Jeremiah 3:1 BBE
They say, If a man puts away his wife and she goes from him and becomes another man's, will he go back to her again? will not that land have been made unclean? but though you have been acting like a loose woman with a number of lovers, will you now come back to me? says the Lord.
Read Jeremiah 3 BBE
|
Read Jeremiah 3:1 BBE in parallel
Jeremiah 3:1 RHE
It is commonly said: If a man put away his wife, and she go from him, and marry another man, shall he return to her any more? shall not that woman be polluted, and defiled? but thou hast prostituted thyself to many lovers: nevertheless return to me, saith the Lord, and I will receive thee.
Read Jeremiah 3 RHE
|
Read Jeremiah 3:1 RHE in parallel
Jeremiah 3:1 ELB
Er spricht: Wenn ein Mann sein Weib entläßt, und sie von ihm weggeht und eines anderen Mannes wird, darf er wieder zu ihr zurückkehren? Würde nicht selbiges Land entweiht werden? Du aber hast mit vielen Buhlen gehurt, und doch solltest du zu mir zurückkehren! spricht Jehova.
Read Jeremiah 3 ELB
|
Read Jeremiah 3:1 ELB in parallel
Jeremiah 3:1 GDB
Vogliam dire che, se un marito manda via la sua moglie, ed ella, partitasi d’appresso a lui, si marita ad un altro, quel primo ritorni più a lei? quella terra, ove ciò si farebbe, non sarebbe ella del tutto contaminata? Ora, tu hai fornicato con molti amanti; ma pure, ritorna a me, dice il Signore.
Read Jeremiah 3 GDB
|
Read Jeremiah 3:1 GDB in parallel
Jeremiah 3:1 GW
A saying: If a man divorces his wife and she leaves him and marries another man, her first husband shouldn't go back to her again. The land would become thoroughly polluted. "You have acted like a prostitute who has many lovers. And now you want to come back to me!" declares the LORD.
Read Jeremiah 3 GW
|
Read Jeremiah 3:1 GW in parallel
Jeremiah 3:1 CSB
If a man divorces his wife and she leaves him to marry another, can he ever return to her? Wouldn't such a land become totally defiled? But you! You have played the prostitute with many partners- can you return to Me? [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration.
Read Jeremiah 3 CSB
|
Read Jeremiah 3:1 CSB in parallel
Jeremiah 3:1 LUT
Und er spricht: Wenn sich ein Mann von seinem Weibe scheidet, und sie zieht von ihm und nimmt einen andern Mann, darf er sie auch wieder annehmen? Ist's nicht also, daß das Land verunreinigt würde? Du aber hast mit vielen Buhlen gehurt; doch komm wieder zu mir; spricht der HERR.
Read Jeremiah 3 LUT
|
Read Jeremiah 3:1 LUT in parallel
Jeremiah 3:1 NCV
"If a man divorces his wife and she leaves him and marries another man, should her first husband come back to her again? If he went back to her, wouldn't the land become completely unclean? But you have acted like a prostitute with many lovers, and now you want to come back to me?" says the Lord.
Read Jeremiah 3 NCV
|
Read Jeremiah 3:1 NCV in parallel
Jeremiah 3:1 NIRV
"Suppose a man divorces his wife. What if she then gets married to another man? Should her first husband return to her again? If he does, won't the land become completely 'unclean'? People of Israel, you have lived like a prostitute. You have loved many other gods. So do you think you can return to me now?" announces the Lord.
Read Jeremiah 3 NIRV
|
Read Jeremiah 3:1 NIRV in parallel
Jeremiah 3:1 RIV
L’Eterno dice: Se un uomo ripudia la sua moglie e questa se ne va da lui e si marita a un altro, quell’uomo torna egli forse ancora da lei? Il paese stesso non ne sarebb’egli tutto profanato? E tu, che ti sei prostituita con molti amanti, ritorneresti a me? dice l’Eterno.
Read Jeremiah 3 RIV
|
Read Jeremiah 3:1 RIV in parallel
Jeremiah 3:1 SVV
Men zegt: Zo een man zijn huisvrouw verlaat, en zij gaat van hem, en wordt eens anderen mans, zal hij ook tot haar nog wederkeren? Zou datzelve land niet grotelijks ontheiligd worden? Gij nu hebt met veel boeleerders gehoereerd, keer nochtans weder tot Mij, spreekt de HEERE.
Read Jeremiah 3 SVV
|
Read Jeremiah 3:1 SVV in parallel
Jeremiah 3:1 MSG
God's Message came to me as follows: "If a man's wife walks out on him And marries another man, can he take her back as if nothing had happened? Wouldn't that raise a huge stink in the land? And isn't that what you've done - 'whored' your way with god after god? And now you want to come back as if nothing had happened." God's Decree.
Read Jeremiah 3 MSG
|
Read Jeremiah 3:1 MSG in parallel
Jeremiah 3:1 WYC
It is said commonly, If a man forsaketh his wife, and she go away from him, and be wedded to another husband, whether he shall turn again [any] more to her? whether that woman shall not be defouled, and made unclean? (shall he return to her again? shall that woman not be defiled, and made unclean?) Forsooth thou hast done fornication with many lovers; nevertheless turn thou again to me, saith the Lord, and I shall receive thee.
Read Jeremiah 3 WYC
|
Read Jeremiah 3:1 WYC in parallel
Jeremiah 3:1 YLT
Saying, `Lo, one sendeth away his wife, And she hath gone from him, And she hath been to another man, Doth he turn back unto her again? Greatly defiled is not that land? And thou hast committed whoredom with many lovers, And turn again to Me, an affirmation of Jehovah.
Read Jeremiah 3 YLT
|
Read Jeremiah 3:1 YLT in parallel
Exhortations to repentance. (1-5) Judah more guilty than Israel. (6-11) But pardon is promised. (12-20) The children of Israel express their sorrow and repentance. (21-25)
Verses 1-5 In repentance, it is good to think upon the sins of which we have been guilty, and the places and companies where they have been committed. How gently the Lord had corrected them! In receiving penitents, he is God, and not man. Whatever thou hast said or done hitherto, wilt thou not from this time apply to me? Will not this grace of God overcome thee? Now pardon is proclaimed, wilt thou not take the benefit? They will hope to find in him the tender compassions of a Father towards a returning prodigal. They will come to him as the Guide of their youth: youth needs a guide. Repenting sinners may encourage themselves that God will not keep his anger to the end. All God's mercies, in every age, suggest encouragement; and what can be so desirable for the young, as to have the Lord for their Father, and the Guide of their youth? Let parents daily direct their children earnestly to seek this blessing.
Verses 6-11 If we mark the crimes of those who break off from a religious profession, and the consequences, we see abundant reason to shun evil ways. It is dreadful to be proved more criminal than those who have actually perished in their sins; yet it will be small comfort in everlasting punishment, for them to know that others were viler than they.
Verses 12-20 See God's readiness to pardon sin, and the blessings reserved for gospel times. These words were proclaimed toward the north; to Israel, the ten tribes, captive in Assyria. They are directed how to return. If we confess our sins, the Lord is faithful and just to forgive them. These promises are fully to come to pass in the bringing back the Jews in after-ages. God will graciously receive those that return to him; and by his grace, he takes them out from among the rest. The ark of the covenant was not found after the captivity. The whole of that dispensation was to be done away, which took place after the multitude of believers had been greatly increased by the conversion of the Gentiles, and of the Israelites scattered among them. A happy state of the church is foretold. He can teach all to call him Father; but without thorough change of heart and life, no man can be a child of God, and we have no security for not departing from Him.
Verses 21-25 Sin is turning aside to crooked ways. And forgetting the Lord our God is at the bottom of all sin. By sin we bring ourselves into trouble. The promise to those that return is, God will heal their backslidings, by his pardoning mercy, his quieting peace, and his renewing grace. They come devoting themselves to God. They come disclaiming all expectations of relief and succour from any but the Lord. Therefore they come depending upon him only. He is the Lord, and he only can save. It points out the great salvation from sin Jesus Christ wrought out for us. They come justifying God in their troubles, and judging themselves for their sins. True penitents learn to call sin shame, even the sin they have been most pleased with. True penitents learn to call sin death and ruin, and to charge upon it all they suffer. While men harden themselves in sin, contempt and misery are their portion: for he that covereth his sins shall not prosper, but he that confesseth and forsaketh them, shall find mercy.