Jeremiah 28:1 TMB
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, who was of Gibeon, spoke unto me in the house of the LORD in the presence of the priests and of all the people, saying,
Read Jeremiah 28 TMB
|
Read Jeremiah 28:1 TMB in parallel
Jeremiah 28:1 ASV
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spake unto me in the house of Jehovah, in the presence of the priests and of all the people, saying,
Read Jeremiah 28 ASV
|
Read Jeremiah 28:1 ASV in parallel
Jeremiah 28:1 ELB
Und es geschah in demselben Jahre, im Anfang der Regierung Zedekias, des Königs von Juda, im vierten Jahre, im fünften Monat, da sprach zu mir Hananja, der Sohn Assurs, der Prophet, der von Gibeon war, im Hause Jehovas vor den Augen der Priester und alles Volkes,
Read Jeremiah 28 ELB
|
Read Jeremiah 28:1 ELB in parallel
Jeremiah 28:1 GDB
OR avvenne in quello stesso anno, nel principio del regno di Sedechia, re di Giuda, nell’anno quarto, nel quinto mese, che Anania, figliuolo di Azzur, profeta, ch’era da Gabaon, mi parlò nella Casa del Signore, nel cospetto de’ sacerdoti, e di tutto il popolo, dicendo:
Read Jeremiah 28 GDB
|
Read Jeremiah 28:1 GDB in parallel
Jeremiah 28:1 HNV
It happened the same year, in the beginning of the reign of Tzidkiyahu king of Yehudah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananyah the son of Azur, the prophet, who was of Giv`on, spoke to me in the house of the LORD, in the presence of the Kohanim and of all the people, saying,
Read Jeremiah 28 HNV
|
Read Jeremiah 28:1 HNV in parallel
Jeremiah 28:1 NKJV
And it happened in the same year, at the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, who was from Gibeon, spoke to me in the house of the Lord in the presence of the priests and of all the people, saying,
Read Jeremiah 28 NKJV
|
Read Jeremiah 28:1 NKJV in parallel
Jeremiah 28:1 OST
Cette même année, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, la quatrième année, au cinquième mois, Hanania, fils d'Azzur, prophète de Gabaon, me parla dans la maison de l'Éternel, en la présence des sacrificateurs et de tout le peuple, et dit:
Read Jeremiah 28 OST
|
Read Jeremiah 28:1 OST in parallel
Jeremiah 28:1 RIV
In quello stesso anno, al principio del regno di Sedekia, re di Giuda, l’anno quarto, il quinto mese, Anania, figliuolo di Azzur, profeta, ch’era di Gabaon, mi parlò nella casa dell’Eterno, in presenza dei sacerdoti e di tutto il popolo, dicendo:
Read Jeremiah 28 RIV
|
Read Jeremiah 28:1 RIV in parallel
Jeremiah 28:1 SVV
Voorts geschiedde het in hetzelfde jaar, in het begin des koninkrijks van Zedekia, koning van Juda, in het vierde jaar, in de vijfde maand, dat Hananja, zoon van Azur, de profeet, die van Gibeon was, tot mij sprak, in het huis des HEEREN, voor de ogen der priesteren en des gansen volks, zeggende:
Read Jeremiah 28 SVV
|
Read Jeremiah 28:1 SVV in parallel
Jeremiah 28:1 DBY
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, [that] Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of Jehovah, in the presence of the priests and of all the people, saying,
Read Jeremiah 28 DBY
|
Read Jeremiah 28:1 DBY in parallel
Jeremiah 28:1 WBT
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, [and] in the fifth month, [that] Hananiah the son of Azur the prophet, who [was] of Gibeon, spoke to me in the house of the LORD, in the presence of the priests, and of all the people, saying,
Read Jeremiah 28 WBT
|
Read Jeremiah 28:1 WBT in parallel
Jeremiah 28:1 WEB
It happened the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of Yahweh, in the presence of the priests and of all the people, saying,
Read Jeremiah 28 WEB
|
Read Jeremiah 28:1 WEB in parallel
Jeremiah 28:1 WYC
And it was done in that year, in the beginning of the realm of Zedekiah (at the beginning of the reign of Zedekiah), king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah, the son of Azur, a prophet of Gibeon, said to me in the house of the Lord, before the priests, and all the people, saying,
Read Jeremiah 28 WYC
|
Read Jeremiah 28:1 WYC in parallel
Jeremiah 28:1 YLT
And it cometh to pass, in that year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, spoken unto me hath Hananiah son of Azur the prophet, who [is] of Gibeon, in the house of Jehovah, before the eyes of the priests, and all the people, saying,
Read Jeremiah 28 YLT
|
Read Jeremiah 28:1 YLT in parallel
A false prophet opposes Jeremiah. (1-9) The false prophet warned of his approaching death. (10-17)
Verses 1-9 Hananiah spoke a false prophecy. Here is not a word of good counsel urging the Jews to repent and return to God. He promises temporal mercies, in God's name, but makes no mention of the spiritual mercies which God always promised with earthly blessings. This was not the first time Jeremiah had prayed for the people, though he prophesied against them. He appeals to the event, to prove Hananiah's falsehood. The prophet who spake only of peace and prosperity, without adding that they must not by wilful sin stop God's favours, will be proved a false prophet. Those who do not declare the alarming as well as the encouraging parts of God's word, and call men to repentance, and faith, and holiness, tread in the steps of the false prophets. The gospel of Christ encourages men to do works meet for repentance, but gives no encouragement to continue in sin.
Verses 10-17 Hananiah is sentenced to die, and Jeremiah, when he has received direction from God, boldly tells him so; but not before he received that commission. Those have much to answer for, who tell sinners that they shall have peace, though they harden their hearts in contempt of God's word. The servant of God must be gentle to all men. He must give up even his right, and leave the Lord to plead his cause. Every attempt of ungodly men to make vain the purposes of God, will add to their miseries.