babel dienen zeventig jaren.
Read Jeremiah 25 SVV  |  Read Jeremiah 25:11 SVV in parallel  
Jeremiah 25:11 DBY
And this whole land shall become a waste, an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Read Jeremiah 25 DBY  |  Read Jeremiah 25:11 DBY in parallel  
Jeremiah 25:11 VUL
et erit universa terra eius in solitudinem et in stuporem et servient omnes gentes istae regi Babylonis septuaginta annis
Read Jeremiah 25 VUL  |  Read Jeremiah 25:11 VUL in parallel  
Jeremiah 25:11 MSG
The whole landscape will be one vast wasteland. These countries will be in subjection to the king of Babylon for seventy years.
Read Jeremiah 25 MSG  |  Read Jeremiah 25:11 MSG in parallel  
Jeremiah 25:11 WBT
And this whole land shall be a desolation, [and] an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Read Jeremiah 25 WBT  |  Read Jeremiah 25:11 WBT in parallel  
Jeremiah 25:11 TMB
And this whole land shall be a desolation and an astonishment, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Read Jeremiah 25 TMB  |  Read Jeremiah 25:11 TMB in parallel  
Jeremiah 25:11 TNIV
This whole country will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.
Read Jeremiah 25 TNIV  |  Read Jeremiah 25:11 TNIV in parallel  
Jeremiah 25:11 WEB
This whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Read Jeremiah 25 WEB  |  Read Jeremiah 25:11 WEB in parallel  
Jeremiah 25:11 WYC
And all the land thereof shall be into wilderness, and into wondering; and all these folks shall serve the king of Babylon seventy years.
Read Jeremiah 25 WYC  |  Read Jeremiah 25:11 WYC in parallel  
Jeremiah 25:11 YLT
And all this land hath been for a waste, for an astonishment, and these nations have served the king of Babylon seventy years.
Read Jeremiah 25 YLT  |  Read Jeremiah 25:11 YLT in parallel  

Jeremiah 25 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 25

The Jews rebuked for not obeying calls to repentance. (1-7) Their captivity during seventy years is expressly foretold. (8-14) Desolations upon the nations shown by the emblem of a cup of wrath. (15-29) The judgments again declared. (30-38)

Verses 1-7 The call to turn from evil ways to the worship and service of God, and for sinners to trust in Christ, and partake of his salvation, concerns all men. God keeps an account how long we possess the means of grace; and the longer we have them, the heavier will our account be if we have not improved them. Rising early, points out the earnest desire that this people should turn and live. Personal and particular reformation must be insisted on as necessary to a national deliverance; and every one must turn from his own evil way. Yet all was to no purpose. They would not take the right and only method to turn away the wrath of God.

Verses 8-14 The fixing of the time during which the Jewish captivity should last, would not only confirm the prophecy, but also comfort the people of God, and encourage faith and prayer. The ruin of Babylon is foretold: the rod will be thrown into the fire when the correcting work is done. When the set time to favour Zion is come, Babylon shall be punished for their iniquity, as other nations have been punished for their sins. Every threatening of the Scripture will certainly be accomplished.

Verses 15-29 The evil and the good events of life are often represented in Scripture as cups. Under this figure is represented the desolation then coming upon that part of the world, of which Nebuchadnezzar, who had just began to reign and act, was to be the instrument; but this destroying sword would come from the hand of God. The desolations the sword should make in all these kingdoms, are represented by the consequences of excessive drinking. This may make us loathe the sin of drunkenness, that the consequences of it are used to set forth such a woful condition. Drunkenness deprives men of the use of their reason, makes men as mad. It takes from them the valuable blessing, health; and is a sin which is its own punishment. This may also make us dread the judgments of war. It soon fills a nation with confusion. They will refuse to take the cup at thy hand. They will not believe Jeremiah; but he must tell them it is the word of the Lord of hosts, and it is in vain for them to struggle against Almighty power. And if God's judgments begin with backsliding professors, let not the wicked expect to escape.

Verses 30-38 The Lord has just ground of controversy with every nation and every person; and he will execute judgment on all the wicked. Who can avoid trembling when God speaks in displeasure? The days are fully come; the time fixed in the Divine counsels, which will make the nations wholly desolate. The tender and delicate shall share the common calamity. Even those who used to live in peace, and did nothing to provoke, shall not escape. Blessed be God, there is a peaceable habitation above, for all the sons of peace. The Lord will preserve his church and all believers in all changes; for nothing can separate them from his love.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use