Compare Translations for Jeremiah 25:36

36 [Hear] the sound of the shepherds' cry, the wail of the leaders of the flock, for the Lord is destroying their pasture.
36 A voice--the cry of the shepherds, and the wail of the lords of the flock! For the LORD is laying waste their pasture,
36 A voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the LORD hath spoiled their pasture.
36 Hear that? Rulers crying for help, shepherds of the flock wailing! God is about to ravage their fine pastures.
36 "Hear the sound of the cry of the shepherds, And the wailing of the masters of the flock! For the LORD is destroying their pasture,
36 Hear the cry of the shepherds, the wailing of the leaders of the flock, for the LORD is destroying their pasture.
36 A voice of the cry of the shepherds, And a wailing of the leaders to the flock will be heard. For the Lord has plundered their pasture,
36 Listen to the frantic cries of the shepherds. The leaders of the flock are wailing in despair, for the LORD is ruining their pastures.
36 Hark! the cry of the shepherds, and the wail of the lords of the flock! For the Lord is despoiling their pasture,
36 A voice of the cry of the shepherds, and the wailing of the principal of the flock! for Jehovah layeth waste their pasture.
36 A sound of the cry of the keepers of sheep, and the bitter crying of the chiefs of the flock! for the Lord has made waste their green fields.
36 Hear the cry of the shepherds and the sobbing of the masters of the flock, because the LORD is ravaging their pasture.
36 Hear the cry of the shepherds and the sobbing of the masters of the flock, because the LORD is ravaging their pasture.
36 Hear the cry of the shepherds, the wails of the lords of the flock! For ADONAI is destroying their pasture,
36 There shall be a voice of the cry of the shepherds, and a howling of the noble ones of the flock: for Jehovah layeth waste their pasture;
36 You moan and cry out in distress because the Lord in his anger has destroyed your nation and left your peaceful country in ruins.
36 You moan and cry out in distress because the Lord in his anger has destroyed your nation and left your peaceful country in ruins.
36 The shepherds are crying and the leaders of the flock are mourning because the LORD is stripping their pasture.
36 A voice of the cry of the shepherds, and the wailing of the principal of the flock! for the LORD lays waste their pasture.
36 The voice of the cry of the shepherds and a howling of the principals of the flock shall be heard! For the LORD has spoiled their pasture.
36 A voice of the cry of the shepherds , and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the LORD hath spoiled their pasture.
36 A sound, the cry of distress of the shepherds and the wailing of the leaders of the flock, for Yahweh [is] despoiling their pasture.
36 I hear the sound of the leaders shouting. I hear the leaders of the people crying loudly, because the Lord is destroying their land.
36 Listen to the cries of the shepherds. Hear the sobs of the leaders of the flock. The LORD is destroying their grasslands.
36 Hark! the cry of the shepherds, and the wail of the lords of the flock! For the Lord is despoiling their pasture,
36 A voice of the cry of the shepherds, and a howling of the principal of the flock: because the Lord hath wasted their pastures.
36 Hark, the cry of the shepherds, and the wail of the lords of the flock! For the LORD is despoiling their pasture,
36 Hark, the cry of the shepherds, and the wail of the lords of the flock! For the LORD is despoiling their pasture,
36 A voice of the cry of the shepherds, and a howling of the leaders of the flock shall be heard; for the LORD hath despoiled their pasture.
36 A voice of the cry of the shepherds, and a howling of the leaders of the flock shall be heard; for the LORD hath despoiled their pasture.
36 vox clamoris pastorum et ululatus optimatium gregis quia vastavit Dominus pascuam eorum
36 vox clamoris pastorum et ululatus optimatium gregis quia vastavit Dominus pascuam eorum
36 A voice of the cry of the shepherds, and a howling of the principal of the flock, [shall be heard]: for the LORD hath laid waste their pasture.
36 A voice of the cry of the shepherds, and the wailing of the principal of the flock! for Yahweh lays waste their pasture.
36 The voice of the cry of shepherds, and the yelling of the principals of the flock, for the Lord hath wasted the pastures of them. (Hear the sound of the cry of the shepherds of the people, and the yelling of the principal men, or of the leaders, of the flock, for the Lord hath destroyed their pastures.)
36 A voice [is] of the cry of the shepherds, And a howling of the honourable of the flock, For Jehovah is spoiling their pasture.

Jeremiah 25:36 Commentaries