Compare Translations for Jeremiah 37:1

Jeremiah 37:1 BBE
And Zedekiah, the son of Josiah, became king in place of Coniah, the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar, king of Babylon, made king in the land of Judah.
Read Jeremiah 37 BBE  |  Read Jeremiah 37:1 BBE in parallel  
Jeremiah 37:1 GDB
OR il re Sedechia, figliuolo di Giosia, regnò in luogo di Conia, figliuolo di Gioiachim, essendo stato costituito re nel paese di Giuda, da Nebucadnezar, re di Babilonia.
Read Jeremiah 37 GDB  |  Read Jeremiah 37:1 GDB in parallel  
Jeremiah 37:1 GNT
King Nebuchadnezzar of Babylonia made Zedekiah son of Josiah king of Judah in the place of Jehoiachin son of Jehoiakim.
Read Jeremiah 37 GNT  |  Read Jeremiah 37:1 GNT in parallel  
Jeremiah 37:1 KJV
And king Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
Read Jeremiah 37 KJV  |  Read Jeremiah 37:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 37:1 NRS
Zedekiah son of Josiah, whom King Nebuchadrezzar of Babylon made king in the land of Judah, succeeded Coniah son of Jehoiakim.
Read Jeremiah 37 NRS  |  Read Jeremiah 37:1 NRS in parallel  
Jeremiah 37:1 ASV
And Zedekiah the son of Josiah reigned as king, instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
Read Jeremiah 37 ASV  |  Read Jeremiah 37:1 ASV in parallel  
Jeremiah 37:1 CJB
Tzidkiyahu the son of Yoshiyahu became king, succeeding Koniyahu the son of Y'hoyakim, whom N'vukhadretzar king of Bavel had made king over the land of Y'hudah.
Read Jeremiah 37 CJB  |  Read Jeremiah 37:1 CJB in parallel  
Jeremiah 37:1 RHE
Now king Sedecias the son of Josias reigned instead of Jechonias the son of Joakim: whom Nabuchodonosor king of Babylon made king in the land of Juda.
Read Jeremiah 37 RHE  |  Read Jeremiah 37:1 RHE in parallel  
Jeremiah 37:1 ELB
Und Zedekia, der Sohn Josias, welchen Nebukadrezar, der König von Babel, zum König gemacht hatte im Lande Juda, regierte als König an der Stelle Konjas, des Sohnes Jojakims.
Read Jeremiah 37 ELB  |  Read Jeremiah 37:1 ELB in parallel  
Jeremiah 37:1 ESV
Zedekiah the son of Josiah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah, reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim.
Read Jeremiah 37 ESV  |  Read Jeremiah 37:1 ESV in parallel  
Jeremiah 37:1 GW
King Nebuchadnezzar of Babylon appointed Zedekiah, son of Josiah, to be king of Judah. Zedekiah succeeded Jehoiakin, son of Jehoiakim.
Read Jeremiah 37 GW  |  Read Jeremiah 37:1 GW in parallel  
Jeremiah 37:1 HNV
Tzidkiyahu the son of Yoshiyahu reigned as king, instead of Konyahu the son of Yehoiakim, whom Nevukhadretztzar king of Bavel made king in the land of Yehudah.
Read Jeremiah 37 HNV  |  Read Jeremiah 37:1 HNV in parallel  
Jeremiah 37:1 CSB
Zedekiah son of Josiah reigned as king in the land of Judah in place of Jehoiachin son of Jehoiakim, for Nebuchadnezzar king of Babylon made him king.
Read Jeremiah 37 CSB  |  Read Jeremiah 37:1 CSB in parallel  
Jeremiah 37:1 BLA
Y Sedequías, hijo de Josías, a quien Nabucodonosor, rey de Babilonia, había hecho rey en la tierra de Judá, reinó en lugar de Conías, hijo de Joacim.
Read Jeremiah 37 BLA  |  Read Jeremiah 37:1 BLA in parallel  
Jeremiah 37:1 RVR
Y REINO el rey Sedechîas hijo de Josías, en lugar de Conías hijo de Joacim, al cual Nabucodonosor rey de Babilonia había constituído por rey en la tierra de Judá.
Read Jeremiah 37 RVR  |  Read Jeremiah 37:1 RVR in parallel  
Jeremiah 37:1 LSG
S?d?cias, fils de Josias, r?gna ? la place de Jeconia, fils de Jojakim, et fut ?tabli roi dans le pays de Juda par Nebucadnetsar, roi de Babylone.
Read Jeremiah 37 LSG  |  Read Jeremiah 37:1 LSG in parallel  
Jeremiah 37:1 LUT
Und da Zedekia, der Sohn Josias, ward König anstatt Jechonjas, des Sohnes Jojakims; denn Nebukadnezar, der König zu Babel machte ihn zum König im Lande Juda.
Read Jeremiah 37 LUT  |  Read Jeremiah 37:1 LUT in parallel  
Jeremiah 37:1 NAS
Now Zedekiah the son of Josiah whom Nebuchadnezzar king of Babylon had made king in the land of Judah, reigned as king in place of Coniah the son of Jehoiakim.
Read Jeremiah 37 NAS  |  Read Jeremiah 37:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 37:1 NCV
Nebuchadnezzar king of Babylon had appointed Zedekiah son of Josiah to be king of Judah. Zedekiah took the place of Jehoiachin son of Jehoiakim.
Read Jeremiah 37 NCV  |  Read Jeremiah 37:1 NCV in parallel  
Jeremiah 37:1 NIRV
Nebuchadnezzar, the king of Babylonia, appointed Zedekiah to be king of Judah. He was the son of Josiah. Zedekiah ruled in place of Jehoiachin, the son of Jehoiakim.
Read Jeremiah 37 NIRV  |  Read Jeremiah 37:1 NIRV in parallel  
Jeremiah 37:1 NIV
Zedekiah son of Josiah was made king of Judah by Nebuchadnezzar king of Babylon; he reigned in place of Jehoiachin son of Jehoiakim.
Read Jeremiah 37 NIV  |  Read Jeremiah 37:1 NIV in parallel  
Jeremiah 37:1 NKJV
Now King Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
Read Jeremiah 37 NKJV  |  Read Jeremiah 37:1 NKJV in parallel  
Jeremiah 37:1 NLT
Zedekiah son of Josiah succeeded Jehoiachin son of Jehoiakim as the king of Judah. He was appointed by King Nebuchadnezzar of Babylon.
Read Jeremiah 37 NLT  |  Read Jeremiah 37:1 NLT in parallel  
Jeremiah 37:1 OST
Sédécias, fils de Josias, régna à la place de Chonia, fils de Jéhojakim, et fut établi roi sur le pays de Juda, par Nébucadnetsar, roi de Babylone.
Read Jeremiah 37 OST  |  Read Jeremiah 37:1 OST in parallel  
Jeremiah 37:1 RSV
Zedeki'ah the son of Josi'ah, whom Nebuchadrez'zar king of Babylon made king in the land of Judah, reigned instead of Coni'ah the son of Jehoi'akim.
Read Jeremiah 37 RSV  |  Read Jeremiah 37:1 RSV in parallel  
Jeremiah 37:1 RIV
Or il re Sedekia, figliuolo di Giosia, regnò in luogo di Conia, figliuolo di Joiakim, e fu costituito re nel paese di Giuda da Nebucadnetsar, re di Babilonia.
Read Jeremiah 37 RIV  |  Read Jeremiah 37:1 RIV in parallel  
Jeremiah 37:1 SEV
Y reinó el rey Sedequías hijo de Josías, en lugar de Conías hijo de Joacim, al cual Nabucodonosor rey de Babilonia había constituído por rey en la tierra de Judá.
Read Jeremiah 37 SEV  |  Read Jeremiah 37:1 SEV in parallel  
Jeremiah 37:1 SVV
En Zedekia, zoon van Josia, regeerde, koning zijnde, in plaats van Chonja, Jojakims zoon, welken Zedekia Nebukadrezar, de koning van Babel, koning gemaakt had in het land van Juda.
Read Jeremiah 37 SVV  |  Read Jeremiah 37:1 SVV in parallel  
Jeremiah 37:1 DBY
And king Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, Nebuchadrezzar king of Babylon having made him king in the land of Judah.
Read Jeremiah 37 DBY  |  Read Jeremiah 37:1 DBY in parallel  
Jeremiah 37:1 VUL
et regnavit rex Sedecias filius Iosiae pro Iechonia filio Ioachim quem constituit regem Nabuchodonosor rex Babylonis in terra Iuda
Read Jeremiah 37 VUL  |  Read Jeremiah 37:1 VUL in parallel  
Jeremiah 37:1 MSG
King Zedekiah son of Josiah, a puppet king set on the throne by Nebuchadnezzar king of Babylon in the land of Judah, was now king in place of Jehoiachin son of Jehoiakim.
Read Jeremiah 37 MSG  |  Read Jeremiah 37:1 MSG in parallel  
Jeremiah 37:1 WBT
And king Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
Read Jeremiah 37 WBT  |  Read Jeremiah 37:1 WBT in parallel  
Jeremiah 37:1 TMB
And King Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
Read Jeremiah 37 TMB  |  Read Jeremiah 37:1 TMB in parallel  
Jeremiah 37:1 TNIV
Zedekiah son of Josiah was made king of Judah by Nebuchadnezzar king of Babylon; he reigned in place of Jehoiachin son of Jehoiakim.
Read Jeremiah 37 TNIV  |  Read Jeremiah 37:1 TNIV in parallel  
Jeremiah 37:1 WEB
Zedekiah the son of Josiah reigned as king, instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
Read Jeremiah 37 WEB  |  Read Jeremiah 37:1 WEB in parallel  
Jeremiah 37:1 WYC
And king Zedekiah, the son of Josiah, reigned for Jeconiah , the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar, king of Babylon, made king in the land of Judah.
Read Jeremiah 37 WYC  |  Read Jeremiah 37:1 WYC in parallel  
Jeremiah 37:1 YLT
And reign doth king Zedekiah son of Josiah instead of Coniah son of Jehoiakim whom Nebuchadrezzar king of Babylon had caused to reign in the land of Judah,
Read Jeremiah 37 YLT  |  Read Jeremiah 37:1 YLT in parallel  

Jeremiah 37 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 37

The Chaldean army will return. (1-10) Jeremiah is imprisoned. (11-21)

Verses 1-10 Numbers witness the fatal effects of other men's sins, yet heedlessly step into their places, and follow the same destructive course. When in distress, we ought to desire the prayers of ministers and Christian friends. And it is common for those to desire to be prayed for, who will not be advised; yet sinners are often hardened by a pause in judgments. But if God help us not, no creature can. Whatever instruments God has determined to use, they shall do the work, though they seem unlikely.

Verses 11-21 There are times when it is the wisdom of good men to retire, to enter into their chambers, and to shut the doors, ( Isaiah 26:20 ) . Jeremiah was seized as a deserter, and committed to prison. But it is no new thing for the best friends of the church to be belied, as in the interests of her worst enemies. When thus falsely accused, we may deny the charge, and commit our cause to Him who judges righteously. Jeremiah obtained mercy of the Lord to be faithful, and would not, to obtain mercy of man, be unfaithful to God or to his prince; he tells the king the whole truth. When Jeremiah delivered God's message, he spake with boldness; but when he made his own request, he spake submissively. A lion in God's cause must be a lamb in his own. And God gave Jeremiah favour in the eyes of the king. The Lord God can make even the cells of a prison become pastures to his people, and will raise up friends to provide for them, so that in the days of famine they shall be satisfied.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use