Compare Translations for Jeremiah 31:32

Jeremiah 31:32 BBE
Not like the agreement which I made with their fathers, on the day when I took them by the hand to be their guide out of the land of Egypt; which agreement was broken by them, and I gave them up, says the Lord.
Read Jeremiah 31 BBE  |  Read Jeremiah 31:32 BBE in parallel  
Jeremiah 31:32 ESV
not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant that they broke, though I was their husband, declares the LORD.
Read Jeremiah 31 ESV  |  Read Jeremiah 31:32 ESV in parallel  
Jeremiah 31:32 KJV
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake , although I was an husband unto them, saith the LORD:
Read Jeremiah 31 KJV  |  Read Jeremiah 31:32 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 31:32 NKJV
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, though I was a husband to them, says the Lord.
Read Jeremiah 31 NKJV  |  Read Jeremiah 31:32 NKJV in parallel  
Jeremiah 31:32 NRS
It will not be like the covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt—a covenant that they broke, though I was their husband, says the Lord.
Read Jeremiah 31 NRS  |  Read Jeremiah 31:32 NRS in parallel  
Jeremiah 31:32 ASV
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was a husband unto them, saith Jehovah.
Read Jeremiah 31 ASV  |  Read Jeremiah 31:32 ASV in parallel  
Jeremiah 31:32 CJB
It will not be like the covenant I made with their fathers on the day I took them by their hand and brought them out of the land of Egypt; because they, for their part, violated my covenant, even though I, for my part, was a husband to them," says ADONAI.
Read Jeremiah 31 CJB  |  Read Jeremiah 31:32 CJB in parallel  
Jeremiah 31:32 RHE
Not according to the covenant which I made with their fathers, in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, the covenant which they made void, and I had dominion over them, saith the Lord.
Read Jeremiah 31 RHE  |  Read Jeremiah 31:32 RHE in parallel  
Jeremiah 31:32 ELB
nicht wie der Bund, den ich mit ihren Vätern gemacht habe an dem Tage, da ich sie bei der Hand faßte, um sie aus dem Lande Ägypten herauszuführen, welchen meinen Bund sie gebrochen haben; und doch hatte ich mich mit ihnen vermählt, spricht Jehova.
Read Jeremiah 31 ELB  |  Read Jeremiah 31:32 ELB in parallel  
Jeremiah 31:32 GDB
Non già, qual fu il patto che io feci coi padri loro, quando io li presi per la mano, per trarli fuor del paese di Egitto; il qual mio patto essi han rotto; onde io li ho avuti a schifo, dice il Signore.
Read Jeremiah 31 GDB  |  Read Jeremiah 31:32 GDB in parallel  
Jeremiah 31:32 GW
It will not be like the promise that I made to their ancestors when I took them by the hand and brought them out of Egypt. They rejected that promise, although I was a husband to them," declares the LORD.
Read Jeremiah 31 GW  |  Read Jeremiah 31:32 GW in parallel  
Jeremiah 31:32 GNT
It will not be like the old covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand and led them out of Egypt. Although I was like a husband to them, they did not keep that covenant.
Read Jeremiah 31 GNT  |  Read Jeremiah 31:32 GNT in parallel  
Jeremiah 31:32 HNV
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Mitzrayim; which my covenant they broke, although I was a husband to them, says the LORD.
Read Jeremiah 31 HNV  |  Read Jeremiah 31:32 HNV in parallel  
Jeremiah 31:32 CSB
[This one will] not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt-a covenant they broke even though I had married them"-the Lord's declaration.
Read Jeremiah 31 CSB  |  Read Jeremiah 31:32 CSB in parallel  
Jeremiah 31:32 BLA
no como el pacto que hice con sus padres el día que los tomé de la mano para sacarlos de la tierra de Egipto, mi pacto que ellos rompieron, aunque fui un esposo para ellosdeclara el SEÑOR;
Read Jeremiah 31 BLA  |  Read Jeremiah 31:32 BLA in parallel  
Jeremiah 31:32 RVR
No como el pacto que hice con sus padres el día que tomé su mano para sacarlos de tierra de Egipto; porque ellos invalidaron mi pacto, bien que fuí yo un marido para ellos, dice Jehová:
Read Jeremiah 31 RVR  |  Read Jeremiah 31:32 RVR in parallel  
Jeremiah 31:32 LSG
Non comme l'alliance que je traitai avec leurs p?res, Le jour o? je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'?gypte, Alliance qu'ils ont viol?e, Quoique je fusse leur ma?tre, dit l'?ternel.
Read Jeremiah 31 LSG  |  Read Jeremiah 31:32 LSG in parallel  
Jeremiah 31:32 LUT
nicht wie der Bund gewesen ist, den ich mit ihren Vätern machte, da ich sie bei der Hand nahm, daß ich sie aus Ägyptenland führte, welchen Bund sie nicht gehalten haben, und ich sie zwingen mußte, spricht der HERR;
Read Jeremiah 31 LUT  |  Read Jeremiah 31:32 LUT in parallel  
Jeremiah 31:32 NAS
not like the covenant which I made with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them," declares the LORD.
Read Jeremiah 31 NAS  |  Read Jeremiah 31:32 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 31:32 NCV
It will not be like the agreement I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of Egypt. I was a husband to them, but they broke that agreement," says the Lord.
Read Jeremiah 31 NCV  |  Read Jeremiah 31:32 NCV in parallel  
Jeremiah 31:32 NIRV
It will not be like the covenant I made with their people long ago. That was when I took them by the hand. I led them out of Egypt. But they broke my covenant. They did it even though I was like a husband to them," announces the Lord.
Read Jeremiah 31 NIRV  |  Read Jeremiah 31:32 NIRV in parallel  
Jeremiah 31:32 NIV
It will not be like the covenant I made with their forefathers when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they broke my covenant, though I was a husband to them, " declares the LORD.
Read Jeremiah 31 NIV  |  Read Jeremiah 31:32 NIV in parallel  
Jeremiah 31:32 NLT
This covenant will not be like the one I made with their ancestors when I took them by the hand and brought them out of the land of Egypt. They broke that covenant, though I loved them as a husband loves his wife," says the LORD.
Read Jeremiah 31 NLT  |  Read Jeremiah 31:32 NLT in parallel  
Jeremiah 31:32 OST
Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pères, au jour où je les pris par la main pour les faire sortir du pays d'Égypte, - alliance qu'ils ont violée, et toutefois j'avais été pour eux un époux, dit l'Éternel;
Read Jeremiah 31 OST  |  Read Jeremiah 31:32 OST in parallel  
Jeremiah 31:32 RSV
not like the covenant which I made with their fathers when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant which they broke, though I was their husband, says the LORD.
Read Jeremiah 31 RSV  |  Read Jeremiah 31:32 RSV in parallel  
Jeremiah 31:32 RIV
non come il patto che fermai coi loro padri il giorno che li presi per mano per trarli fuori dal paese d’Egitto: patto ch’essi violarono, benché io fossi loro signore, dice l’Eterno;
Read Jeremiah 31 RIV  |  Read Jeremiah 31:32 RIV in parallel  
Jeremiah 31:32 SEV
No como el pacto que hice con sus padres el día que tomé su mano para sacarlos de la tierra de Egipto; porque ellos invalidaron mi pacto, y yo me aunque fui el marido de ellos, dijo el SEÑOR:
Read Jeremiah 31 SEV  |  Read Jeremiah 31:32 SEV in parallel  
Jeremiah 31:32 SVV
Niet naar het verbond, dat Ik met hun vaderen gemaakt heb, ten dage als Ik hun hand aangreep, om hen uit Egypteland uit te voeren, welk Mijn verbond zij vernietigd hebben, hoewel Ik hen getrouwd had, spreekt de HEERE;
Read Jeremiah 31 SVV  |  Read Jeremiah 31:32 SVV in parallel  
Jeremiah 31:32 DBY
not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of my taking them by the hand, to lead them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband unto them, saith Jehovah.
Read Jeremiah 31 DBY  |  Read Jeremiah 31:32 DBY in parallel  
Jeremiah 31:32 VUL
non secundum pactum quod pepigi cum patribus vestris in die qua adprehendi manum eorum ut educerem eos de terra Aegypti pactum quod irritum fecerunt et ego dominatus sum eorum dicit Dominus
Read Jeremiah 31 VUL  |  Read Jeremiah 31:32 VUL in parallel  
Jeremiah 31:32 MSG
It won't be a repeat of the covenant I made with their ancestors when I took their hand to lead them out of the land of Egypt. They broke that covenant even though I did my part as their Master." God's Decree.
Read Jeremiah 31 MSG  |  Read Jeremiah 31:32 MSG in parallel  
Jeremiah 31:32 WBT
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day [that] I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them, saith the LORD:
Read Jeremiah 31 WBT  |  Read Jeremiah 31:32 WBT in parallel  
Jeremiah 31:32 TMB
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband unto them," saith the LORD.
Read Jeremiah 31 TMB  |  Read Jeremiah 31:32 TMB in parallel  
Jeremiah 31:32 TNIV
It will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they broke my covenant, though I was a husband to them, " declares the LORD.
Read Jeremiah 31 TNIV  |  Read Jeremiah 31:32 TNIV in parallel  
Jeremiah 31:32 WEB
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them, says Yahweh.
Read Jeremiah 31 WEB  |  Read Jeremiah 31:32 WEB in parallel  
Jeremiah 31:32 WYC
not by the covenant which I made with your fathers, in the day in which I took the hand of them, to lead them out of the land of Egypt, the covenant which they made void; and I was Lord of them, saith the Lord (though I was like a lord, or like a husband, to them, saith the Lord).
Read Jeremiah 31 WYC  |  Read Jeremiah 31:32 WYC in parallel  
Jeremiah 31:32 YLT
Not like the covenant that I made with their fathers, In the day of My laying hold on their hand, To bring them out of the land of Egypt, In that they made void My covenant, And I ruled over them -- an affirmation of Jehovah.
Read Jeremiah 31 YLT  |  Read Jeremiah 31:32 YLT in parallel  

Jeremiah 31 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 31

The restoration of Israel. (1-9) Promises of guidance and happiness; Rachel lamenting. (10-17) Ephraim laments his errors. (18-20) The promised Saviour. (21-26) God's care over the church. (27-34) Peace and prosperity in gospel time. (35-40)

Verses 1-9 God assures his people that he will again take them into covenant relation to himself. When brought very low, and difficulties appear, it is good to remember that it has been so with the church formerly. But it is hard under present frowns to take comfort from former smiles; yet it is the happiness of those who, through grace, are interested in the love of God, that it is an everlasting love, from everlasting in the counsels, to everlasting in the continuance. Those whom God loves with this love, he will draw to himself, by the influences of his Spirit upon their souls. When praising God for what he has done, we must call upon him for the favours his church needs and expects. When the Lord calls, we must not plead that we cannot come; for he that calls us, will help us, will strengthen us. The goodness of God shall lead them to repentance. And they shall weep for sin with more bitterness, and more tenderness, when delivered out of their captivity, than when groaning under it. If we take God for our Father, and join the church of the first-born, we shall want nothing that is good for us. These predictions doubtless refer also to a future gathering of the Israelites from all quarters of the globe. And they figuratively describe the conversion of sinners to Christ, and the plain and safe way in which they are led.

Verses 10-17 He that scattered Israel, knows where to find them. It is comfortable to observe the goodness of the Lord in the gifts of providence. But our souls are never valuable as gardens, unless watered with the dews of God's Spirit and grace. A precious promise follows, which will not have full accomplishment except in the heavenly Zion. Let them be satisfied of God's loving-kindness, and they will be satisfied with it, and desire no more to make them happy. Rachel is represented as rising from her grave, and refusing to be comforted, supposing her offspring rooted out. The murder of the children at Bethlehem, by Herod, ( Matthew 2:16-18 ) , in some degree fulfilled this prediction, but could not be its full meaning. If we have hope in the end, concerning an eternal inheritance, for ourselves and those belonging to us, all temporal afflictions may be borne, and will be for our good.

Verses 18-20 Ephraim (the ten tribes) is weeping for sin. He is angry at himself for his sin, and folly, and frowardness. He finds he cannot, by his own power, keep himself close with God, much less bring himself back when he is revolted. Therefore he prays, Turn thou me, and I shall be turned. His will was bowed to the will of God. When the teaching of God's Spirit went with the corrections of his providence, then the work was done. This is our comfort in affliction, that the Lord thinks upon us. God has mercy in store, rich mercy, sure mercy, suitable mercy, for all who seek him in sincerity.

Verses 21-26 The way from the bondage of sin to the liberty of God's children, is a high-way. It is plain, it is safe; yet none are likely to walk in it, unless they set their hearts towards it. They are encouraged by the promise of a new, unheard-of, extraordinary thing; a creation, a work of Almighty power; the human nature of Christ, formed and prepared by the power of the Holy Ghost: and this is here mentioned as an encouragement to the Jews to return to their own land. And a comfortable prospect is given them of a happy settlement there. Godliness and honesty God has joined: let no man think to put them asunder, or to make the one atone for the want of the other. In the love and favour of God the weary soul shall find rest, and the sorrowful shall find joy. And what can we see with more satisfaction than the good of Jerusalem, and peace upon Israel?

Verses 27-34 The people of God shall become numerous and prosperous. In ( hebrews 8:8 hebrews 8:9 ) , this place is quoted as the sum of the covenant of grace made with believers in Jesus Christ. Not, I will give them a new law; for Christ came not to destroy the law, but to fulfil it; but the law shall be written in their hearts by the finger of the Spirit, as formerly written in the tables of stone. The Lord will, by his grace, make his people willing people in the day of his power. All shall know the Lord; all shall be welcome to the knowledge of God, and shall have the means of that knowledge. There shall be an outpouring of the Holy Spirit, at the time the gospel is published. No man shall finally perish, but for his own sins; none, who is willing to accept of Christ's salvation.

Verses 35-40 As surely as the heavenly bodies will continue their settled course, according to the will of their Creator, to the end of time, and as the raging sea obeys him, so surely will the Jews be continued a separate people. Words can scarcely set forth more strongly the restoration of Israel. The rebuilding of Jerusalem, and its enlargement and establishment, shall be an earnest of the great things God will do for the gospel church. The personal happiness of every true believer, as well as the future restoration of Israel, is secured by promise, covenant, and oath. This Divine love passes knowledge; and to those who take hold upon it, every present mercy is an earnest of salvation.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use