Compare Translations for Jeremia 32:10

Jeremia 32:10 BBE
And I put it in writing, stamping it with my stamp, and I took witnesses and put the money into the scales.
Read Jeremia 32 BBE  |  Read Jeremia 32:10 BBE in parallel  
Jeremia 32:10 ELB
Und ich schrieb einen Kaufbrief und versiegelte ihn und nahm Zeugen, und ich wog das Geld auf der Waage dar.
Read Jeremia 32 ELB  |  Read Jeremia 32:10 ELB in parallel  
Jeremia 32:10 NCV
I signed the record and sealed it and had some people witness it. I also weighed out the silver on the scales.
Read Jeremia 32 NCV  |  Read Jeremia 32:10 NCV in parallel  
Jeremia 32:10 NKJV
And I signed the deed and sealed it, took witnesses, and weighed the money on the scales.
Read Jeremia 32 NKJV  |  Read Jeremia 32:10 NKJV in parallel  
Jeremia 32:10 NRS
I signed the deed, sealed it, got witnesses, and weighed the money on scales.
Read Jeremia 32 NRS  |  Read Jeremia 32:10 NRS in parallel  
Jeremia 32:10 ASV
And I subscribed the deed, and sealed it, and called witnesses, and weighed him the money in the balances.
Read Jeremia 32 ASV  |  Read Jeremia 32:10 ASV in parallel  
Jeremia 32:10 CJB
I signed on the purchase contract, sealed it, called witnesses and weighed out the money for him on a balance scale.
Read Jeremia 32 CJB  |  Read Jeremia 32:10 CJB in parallel  
Jeremia 32:10 RHE
And I wrote it in a book and sealed it, and took witnesses: and I weighed him the money in the balances.
Read Jeremia 32 RHE  |  Read Jeremia 32:10 RHE in parallel  
Jeremia 32:10 ESV
I signed the deed, sealed it, got witnesses, and weighed the money on scales.
Read Jeremia 32 ESV  |  Read Jeremia 32:10 ESV in parallel  
Jeremia 32:10 GDB
Ed io ne feci la scritta, e la suggellai, e ne presi testimoni, e pesai i danari nelle bilance.
Read Jeremia 32 GDB  |  Read Jeremia 32:10 GDB in parallel  
Jeremia 32:10 GW
I signed the deed, sealed it, had people witness the signing of the deed, and paid out the silver.
Read Jeremia 32 GW  |  Read Jeremia 32:10 GW in parallel  
Jeremia 32:10 GNT
I signed and sealed the deed, had it witnessed, and weighed out the money on scales.
Read Jeremia 32 GNT  |  Read Jeremia 32:10 GNT in parallel  
Jeremia 32:10 HNV
I subscribed the deed, and sealed it, and called witnesses, and weighed him the money in the balances.
Read Jeremia 32 HNV  |  Read Jeremia 32:10 HNV in parallel  
Jeremia 32:10 CSB
I recorded it on a scroll, sealed it, called in witnesses, and weighed out the silver on a scale.
Read Jeremia 32 CSB  |  Read Jeremia 32:10 CSB in parallel  
Jeremia 32:10 KJV
And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances.
Read Jeremia 32 KJV  |  Read Jeremia 32:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremia 32:10 BLA
Firmé la escritura y la sellé, llamé testigos y pesé la plata en la balanza.
Read Jeremia 32 BLA  |  Read Jeremia 32:10 BLA in parallel  
Jeremia 32:10 RVR
Y escribí la carta, y selléla, é hice atestiguar á testigos, y pesé el dinero con balanza.
Read Jeremia 32 RVR  |  Read Jeremia 32:10 RVR in parallel  
Jeremia 32:10 LSG
J'?crivis un contrat, que je cachetai, je pris des t?moins, et je pesai l'argent dans une balance.
Read Jeremia 32 LSG  |  Read Jeremia 32:10 LSG in parallel  
Jeremia 32:10 LUT
Und ich schrieb einen Brief und versiegelte ihn und nahm Zeugen dazu und wog das Geld dar auf einer Waage
Read Jeremia 32 LUT  |  Read Jeremia 32:10 LUT in parallel  
Jeremia 32:10 NAS
"I signed and sealed the deed, and called in witnesses, and weighed out the silver on the scales.
Read Jeremia 32 NAS  |  Read Jeremia 32:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremia 32:10 NIRV
I signed and sealed the deed of purchase. I had some people witness everything. And I weighed out the silver on the scales.
Read Jeremia 32 NIRV  |  Read Jeremia 32:10 NIRV in parallel  
Jeremia 32:10 NIV
I signed and sealed the deed, had it witnessed, and weighed out the silver on the scales.
Read Jeremia 32 NIV  |  Read Jeremia 32:10 NIV in parallel  
Jeremia 32:10 NLT
I signed and sealed the deed of purchase before witnesses, weighed out the silver, and paid him.
Read Jeremia 32 NLT  |  Read Jeremia 32:10 NLT in parallel  
Jeremia 32:10 OST
Puis j'écrivis un contrat, que je cachetai; et je pris des témoins et pesai l'argent dans la balance.
Read Jeremia 32 OST  |  Read Jeremia 32:10 OST in parallel  
Jeremia 32:10 RSV
I signed the deed, sealed it, got witnesses, and weighed the money on scales.
Read Jeremia 32 RSV  |  Read Jeremia 32:10 RSV in parallel  
Jeremia 32:10 RIV
Scrissi tutto questo in un atto, lo sigillai, chiamai i testimoni, e pesai il danaro nella bilancia.
Read Jeremia 32 RIV  |  Read Jeremia 32:10 RIV in parallel  
Jeremia 32:10 SEV
Y escribí la carta, y la sellé, e hice atestiguar a testigos, y pesé el dinero con balanza.
Read Jeremia 32 SEV  |  Read Jeremia 32:10 SEV in parallel  
Jeremia 32:10 SVV
En ik onderschreef den brief en verzegelde dien, en deed het getuigen betuigen, als ik het geld op de weegschaal gewogen had.
Read Jeremia 32 SVV  |  Read Jeremia 32:10 SVV in parallel  
Jeremia 32:10 DBY
And I subscribed the writing, and sealed it, and took witnesses, and weighed the money in the balances.
Read Jeremia 32 DBY  |  Read Jeremia 32:10 DBY in parallel  
Jeremia 32:10 VUL
et scripsi in libro et signavi et adhibui testes et adpendi argentum in statera
Read Jeremia 32 VUL  |  Read Jeremia 32:10 VUL in parallel  
Jeremia 32:10 MSG
I followed all the proper procedures: In the presence of witnesses I wrote out the bill of sale, sealed it, and weighed out the money on the scales.
Read Jeremia 32 MSG  |  Read Jeremia 32:10 MSG in parallel  
Jeremia 32:10 WBT
And I subscribed the contract, and sealed [it], and took witnesses, and weighed [him] the money in the balances.
Read Jeremia 32 WBT  |  Read Jeremia 32:10 WBT in parallel  
Jeremia 32:10 TMB
And I subscribed the evidence and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances.
Read Jeremia 32 TMB  |  Read Jeremia 32:10 TMB in parallel  
Jeremia 32:10 TNIV
I signed and sealed the deed, had it witnessed, and weighed out the silver on the scales.
Read Jeremia 32 TNIV  |  Read Jeremia 32:10 TNIV in parallel  
Jeremia 32:10 WEB
I subscribed the deed, and sealed it, and called witnesses, and weighed him the money in the balances.
Read Jeremia 32 WEB  |  Read Jeremia 32:10 WEB in parallel  
Jeremia 32:10 WYC
and I wrote (it up) in a book, and I sealed (it), and I gave (it to) witnesses. And I weighed silver in a balance; (and I signed, and sealed, the deed of purchase, and I had it witnessed, and copied. And I weighed out the silver on a balance;)
Read Jeremia 32 WYC  |  Read Jeremia 32:10 WYC in parallel  
Jeremia 32:10 YLT
And I write in a book, and seal, and cause witnesses to testify, and weigh the silver in balances;
Read Jeremia 32 YLT  |  Read Jeremia 32:10 YLT in parallel  

Jeremiah 32 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 32

Jeremiah buys a field. (1-15) The prophet's prayer. (16-25) God declares that he will give up his people, but promises to restore them. (26-44)

Verses 1-15 Jeremiah, being in prison for his prophecy, purchased a piece of ground. This was to signify, that though Jerusalem was besieged, and the whole country likely to be laid waste, yet the time would come, when houses, and fields, and vineyards, should be again possessed. It concerns ministers to make it appear that they believe what they preach to others. And it is good to manage even our worldly affairs in faith; to do common business with reference to the providence and promise of God.

Verses 16-25 Jeremiah adores the Lord and his infinite perfections. When at any time we are perplexed about the methods of Providence, it is good for us to look to first principles. Let us consider that God is the fountain of all being, power, and life; that with him no difficulty is such as cannot be overcome; that he is a God of boundless mercy; that he is a God of strict justice; and that he directs every thing for the best. Jeremiah owns that God was righteous in causing evil to come upon them. Whatever trouble we are in, personal or public, we may comfort ourselves that the Lord sees it, and knows how to remedy it. We must not dispute God's will, but we may seek to know what it means.

Verses 26-44 God's answer discovers the purposes of his wrath against that generation of the Jews, and the purposes of his grace concerning future generations. It is sin, and nothing else, that ruins them. The restoration of Judah and Jerusalem is promised. This people were now at length brought to despair. But God gives hope of mercy which he had in store for them hereafter. Doubtless the promises are sure to all believers. God will own them for his, and he will prove himself theirs. He will give them a heart to fear him. All true Christians shall have a disposition to mutual love. Though they may have different views about lesser things, they shall all be one in the great things of God; in their views of the evil of sin, and the low estate of fallen man, the way of salvation through the Saviour, the nature of true holiness, the vanity of the world, and the importance of eternal things. Whom God loves, he loves to the end. We have no reason to distrust God's faithfulness and constancy, but only our own hearts. He will settle them again in Canaan. These promises shall surely be performed. Jeremiah's purchase was the pledge of many a purchase that should be made after the captivity; and those inheritances are but faint resemblances of the possessions in the heavenly Canaan, which are kept for all who have God's fear in their hearts, and do not depart from him. Let us then bear up under our trials, assured we shall obtain all the good he has promised us.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use