Compare Translations for Jeremiah 36:10

10 Then at the Lord's temple, in the chamber of Gemariah son of Shaphan the scribe, in the upper courtyard at the opening of the New Gate of the Lord's temple, in the hearing of all the people, Baruch read Jeremiah's words from the scroll.
10 Then, in the hearing of all the people, Baruch read the words of Jeremiah from the scroll, in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the secretary, which was in the upper court, at the entry of the New Gate of the LORD's house.
10 Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the entry of the new gate of the LORD'S house, in the ears of all the people.
10 Baruch took the scroll to the Temple and read out publicly the words of Jeremiah. He read from the meeting room of Gemariah son of Shaphan the secretary of state, which was in the upper court right next to the New Gate of God's Temple. Everyone could hear him.
10 Then Baruch read from the book the words of Jeremiah in the house of the LORD in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entry of the New Gate of the LORD'S house, to all the people.
10 From the room of Gemariah son of Shaphan the secretary, which was in the upper courtyard at the entrance of the New Gate of the temple, Baruch read to all the people at the LORD’s temple the words of Jeremiah from the scroll.
10 Then Baruch read from the book the words of Jeremiah in the house of the Lord, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court at the entry of the New Gate of the Lord's house, in the hearing of all the people.
10 Baruch read Jeremiah’s words on the scroll to all the people. He stood in front of the Temple room of Gemariah, son of Shaphan the secretary. This room was just off the upper courtyard of the Temple, near the New Gate entrance.
10 Then, in the hearing of all the people, Baruch read the words of Jeremiah from the scroll, in the house of the Lord, in the chamber of Gemariah son of Shaphan the secretary, which was in the upper court, at the entry of the New Gate of the Lord's house.
10 Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of Jehovah, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan, the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of Jehovah's house, in the ears of all the people.
10 Then Baruch gave a public reading of the words of Jeremiah from the book, in the house of the Lord, in the room of Gemariah, the son of Shaphan the scribe, in the higher square, as one goes in by the new doorway of the Lord's house, in the hearing of all the people.
10 Then Baruch read Jeremiah's words from the scroll to all the people in the LORD's temple; he read them in the chamber of Gemariah, Shaphan the scribe's son, in the upper courtyard near the entrance of the New Gate of the LORD's temple.
10 Then Baruch read Jeremiah's words from the scroll to all the people in the LORD's temple; he read them in the chamber of Gemariah, Shaphan the scribe's son, in the upper courtyard near the entrance of the New Gate of the LORD's temple.
10 It was then that Barukh read from the scroll the words of Yirmeyahu in the house of ADONAI, in the chamber of G'maryahu the son of Shafan the secretary, in the upper courtyard, at the entry to the New Gate of ADONAI's house, for all the people to hear.
10 And Baruch read in the book the words of Jeremiah in the house of Jehovah, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of the house of Jehovah, in the ears of all the people.
10 Then, while all the people were listening, Baruch read from the scroll everything that I had said. He did this in the Temple, from the room of Gemariah son of Shaphan, the court secretary. His room was in the upper court near the entrance of the New Gate of the Temple.
10 Then, while all the people were listening, Baruch read from the scroll everything that I had said. He did this in the Temple, from the room of Gemariah son of Shaphan, the court secretary. His room was in the upper court near the entrance of the New Gate of the Temple.
10 Then Baruch read the scroll containing the words of Jeremiah. Baruch read it to all the people in the LORD's temple in the room of the scribe Gemariah, son of Shaphan, in the upper courtyard at the entrance of New Gate of the LORD's temple.
10 Then read Barukh in the book the words of Yirmeyahu in the house of the LORD, in the chamber of Gemaryah the son of Shafan, the Sofer, in the upper court, at the entry of the new gate of the LORD's house, in the ears of all the people.
10 Then Baruch read in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the entry of the new gate of the LORD’s house, in the ears of all the people.
10 Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe , in the higher court, at the entry of the new gate of the LORD'S house, in the ears of all the people.
10 Then Baruch read aloud from the scroll the words of Jeremiah [in] the temple of Yahweh, in the chamber of Gemariah, the son of Shaphan, the secretary, in the upper courtyard [at] the entrance of the New Gate of the temple of Yahweh in the hearing of all the people.
10 At that time Baruch read to all the people there the scroll containing Jeremiah's words. He read the scroll in the Temple of the Lord in the room of Gemariah son of Shaphan, a royal secretary. That room was in the upper courtyard at the entrance of the New Gate of the Temple.
10 Baruch read to all of the people who were at the LORD's temple. He read my words from the scroll. He was in the room of the secretary Gemariah. It was located in the upper courtyard at the entrance of the New Gate of the temple. Gemariah was the son of Shaphan.
10 Then, in the hearing of all the people, Baruch read the words of Jeremiah from the scroll, in the house of the Lord, in the chamber of Gemariah son of Shaphan the secretary, which was in the upper court, at the entry of the New Gate of the Lord's house.
10 And Baruch read out of the volume the words of Jeremias in the house of the Lord, in the treasury of Gamarias the son of Saphan the scribe, in the upper court, in the entry of the new gate of the house of the Lord, in the hearing of all the people.
10 Then, in the hearing of all the people, Baruch read the words of Jeremiah from the scroll, in the house of the LORD, in the chamber of Gemari'ah the son of Shaphan the secretary, which was in the upper court, at the entry of the New Gate of the LORD's house.
10 Then, in the hearing of all the people, Baruch read the words of Jeremiah from the scroll, in the house of the LORD, in the chamber of Gemari'ah the son of Shaphan the secretary, which was in the upper court, at the entry of the New Gate of the LORD's house.
10 Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan, the scribe, in the higher court at the entry of the New Gate of the LORD'S house in the ears of all the people.
10 Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan, the scribe, in the higher court at the entry of the New Gate of the LORD'S house in the ears of all the people.
10 legitque Baruch ex volumine sermones Hieremiae in domo Domini in gazofilacio Gamariae filii Saphan scribae in vestibulo superiori in introitu portae novae domus Domini audiente omni populo
10 legitque Baruch ex volumine sermones Hieremiae in domo Domini in gazofilacio Gamariae filii Saphan scribae in vestibulo superiori in introitu portae novae domus Domini audiente omni populo
10 Then Baruch read in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the entry of the new gate of the LORD'S house, in the ears of all the people.
10 Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of Yahweh, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan, the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of Yahweh's house, in the ears of all the people.
10 And Baruch read (out) of the volume the words of Jeremy, in the house of the Lord, in the treasury of Gemariah, the son of Shaphan, scribe, in the higher porch, in the entering of the new gate of the house of the Lord, in audience of all the people. (And Baruch read from the book the words of Jeremiah, in the House of the Lord, in the chamber of Gemariah, the son of Shaphan, the writer, or the court secretary, in the upper courtyard, at the entrance to the New Gate of the House of the Lord, before all the people.)
10 and Baruch readeth in the book the words of Jeremiah in the house of Jehovah, in the chamber of Gemariah son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the opening of the new gate of the house of Jehovah, in the ears of all the people.

Jeremiah 36:10 Commentaries