Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Jeremiah 38:2

Jeremiah 38:2 ASV
Thus saith Jehovah, He that abideth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he that goeth forth to the Chaldeans shall live, and his life shall be unto him for a prey, and he shall live.
Read Jeremiah 38 ASV  |  Read Jeremiah 38:2 ASV in parallel  
Jeremiah 38:2 BBE
These are the words of the Lord: Whoever goes on living in this town will come to his death by the sword or through need of food or by disease: but whoever goes out to the Chaldaeans will keep his life out of the power of the attackers and be safe.
Read Jeremiah 38 BBE  |  Read Jeremiah 38:2 BBE in parallel  
Jeremiah 38:2 CEB
The LORD proclaims: Whoever stays in this city will die by the sword, famine, and disease. But whoever surrenders to the Babylonians will live; yes, their lives will be spared.
Read Jeremiah 38 CEB  |  Read Jeremiah 38:2 CEB in parallel  
Jeremiah 38:2 CJB
"Here is what ADONAI says: whoever remains in this city will die by sword, famine and plague; but whoever leaves and surrenders to the Kasdim will stay alive; his own life will be his only 'spoils of war,' but he will stay alive.
Read Jeremiah 38 CJB  |  Read Jeremiah 38:2 CJB in parallel  
Jeremiah 38:2 RHE
Thus saith the Lord: Whosoever shall remain in this city, shall die by the sword, and by famine, and by pestilence: but he that shall go forth to the Chaldeans, shall live, and his life shall be safe, and he shall live.
Read Jeremiah 38 RHE  |  Read Jeremiah 38:2 RHE in parallel  
Jeremiah 38:2 ESV
"Thus says the LORD: He who stays in this city shall die by the sword, by famine, and by pestilence, but he who goes out to the Chaldeans shall live. He shall have his life as a prize of war, and live.
Read Jeremiah 38 ESV  |  Read Jeremiah 38:2 ESV in parallel  
Jeremiah 38:2 GW
They heard Jeremiah say, "This is what the LORD says: Those who stay in this city will die in wars, famines, or plagues. But those who surrender to the Babylonians will live. They will escape with their lives.
Read Jeremiah 38 GW  |  Read Jeremiah 38:2 GW in parallel  
Jeremiah 38:2 GNT
the Lord had said, "Whoever stays on in the city will die in war or of starvation or disease. But those who go out and surrender to the Babylonians will not be killed; they will at least escape with their life."
Read Jeremiah 38 GNT  |  Read Jeremiah 38:2 GNT in parallel  
Jeremiah 38:2 HNV
Thus says the LORD, He who remains in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he who goes forth to the Kasdim shall live, and his life shall be to him for a prey, and he shall live.
Read Jeremiah 38 HNV  |  Read Jeremiah 38:2 HNV in parallel  
Jeremiah 38:2 CSB
"This is what the Lord says: 'Whoever stays in this city will die by the sword, famine, and plague, but whoever surrenders to the Chaldeans will live. He will keep his life like the spoils [of war] and will live.'
Read Jeremiah 38 CSB  |  Read Jeremiah 38:2 CSB in parallel  
Jeremiah 38:2 KJV
Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live ; for he shall have his life for a prey, and shall live .
Read Jeremiah 38 KJV  |  Read Jeremiah 38:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 38:2 LEB
"Thus says Yahweh, 'The [one who] stays in this city will die by the sword, by the famine, and by the plague. But the [one who] goes out to the Chaldeans will live. And his life will be for him as booty, and he will live.'
Read Jeremiah 38 LEB  |  Read Jeremiah 38:2 LEB in parallel  
Jeremiah 38:2 NAS
"Thus says the LORD , 'He who stays in this city will die by the sword and by famine and by pestilence, but he who goes out to the Chaldeans will live and have his own life as booty and stay alive.'
Read Jeremiah 38 NAS  |  Read Jeremiah 38:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 38:2 NCV
"This is what the Lord says: 'Everyone who stays in Jerusalem will die from war, or hunger, or terrible diseases. But everyone who surrenders to the Babylonian army will live; they will escape with their lives and live.'
Read Jeremiah 38 NCV  |  Read Jeremiah 38:2 NCV in parallel  
Jeremiah 38:2 NIRV
"The LORD says, 'Those who stay in this city will die of war, hunger or plague. But those who go over to the side of the Babylonians will live. They will escape with their lives. They will remain alive.'
Read Jeremiah 38 NIRV  |  Read Jeremiah 38:2 NIRV in parallel  
Jeremiah 38:2 NIV
"This is what the LORD says: 'Whoever stays in this city will die by the sword, famine or plague, but whoever goes over to the Babylonians will live. He will escape with his life; he will live.'
Read Jeremiah 38 NIV  |  Read Jeremiah 38:2 NIV in parallel  
Jeremiah 38:2 NKJV
"Thus says the Lord: 'He who remains in this city shall die by the sword, by famine, and by pestilence; but he who goes over to the Chaldeans shall live; his life shall be as a prize to him, and he shall live.'
Read Jeremiah 38 NKJV  |  Read Jeremiah 38:2 NKJV in parallel  
Jeremiah 38:2 NLT
"This is what the LORD says: Everyone who stays in Jerusalem will die from war, famine, or disease, but those who surrender to the Babylonians will live.
Read Jeremiah 38 NLT  |  Read Jeremiah 38:2 NLT in parallel  
Jeremiah 38:2 NRS
Thus says the Lord, Those who stay in this city shall die by the sword, by famine, and by pestilence; but those who go out to the Chaldeans shall live; they shall have their lives as a prize of war, and live.
Read Jeremiah 38 NRS  |  Read Jeremiah 38:2 NRS in parallel  
Jeremiah 38:2 RSV
"Thus says the LORD, He who stays in this city shall die by the sword, by famine, and by pestilence; but he who goes out to the Chalde'ans shall live; he shall have his life as a prize of war, and live.
Read Jeremiah 38 RSV  |  Read Jeremiah 38:2 RSV in parallel  
Jeremiah 38:2 DBY
Thus saith Jehovah: He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; and he shall have his life for a prey, and shall live.
Read Jeremiah 38 DBY  |  Read Jeremiah 38:2 DBY in parallel  
Jeremiah 38:2 MSG
"This is God's Message: 'Whoever stays in this town will die - will be killed or starve to death or get sick and die. But those who go over to the Babylonians will save their necks and live.'
Read Jeremiah 38 MSG  |  Read Jeremiah 38:2 MSG in parallel  
Jeremiah 38:2 WBT
Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.
Read Jeremiah 38 WBT  |  Read Jeremiah 38:2 WBT in parallel  
Jeremiah 38:2 TMB
"Thus saith the LORD: `He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life as a prey, and shall live.'
Read Jeremiah 38 TMB  |  Read Jeremiah 38:2 TMB in parallel  
Jeremiah 38:2 TNIV
"This is what the LORD says: 'Whoever stays in this city will die by the sword, famine or plague, but whoever goes over to the Babylonians will live. They will escape with their lives; they will live.'
Read Jeremiah 38 TNIV  |  Read Jeremiah 38:2 TNIV in parallel  
Jeremiah 38:2 WEB
Thus says Yahweh, He who remains in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he who goes forth to the Chaldeans shall live, and his life shall be to him for a prey, and he shall live.
Read Jeremiah 38 WEB  |  Read Jeremiah 38:2 WEB in parallel  
Jeremiah 38:2 WYC
The Lord saith these things, Whoever dwelleth in this city, shall die by sword, and hunger, and pestilence; but he that fleeth to [the] Chaldees, shall live, and his soul shall be whole and living. (The Lord saith these things, Whoever remaineth in this city, shall die by the sword, and by hunger, and by pestilence; but he who fleeth to the Chaldeans, shall live, and he shall be whole and living.)
Read Jeremiah 38 WYC  |  Read Jeremiah 38:2 WYC in parallel  
Jeremiah 38:2 YLT
`Thus said Jehovah: He who is remaining in this city dieth, by sword, by famine, and by pestilence, and he who is going forth unto the Chaldeans liveth, and his soul hath been to him for a prey, and he liveth.
Read Jeremiah 38 YLT  |  Read Jeremiah 38:2 YLT in parallel  

Jeremiah 38 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 38

Jeremiah is cast into a dungeon, from whence he is delivered by an Ethiopian. (1-13) He advises the king to surrender to the Chaldeans. (14-28)

Verses 1-13 Jeremiah went on in his plain preaching. The princes went on in their malice. It is common for wicked people to look upon God's faithful ministers as enemies, because they show what enemies the wicked are to themselves while impenitent. Jeremiah was put into a dungeon. Many of God's faithful witnesses have been privately made away in prisons. Ebed-melech was an Ethiopian; yet he spoke to the king faithfully, These men have done ill in all they have done to Jeremiah. See how God can raise up friends for his people in distress. Orders were given for the prophet's release, and Ebed-melech saw him drawn up. Let this encourage us to appear boldly for God. Special notice is taken of his tenderness for Jeremiah. What do we behold in the different characters then, but the same we behold in the different characters now, that the Lord's children are conformed to his example, and the children of Satan to their master?

Verses 14-28 Jeremiah was not forward to repeat the warnings, which seemed only to endanger his own life, and to add to the king's guilt, but asked whether he feared to do the will of God. The less men fear God, the more they fear men; often they dare not act according to their own judgments and consciences.

Jeremiah 38 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 38

Jeremiah 38:1-28 . JEREMIAH PREDICTS THE CAPTURE OF JERUSALEM, FOR WHICH HE IS CAST INTO A DUNGEON, BUT IS TRANSFERRED TO THE PRISON COURT ON THE INTERCESSION OF EBED-MELECH, AND HAS A SECRET INTERVIEW WITH ZEDEKIAH.

All this was subsequent to his imprisonment in Jonathan's house, and his release on his interview with Zedekiah. The latter occurred before the return of the Chaldeans to the siege; the similar events in this chapter occurred after it.

1. Jucal--Jehucal ( Jeremiah 37:3 ).
Pashur--( Jeremiah 21:1 ; compare Jeremiah 21:9 with Jeremiah 38:2 ). The deputation in Jeremiah 21:1 , to whom Jeremiah gave this reply, if not identical with the hearers of Jeremiah ( Jeremiah 38:1 ), must have been sent just before the latter "heard" him speaking the same words. Zephaniah is not mentioned here as in Jeremiah 21:1 , but is so in Jeremiah 37:3 . Jucal is mentioned here and in the previous deputation ( Jeremiah 37:3 ), but not in Jeremiah 21:1 . Shephatiah and Gedaliah here do not occur either in Jeremiah 21:1 or Jeremiah 37:3 . The identity of his words in both cases is natural, when uttered, at a very short interval, and one of the hearers (Pashur) being present on both occasions.
unto all the people--They had free access to him in the court of the prison ( Jeremiah 32:12 ).

2. life . . . a prey--He shall escape with his life; though losing all else in a shipwreck, he shall carry off his life as his gain, saved by his going over to the Chaldeans.

4. Had Jeremiah not had a divine commission, he might justly have been accused of treason; but having one, which made the result of the siege certain, he acted humanely as interpreter of God's will under the theocracy, in advising surrender (compare Jeremiah 26:11 ).

5. the king is not he--Zedekiah was a weak prince, and now in his straits afraid to oppose his princes. He hides his dislike of their overweening power, which prevented him shielding Jeremiah as he would have wished, under complimentary speeches. "It is not right that the king should deny aught to such faithful and wise statesmen"; the king is not such a one as to deny you your wishes [JEROME].

6. dungeon--literally, the "cistern." It was not a subterranean prison as that in Jonathan's house ( Jeremiah 37:15 ), but a pit or cistern, which had been full of water, but was emptied of it during the siege, so that only "mire" remained. Such empty cisterns were often used as prisons ( Zechariah 9:11 ); the depth forbade hope of escape.
Hammelech--( Jeremiah 36:26 ). His son followed in the father's steps, a ready tool for evil.
sunk in the mire--Jeremiah herein was a type of Messiah ( Psalms 69:2 Psalms 69:14 ). "I sink in deep mire," &c.

7. Ebed-melech--The Hebrew designation given this Ethiopian, meaning "king's servant." Already, even at this early time, God wished to show what good reason there was for calling the Gentiles to salvation. An Ethiopian stranger saves the prophet whom his own countrymen, the Jews, tried to destroy. So the Gentiles believed in Christ whom the Jews crucified, and Ethiopians were among the earliest converts ( Acts 2:10 Acts 2:41 , 8:27-39 ). Ebed-melech probably was keeper of the royal harem, and so had private access to the king. The eunuchs over harems in the present day are mostly from Nubia or Abyssinia.

8. went forth . . . and spake--not privately, but in public; a proof of fearless magnanimity.

9. die for hunger in the place where he is; for . . . no . . . bread in . . . city--(Compare Jeremiah 37:21 ). He had heretofore got a piece of bread supplied to him. "Seeing that there is the utmost want of bread in the city, so that even if he were at large, there could no more be regularly supplied to him, much less now in a place where none remember or pity him, so that he is likely to die for hunger." "No more bread," that is, no more left of the public store in the city ( Jeremiah 37:21 ); or, all but no bread left anywhere [MAURER].

10. with thee--Hebrew, "in thine hand," that is, at "thy disposal" ( 1 Samuel 16:2 ). "From hence," that is, from the gate of Benjamin where the king was sitting ( Jeremiah 38:7 ).
thirty men--not merely to draw up Jeremiah, but to guard Ebed-melech against any opposition on the part of the princes ( Jeremiah 38:1-4 ), in executing the king's command. Ebed-melech was rewarded for his faith, love, and courage, exhibited at a time when he might well fear the wrath of the princes, to which even the king had to yield ( Jeremiah 39:16-18 ).

11. cast clouts--"torn clothes" [HENDERSON].
rotten rags--"worn-out garments." God can make the meanest things His instruments of goodness to His people ( 1 Corinthians 1:27-29 ).
under . . . armholes--"under the joints of thine hands," that is, where the fingers join the hand, the clothes being in order that the hands should not be cut by the cords [MAURER].

13. court of . . . prison--Ebed-melech prudently put him there to be out of the way of his enemies.

14. third entry--The Hebrews in determining the position of places faced the east, which they termed "that which is in front"; the south was thus called "that which is on the right hand"; the north, "that which is on the left hand"; the west, "that which is behind." So beginning with the east they might term it the first or principal entry; the south the second entry; the north the "third entry" of the outer or inner court [MAURER]. The third gate of the temple facing the palace; for through it the entrance lay from the palace into the temple ( 1 Kings 10:5 1 Kings 10:12 ). It was westward ( 1 Chronicles 26:16 1 Chronicles 26:18 , 2 Chronicles 9:11 ) [GROTIUS]. But in the future temple it is eastward ( Ezekiel 46:1 Ezekiel 46:2 Ezekiel 46:8 ).

15. wilt thou not hearken unto me--Zedekiah does not answer this last query; the former one he replies to in Jeremiah 38:16 . Rather translate, "Thou wilt not hearken to me." Jeremiah judges so from the past conduct of the king. Compare Jeremiah 38:17 with Jeremiah 38:19 .

16. Lord . . . made us this soul--( Isaiah 57:16 ). Implying, "may my life (soul) be forfeited if I deceive thee" [CALVIN].

17. princes--( Jeremiah 39:3 ). He does not say "to the king himself," for he was at Riblah, in Hamath ( Jeremiah 39:5 , 2 Kings 25:6 ). "If thou go forth" (namely, to surrender; 2 Kings 24:12 , Isaiah 36:16 ), God foreknows future conditional contingencies, and ordains not only the end, but also the means to the end.

19. afraid of the Jews--more than of God ( Proverbs 29:25 , John 9:22 , 12:43 ).
mock me--treat me injuriously ( 1 Samuel 31:4 ).

22. women--The very evil which Zedekiah wished to escape by disobeying the command to go forth shall befall him in its worst form thereby. Not merely the Jewish deserters shall "mock" him ( Jeremiah 38:19 ), but the very "women" of his own palace and harem, to gratify their new lords, will taunt him. A noble king in sooth, to suffer thyself to be so imposed on!
Thy friends--Hebrew, "men of thy peace" (see Jeremiah 20:10 , Psalms 41:9 , Margin). The king's ministers and the false prophets who misled him.
sunk in . . . mire--proverbial for, Thou art involved by "thy friends'" counsels in inextricable difficulties. The phrase perhaps alludes to Jeremiah 38:6 ; a just retribution for the treatment of Jeremiah, who literally "sank in the mire."
they are turned . . . back--Having involved thee in the calamity, they themselves shall provide for their own safety by deserting to the Chaldeans ( Jeremiah 38:19 ).

23. children--( Jeremiah 39:6 , 41:10 ). "wives . . . children . . . thou"; an ascending climax.

24. Let no man know--If thou wilt not tell this to the people, I will engage thy safety.

25. Kings are often such only in title; they are really under the power of their subjects.

26. presented--literally, "made my supplication to fall"; implying supplication with humble prostration
Jonathan's house--( Jeremiah 37:15 ), different from Malchiah's dungeon ( Jeremiah 38:6 ). This statement was true, though not the whole truth; the princes had no right to the information; no sanction is given by Scripture here to Jeremiah's representation of this being the cause of his having come to the king. Fear drove him to it. Compare Genesis 20:2 Genesis 20:12 ; on the other hand, 1 Samuel 16:2 1 Samuel 16:5 .
left off speaking with--Hebrew, "were silent from him," that is, withdrawing from him they left him quiet ( 1 Samuel 7:8 , Margin).

28. he was there when Jerusalem was taken--These words are made the beginning of the thirty-ninth chapter by many; but the accents and sense support English Version.