Compare Translations for Jeremiah 37:3

Jeremiah 37:3 BBE
And Zedekiah the king sent Jehucal, the son of Shelemiah, and Zephaniah, the son of Maaseiah the priest, to the prophet Jeremiah, saying, Make prayer now to the Lord our God for us.
Read Jeremiah 37 BBE  |  Read Jeremiah 37:3 BBE in parallel  
Jeremiah 37:3 ESV
King Zedekiah sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the priest, the son of Maaseiah, to Jeremiah the prophet, saying, "Please pray for us to the LORD our God."
Read Jeremiah 37 ESV  |  Read Jeremiah 37:3 ESV in parallel  
Jeremiah 37:3 KJV
And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying , Pray now unto the LORD our God for us.
Read Jeremiah 37 KJV  |  Read Jeremiah 37:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 37:3 NAS
Yet King Zedekiah sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to Jeremiah the prophet, saying, "Please pray to the LORD our God on our behalf."
Read Jeremiah 37 NAS  |  Read Jeremiah 37:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 37:3 NKJV
And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to the prophet Jeremiah, saying, "Pray now to the Lord our God for us."
Read Jeremiah 37 NKJV  |  Read Jeremiah 37:3 NKJV in parallel  
Jeremiah 37:3 ASV
And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to the prophet Jeremiah, saying, Pray now unto Jehovah our God for us.
Read Jeremiah 37 ASV  |  Read Jeremiah 37:3 ASV in parallel  
Jeremiah 37:3 CJB
Tzidkiyahu the king sent Y'hukhal the son of Shelemyahu and Tz'fanyahu the son of Ma'aseiyah, the cohen, to the prophet Yirmeyahu with the message, "Please pray to ADONAI our God for us."
Read Jeremiah 37 CJB  |  Read Jeremiah 37:3 CJB in parallel  
Jeremiah 37:3 RHE
And king Sedecias sent Juchal the son of Selemias, and Sophonias the son of Maasias the priest to Jeremias the prophet, saying: Pray to the Lord our God for us.
Read Jeremiah 37 RHE  |  Read Jeremiah 37:3 RHE in parallel  
Jeremiah 37:3 ELB
Und der König Zedekia sandte Jehukal, den Sohn Schelemjas, und Zephanja, den Sohn Maasejas, den Priester, zu dem Propheten Jeremia und ließ ihm sagen: Bete doch für uns zu Jehova, unserem Gott!
Read Jeremiah 37 ELB  |  Read Jeremiah 37:3 ELB in parallel  
Jeremiah 37:3 GDB
Or il re Sedechia mandò Iucal, figliuolo di Selemia; e Sefania, figliuolo di Maaseia, sacerdote, al profeta Geremia, per dirgli: Deh! fa’ orazione per noi al Signore Iddio nostro.
Read Jeremiah 37 GDB  |  Read Jeremiah 37:3 GDB in parallel  
Jeremiah 37:3 GW
King Zedekiah sent Jehucal (son of Shelemiah) and the priest Zephaniah (son of Maaseiah) to the prophet Jeremiah. They asked him, "Please pray to the LORD our God for us."
Read Jeremiah 37 GW  |  Read Jeremiah 37:3 GW in parallel  
Jeremiah 37:3 GNT
King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah and the priest Zephaniah son of Maaseiah to ask me to pray to the Lord our God on behalf of our nation.
Read Jeremiah 37 GNT  |  Read Jeremiah 37:3 GNT in parallel  
Jeremiah 37:3 HNV
Tzidkiyahu the king sent Yehukhal the son of Shelemyahu, and Tzefanyah the son of Ma`aseyah, the Kohen, to the prophet Yirmeyahu, saying, Pray now to the LORD our God for us.
Read Jeremiah 37 HNV  |  Read Jeremiah 37:3 HNV in parallel  
Jeremiah 37:3 CSB
Nevertheless, King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah and Zephaniah son of Maaseiah, the priest, to Jeremiah the prophet, requesting, "Please pray to the Lord our God for us!"
Read Jeremiah 37 CSB  |  Read Jeremiah 37:3 CSB in parallel  
Jeremiah 37:3 BLA
Y el rey Sedequías envió a Jucal, hijo de Selemías, y al sacerdote Sofonías, hijo de Maasías, a decir al profeta Jeremías: Ruega ahora por nosotros al SEÑOR nuestro Dios.
Read Jeremiah 37 BLA  |  Read Jeremiah 37:3 BLA in parallel  
Jeremiah 37:3 RVR
Y envió el rey Sedechîas á Jucal hijo de Selemías, y á Sephanías hijo de Maasías sacerdote, para que dijesen al profeta Jeremías: Ruega ahora por nosotros á Jehová nuestro Dios.
Read Jeremiah 37 RVR  |  Read Jeremiah 37:3 RVR in parallel  
Jeremiah 37:3 LSG
Le roi S?d?cias envoya Jucal, fils de Sch?l?mia, et Sophonie, fils de Maas?ja, le sacrificateur, vers J?r?mie, le proph?te, pour lui dire: Interc?de en notre faveur aupr?s de l'?ternel, notre Dieu.
Read Jeremiah 37 LSG  |  Read Jeremiah 37:3 LSG in parallel  
Jeremiah 37:3 LUT
Es sandte gleichwohl der König Zedekia Juchal, den Sohn Selemjas, und Zephanja, den Sohn Maasejas, den Priester, zum Propheten Jeremia und ließ ihm sagen: Bitte den HERRN, unsern Gott, für uns!
Read Jeremiah 37 LUT  |  Read Jeremiah 37:3 LUT in parallel  
Jeremiah 37:3 NCV
Now King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah and the priest Zephaniah son of Maaseiah with a message to Jeremiah the prophet. This was the message: "Jeremiah, please pray to the Lord our God for us."
Read Jeremiah 37 NCV  |  Read Jeremiah 37:3 NCV in parallel  
Jeremiah 37:3 NIRV
But King Zedekiah sent Jehucal to me. He sent the priest Zephaniah along with him. Jehucal was the son of Shelemiah. Zephaniah was the son of Maaseiah. Jehucal and Zephaniah brought the king's message to me. It said, "Please pray to the LORD our God for us."
Read Jeremiah 37 NIRV  |  Read Jeremiah 37:3 NIRV in parallel  
Jeremiah 37:3 NIV
King Zedekiah, however, sent Jehucal son of Shelemiah with the priest Zephaniah son of Maaseiah to Jeremiah the prophet with this message: "Please pray to the LORD our God for us."
Read Jeremiah 37 NIV  |  Read Jeremiah 37:3 NIV in parallel  
Jeremiah 37:3 NLT
Nevertheless, King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah and Zephaniah the priest, son of Maaseiah, to ask Jeremiah, "Please pray to the LORD our God for us."
Read Jeremiah 37 NLT  |  Read Jeremiah 37:3 NLT in parallel  
Jeremiah 37:3 NRS
King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah and the priest Zephaniah son of Maaseiah to the prophet Jeremiah saying, "Please pray for us to the Lord our God."
Read Jeremiah 37 NRS  |  Read Jeremiah 37:3 NRS in parallel  
Jeremiah 37:3 OST
Toutefois le roi Sédécias envoya Jéhucal, fils de Shélémia, et Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, vers Jérémie, le prophète, pour lui dire: Intercède pour nous auprès de l'Éternel, notre Dieu.
Read Jeremiah 37 OST  |  Read Jeremiah 37:3 OST in parallel  
Jeremiah 37:3 RSV
King Zedeki'ah sent Jehu'cal the son of Shelemi'ah, and Zephani'ah the priest, the son of Ma-asei'ah, to Jeremiah the prophet, saying, "Pray for us to the LORD our God."
Read Jeremiah 37 RSV  |  Read Jeremiah 37:3 RSV in parallel  
Jeremiah 37:3 RIV
Il re Sedekia mandò Jehucal, figliuolo di Scelemia, e Sofonia, figliuolo di Maaseia, il sacerdote, dal profeta Geremia, per dirgli: "Deh, prega per noi l’Eterno, l’Iddio nostro".
Read Jeremiah 37 RIV  |  Read Jeremiah 37:3 RIV in parallel  
Jeremiah 37:3 SEV
Y envió el rey Sedequías a Jucal hijo de Selemías, y a Sofonías hijo de Maasías sacerdote, para que dijesen al profeta Jeremías: Ruega ahora por nosotros al SEÑOR nuestro Dios.
Read Jeremiah 37 SEV  |  Read Jeremiah 37:3 SEV in parallel  
Jeremiah 37:3 SVV
Nochtans zond de koning Zedekia Juchal, den zoon van Selemja, en Sefanja, den zoon van Maaseja, den priester, tot den profeet Jeremia, om te zeggen: Bid toch voor ons tot den HEERE, onzen God!
Read Jeremiah 37 SVV  |  Read Jeremiah 37:3 SVV in parallel  
Jeremiah 37:3 DBY
And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying, Pray now unto Jehovah our God for us.
Read Jeremiah 37 DBY  |  Read Jeremiah 37:3 DBY in parallel  
Jeremiah 37:3 VUL
et misit rex Sedecias Iuchal filium Selemiae et Sophoniam filium Maasiae sacerdotem ad Hieremiam prophetam dicens ora pro nobis Dominum Deum nostrum
Read Jeremiah 37 VUL  |  Read Jeremiah 37:3 VUL in parallel  
Jeremiah 37:3 MSG
However, King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah, and Zephaniah the priest, son of Maaseiah, to Jeremiah the prophet, saying, "Pray for us - pray hard! - to the Master, our God."
Read Jeremiah 37 MSG  |  Read Jeremiah 37:3 MSG in parallel  
Jeremiah 37:3 WBT
And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying, Pray now to the LORD our God for us.
Read Jeremiah 37 WBT  |  Read Jeremiah 37:3 WBT in parallel  
Jeremiah 37:3 TMB
And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying, "Pray now unto the LORD our God for us."
Read Jeremiah 37 TMB  |  Read Jeremiah 37:3 TMB in parallel  
Jeremiah 37:3 TNIV
King Zedekiah, however, sent Jehukal son of Shelemiah with the priest Zephaniah son of Maaseiah to Jeremiah the prophet with this message: "Please pray to the LORD our God for us."
Read Jeremiah 37 TNIV  |  Read Jeremiah 37:3 TNIV in parallel  
Jeremiah 37:3 WEB
Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to the prophet Jeremiah, saying, Pray now to Yahweh our God for us.
Read Jeremiah 37 WEB  |  Read Jeremiah 37:3 WEB in parallel  
Jeremiah 37:3 WYC
And king Zedekiah sent Jehucal, the son of Shelemiah, and Zephaniah, the priest, the son of Maaseiah, to Jeremy, the prophet, and said, Pray thou for us our Lord God. (And King Zedekiah sent Jehucal, the son of Shelemiah, and Zephaniah, the priest, the son of Maaseiah, to the prophet Jeremiah, and said, Pray thou for us to the Lord our God.)
Read Jeremiah 37 WYC  |  Read Jeremiah 37:3 WYC in parallel  
Jeremiah 37:3 YLT
And Zedekiah the king sendeth Jehucal son of Shelemiah, and Zephaniah son of Maaseiah the priest, unto Jeremiah the prophet, saying, `Pray, we beseech thee, for us unto Jehovah our God.'
Read Jeremiah 37 YLT  |  Read Jeremiah 37:3 YLT in parallel  

Jeremiah 37 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 37

The Chaldean army will return. (1-10) Jeremiah is imprisoned. (11-21)

Verses 1-10 Numbers witness the fatal effects of other men's sins, yet heedlessly step into their places, and follow the same destructive course. When in distress, we ought to desire the prayers of ministers and Christian friends. And it is common for those to desire to be prayed for, who will not be advised; yet sinners are often hardened by a pause in judgments. But if God help us not, no creature can. Whatever instruments God has determined to use, they shall do the work, though they seem unlikely.

Verses 11-21 There are times when it is the wisdom of good men to retire, to enter into their chambers, and to shut the doors, ( Isaiah 26:20 ) . Jeremiah was seized as a deserter, and committed to prison. But it is no new thing for the best friends of the church to be belied, as in the interests of her worst enemies. When thus falsely accused, we may deny the charge, and commit our cause to Him who judges righteously. Jeremiah obtained mercy of the Lord to be faithful, and would not, to obtain mercy of man, be unfaithful to God or to his prince; he tells the king the whole truth. When Jeremiah delivered God's message, he spake with boldness; but when he made his own request, he spake submissively. A lion in God's cause must be a lamb in his own. And God gave Jeremiah favour in the eyes of the king. The Lord God can make even the cells of a prison become pastures to his people, and will raise up friends to provide for them, so that in the days of famine they shall be satisfied.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use