Compare Translations for Jeremiah 4:14

14 Wash the evil from your heart, Jerusalem, so that you will be delivered. How long will you harbor malicious thoughts within you?
14 O Jerusalem, wash your heart from evil, that you may be saved. How long shall your wicked thoughts lodge within you?
14 O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
14 Jerusalem! Scrub the evil from your lives so you'll be fit for salvation. How much longer will you harbor devious and malignant designs within you?
14 Wash your heart from evil, O Jerusalem, That you may be saved. How long will your wicked thoughts Lodge within you?
14 Jerusalem, wash the evil from your heart and be saved. How long will you harbor wicked thoughts?
14 O Jerusalem, wash your heart from wickedness, That you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?
14 O Jerusalem, cleanse your heart that you may be saved. How long will you harbor your evil thoughts?
14 O Jerusalem, wash your heart clean of wickedness so that you may be saved. How long shall your evil schemes lodge within you?
14 O Jerusalem, wash thy heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thine evil thoughts lodge within thee?
14 O Jerusalem, make your heart clean from evil, so that you may have salvation. How long are evil purposes to have a resting-place in you?
14 Cleanse your heart of evil, Jerusalem, that you may be saved. How long will you entertain your destructive ideas?
14 Cleanse your heart of evil, Jerusalem, that you may be saved. How long will you entertain your destructive ideas?
14 Wash the evil from your heart, Yerushalayim, so that you can be saved. How long will you harbor within yourselves your evil thoughts?
14 Wash thy heart, Jerusalem, from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
14 Jerusalem, wash the evil from your heart, so that you may be saved. How long will you go on thinking sinful thoughts?
14 Jerusalem, wash the evil from your heart, so that you may be saved. How long will you go on thinking sinful thoughts?
14 Jerusalem, wash the evil from your heart so that you may be rescued. Don't continue making evil plans.
14 Yerushalayim, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?
14 O Jerusalem, wash thine heart from wickedness that thou may be saved. How long shalt thou entertain the thoughts of thy iniquity within thee?
14 O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved . How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
14 Cleanse your heart from wickedness, [O] Jerusalem, so that you may be saved. {How long} will your thoughts of mischief dwell in your inner part?
14 People of Jerusalem, clean the evil from your hearts so that you can be saved. Don't continue making evil plans.
14 People of Jerusalem, wash your sins from your hearts and be saved. How long will you hold on to your evil thoughts?
14 O Jerusalem, wash your heart clean of wickedness so that you may be saved. How long shall your evil schemes lodge within you?
14 Wash thy heart from wickedness, O Jerusalem, that thou mayst be saved: how long shall hurtful thoughts abide in thee?
14 O Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?
14 O Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?
14 O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
14 O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
14 lava a malitia cor tuum Hierusalem ut salva fias usquequo morabuntur in te cogitationes noxiae
14 lava a malitia cor tuum Hierusalem ut salva fias usquequo morabuntur in te cogitationes noxiae
14 O Jerusalem, wash thy heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
14 Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?
14 Thou Jerusalem, wash thine heart from malice, that thou be made safe (so that thou can be saved). How long shall harmful thoughts dwell in thee?
14 Wash from evil thy heart, O Jerusalem, That thou mayest be saved, Till when dost thou lodge in thy heart Thoughts of thy strength?

Jeremiah 4:14 Commentaries