Compare Translations for Jeremiah 30:22

Jeremiah 30:22 BBE
And you will be my people, and I will be your God.
Read Jeremiah 30 BBE  |  Read Jeremiah 30:22 BBE in parallel  
Jeremiah 30:22 NKJV
'You shall be My people, And I will be your God.' "
Read Jeremiah 30 NKJV  |  Read Jeremiah 30:22 NKJV in parallel  
Jeremiah 30:22 NRS
And you shall be my people, and I will be your God.
Read Jeremiah 30 NRS  |  Read Jeremiah 30:22 NRS in parallel  
Jeremiah 30:22 CJB
"You will be my people, and I will be your God."
Read Jeremiah 30 CJB  |  Read Jeremiah 30:22 CJB in parallel  
Jeremiah 30:22 RHE
And you shall be my people: and I will be your God.
Read Jeremiah 30 RHE  |  Read Jeremiah 30:22 RHE in parallel  
Jeremiah 30:22 ELB
Und ihr werdet mein Volk, und ich werde euer Gott sein.
Read Jeremiah 30 ELB  |  Read Jeremiah 30:22 ELB in parallel  
Jeremiah 30:22 ESV
And you shall be my people, and I will be your God."
Read Jeremiah 30 ESV  |  Read Jeremiah 30:22 ESV in parallel  
Jeremiah 30:22 HNV
You shall be my people, and I will be your God.
Read Jeremiah 30 HNV  |  Read Jeremiah 30:22 HNV in parallel  
Jeremiah 30:22 BLA
"Y vosotros seréis mi pueblo, y yo seré vuestro Dios."
Read Jeremiah 30 BLA  |  Read Jeremiah 30:22 BLA in parallel  
Jeremiah 30:22 RVR
Y me seréis por pueblo, y yo seré vuestro Dios.
Read Jeremiah 30 RVR  |  Read Jeremiah 30:22 RVR in parallel  
Jeremiah 30:22 LUT
Und ihr sollt mein Volk sein, und ich will euer Gott sein.
Read Jeremiah 30 LUT  |  Read Jeremiah 30:22 LUT in parallel  
Jeremiah 30:22 NCV
"So you will be my people, and I will be your God."
Read Jeremiah 30 NCV  |  Read Jeremiah 30:22 NCV in parallel  
Jeremiah 30:22 NIV
" 'So you will be my people, and I will be your God.' "
Read Jeremiah 30 NIV  |  Read Jeremiah 30:22 NIV in parallel  
Jeremiah 30:22 OST
Et vous serez mon peuple, et je serai votre Dieu.
Read Jeremiah 30 OST  |  Read Jeremiah 30:22 OST in parallel  
Jeremiah 30:22 RSV
And you shall be my people, and I will be your God."
Read Jeremiah 30 RSV  |  Read Jeremiah 30:22 RSV in parallel  
Jeremiah 30:22 SVV
En gij zult Mij tot een volk zijn, en Ik zal u tot een God zijn.
Read Jeremiah 30 SVV  |  Read Jeremiah 30:22 SVV in parallel  
Jeremiah 30:22 DBY
And ye shall be my people, and I will be your God.
Read Jeremiah 30 DBY  |  Read Jeremiah 30:22 DBY in parallel  
Jeremiah 30:22 VUL
et eritis mihi in populum et ego ero vobis in Deum
Read Jeremiah 30 VUL  |  Read Jeremiah 30:22 VUL in parallel  
Jeremiah 30:22 MSG
"'And that's it: You'll be my very own people, I'll be your very own God.'"
Read Jeremiah 30 MSG  |  Read Jeremiah 30:22 MSG in parallel  
Jeremiah 30:22 WBT
And ye shall be my people, and I will be your God.
Read Jeremiah 30 WBT  |  Read Jeremiah 30:22 WBT in parallel  
Jeremiah 30:22 TMB
`And ye shall be My people, and I will be your God.'"
Read Jeremiah 30 TMB  |  Read Jeremiah 30:22 TMB in parallel  
Jeremiah 30:22 WEB
You shall be my people, and I will be your God.
Read Jeremiah 30 WEB  |  Read Jeremiah 30:22 WEB in parallel  
Jeremiah 30:22 WYC
And ye shall be into a people to me, and I shall be into God to you. (And ye shall be my people, and I shall be your God.)
Read Jeremiah 30 WYC  |  Read Jeremiah 30:22 WYC in parallel  
Jeremiah 30:22 YLT
And ye have been to Me for a people, And I am to you for God.
Read Jeremiah 30 YLT  |  Read Jeremiah 30:22 YLT in parallel  

Jeremiah 30 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 30

Troubles which shall be before the restoration of Israel. (1-11) Encouragement to trust Divine promises. (12-17) The blessings under Christ, and the wrath on the wicked. (18-24)

Verses 1-11 Jeremiah is to write what God had spoken to him. The very words are such as the Holy Ghost teaches. These are the words God ordered to be written; and promises written by his order, are truly his word. He must write a description of the trouble the people were now in, and were likely to be in. A happy end should be put to these calamities. Though the afflictions of the church may last long, they shall not last always. The Jews shall be restored again. They shall obey, or hearken to the Messiah, the Christ, the Son of David, their King. The deliverance of the Jews from Babylon, is pointed out in the prophecy, but the restoration and happy state of Israel and Judah, when converted to Christ their King, are foretold; also the miseries of the nations before the coming of Christ. All men must honour the Son as they honour the Father, and come into the service and worship of God by him. Our gracious Lord pardons the sins of the believer, and breaks off the yoke of sin and Satan, that he may serve God without fear, in righteousness and true holiness before him all the remainder of his days, as the redeemed subject of Christ our King.

Verses 12-17 When God is against a people, who will be for them? Who can be for them, so as to do them any kindness? Incurable griefs are owing to incurable lusts. Yet, though the captives suffered justly, and could not help themselves, the Lord intended to appear for them, and to punish their oppressors; and he will still do so. But every effort to heal ourselves must prove fruitless, so long as we neglect the heavenly Advocate and sanctifying Spirit. The dealings of His grace with every true convert, and every returning backslider, are the same in effect as his proceedings to the Jews.

Verses 18-24 We have here further intimations of the favour of God for them after the days of their calamity have expired. The proper work and office of Christ, as Mediator, is to draw near unto God, for us, as the High Priest of our profession. His own undertaking, in compliance with his Father's will, and in compassion to fallen man, engaged him. Jesus Christ was, in all this, truly wonderful. They shall be taken again into covenant with the Lord, according to the covenant made with their fathers. "I will be your God:" it is his good-will to us, which is the summary of that part of the covenant. The wrath of God against the wicked is very terrible, like a whirlwind. The purposes of his wrath, as well as the purposes of his love, will all be fulfilled. God will comfort all that turn to him; but those who approach him must have their hearts engaged to do it with reverence, devotion, and faith. How will they escape who neglect so great salvation?

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use