Compare Translations for Jeremiah 44:23

Jeremiah 44:23 CJB
It is because you offered incense, sinned against ADONAI, didn't listen to what ADONAI said, and didn't live by his Torah, regulations and instructions that this disaster has befallen you, as it is today."
Read Jeremiah 44 CJB  |  Read Jeremiah 44:23 CJB in parallel  
Jeremiah 44:23 KJV
Because ye have burned incense , and because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.
Read Jeremiah 44 KJV  |  Read Jeremiah 44:23 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 44:23 NCV
All this happened because you burned incense to other gods. You sinned against the Lord. You did not obey him or follow his teachings or the laws he gave you. You did not keep your part of the agreement with him. So this disaster has happened to you. It is there for you to see."
Read Jeremiah 44 NCV  |  Read Jeremiah 44:23 NCV in parallel  
Jeremiah 44:23 NKJV
Because you have burned incense and because you have sinned against the Lord, and have not obeyed the voice of the Lord or walked in His law, in His statutes or in His testimonies, therefore this calamity has happened to you, as at this day."
Read Jeremiah 44 NKJV  |  Read Jeremiah 44:23 NKJV in parallel  
Jeremiah 44:23 RSV
It is because you burned incense, and because you sinned against the LORD and did not obey the voice of the LORD or walk in his law and in his statutes and in his testimonies, that this evil has befallen you, as at this day."
Read Jeremiah 44 RSV  |  Read Jeremiah 44:23 RSV in parallel  
Jeremiah 44:23 ASV
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against Jehovah, and have not obeyed the voice of Jehovah, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as it is this day.
Read Jeremiah 44 ASV  |  Read Jeremiah 44:23 ASV in parallel  
Jeremiah 44:23 BBE
Because you have been burning perfumes, and sinning against the Lord, and have not given ear to the voice of the Lord, or gone in the way of his law or his rules or his orders; for this reason this evil has come on you, as it is today.
Read Jeremiah 44 BBE  |  Read Jeremiah 44:23 BBE in parallel  
Jeremiah 44:23 RHE
Because you have sacrificed to idols, and have sinned against the Lord: and have not obeyed the voice of the Lord, and have not walked in his law, and in his commandments, and in his testimonies: therefore are these evils come upon you, as at this day.
Read Jeremiah 44 RHE  |  Read Jeremiah 44:23 RHE in parallel  
Jeremiah 44:23 ELB
Darum daß ihr geräuchert und gegen Jehova gesündigt und auf die Stimme Jehovas nicht gehört, und in seinem Gesetz und in seinen Satzungen und in seinen Zeugnissen nicht gewandelt habt, darum ist euch dieses Unglück widerfahren, wie es an diesem Tage ist. -
Read Jeremiah 44 ELB  |  Read Jeremiah 44:23 ELB in parallel  
Jeremiah 44:23 ESV
It is because you made offerings and because you sinned against the LORD and did not obey the voice of the LORD or walk in his law and in his statutes and in his testimonies that this disaster has happened to you, as at this day."
Read Jeremiah 44 ESV  |  Read Jeremiah 44:23 ESV in parallel  
Jeremiah 44:23 GDB
Perciocchè voi avete fatti que’ profumi, ed avete peccato contro al Signore, e non avete ubbidito alla voce del Signore, e non siete camminati nella sua Legge, e ne’ suoi statuti, e nelle sue testimonianze; perciò vi è avvenuto questo male, qual si vede al dì d’oggi.
Read Jeremiah 44 GDB  |  Read Jeremiah 44:23 GDB in parallel  
Jeremiah 44:23 GW
You burned incense as offerings to other gods, sinned against the LORD, and wouldn't obey him. You didn't live by his teachings, decrees, or written instructions. That is why you have met with this disaster as it is today."
Read Jeremiah 44 GW  |  Read Jeremiah 44:23 GW in parallel  
Jeremiah 44:23 GNT
This present disaster has come on you because you offered sacrifices to other gods and sinned against the Lord by not obeying all his commands."
Read Jeremiah 44 GNT  |  Read Jeremiah 44:23 GNT in parallel  
Jeremiah 44:23 HNV
Because you have burned incense, and because you have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened to you, as it is this day.
Read Jeremiah 44 HNV  |  Read Jeremiah 44:23 HNV in parallel  
Jeremiah 44:23 CSB
Because you burned incense and sinned against the Lord and didn't obey the Lord's voice and didn't walk in His law, His statutes, and His testimonies, this disaster has come to you, as [you see] today."
Read Jeremiah 44 CSB  |  Read Jeremiah 44:23 CSB in parallel  
Jeremiah 44:23 BLA
Porque quemasteis sacrificios y pecasteis contra el SEÑOR y no obedecisteis la voz del SEÑOR ni anduvisteis en su ley, ni en sus estatutos, ni en sus testimonios, por tanto, os ha sobrevenido esta calamidad, como sucede hoy.
Read Jeremiah 44 BLA  |  Read Jeremiah 44:23 BLA in parallel  
Jeremiah 44:23 RVR
Porque ofrecisteis sahumerios, y pecasteis contra Jehová, y no obedecisteis á la voz de Jehová, ni anduvisteis en su ley, ni en sus estatutos, ni en sus testimonios: por tanto ha venido sobre vosotros este mal, como hoy.
Read Jeremiah 44 RVR  |  Read Jeremiah 44:23 RVR in parallel  
Jeremiah 44:23 LSG
C'est parce que vous avez br?l? de l'encens et p?ch? contre l'?ternel, parce que vous n'avez pas ?cout? la voix de l'?ternel, et que vous n'avez pas observ? sa loi, ses ordonnances, et ses pr?ceptes, c'est pour cela que ces malheurs vous sont arriv?s, comme on le voit aujourd'hui.
Read Jeremiah 44 LSG  |  Read Jeremiah 44:23 LSG in parallel  
Jeremiah 44:23 LUT
Darum, daß ihr geräuchert habt und wider den HERRN gesündigt und der Stimme des HERRN nicht gehorchtet und in seinem Gesetz, seinen Rechten und Zeugnissen nicht gewandelt habt, darum ist auch euch solches Unglück widerfahren, wie es heutigestages steht.
Read Jeremiah 44 LUT  |  Read Jeremiah 44:23 LUT in parallel  
Jeremiah 44:23 NAS
"Because you have burned sacrifices and have sinned against the LORD and not obeyed the voice of the LORD or walked in His law, His statutes or His testimonies, therefore this calamity has befallen you, as it has this day."
Read Jeremiah 44 NAS  |  Read Jeremiah 44:23 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 44:23 NIRV
"You have burned incense to other gods. You have sinned against the Lord. You haven't obeyed him or his law. You haven't followed his rules. You haven't lived up to the terms of the covenant he made with you. That's why all of this trouble has come on you. You have seen it with your own eyes."
Read Jeremiah 44 NIRV  |  Read Jeremiah 44:23 NIRV in parallel  
Jeremiah 44:23 NIV
Because you have burned incense and have sinned against the LORD and have not obeyed him or followed his law or his decrees or his stipulations, this disaster has come upon you, as you now see."
Read Jeremiah 44 NIV  |  Read Jeremiah 44:23 NIV in parallel  
Jeremiah 44:23 NLT
The very reason all these terrible things have happened to you is because you have burned incense to idols and sinned against the LORD, refusing to obey him and follow his instructions, laws, and stipulations."
Read Jeremiah 44 NLT  |  Read Jeremiah 44:23 NLT in parallel  
Jeremiah 44:23 NRS
It is because you burned offerings, and because you sinned against the Lord and did not obey the voice of the Lord or walk in his law and in his statutes and in his decrees, that this disaster has befallen you, as is still evident today."
Read Jeremiah 44 NRS  |  Read Jeremiah 44:23 NRS in parallel  
Jeremiah 44:23 OST
Parce que vous avez fait ces encensements et que vous avez péché contre l'Éternel, que vous n'avez pas écouté la voix de l'Éternel et n'avez point marché dans sa loi, ni dans ses ordonnances, ni dans ses témoignages, à cause de cela, ce malheur vous est arrivé, comme il se voit aujourd'hui.
Read Jeremiah 44 OST  |  Read Jeremiah 44:23 OST in parallel  
Jeremiah 44:23 RIV
Perché voi avete offerto que’ profumi e avete peccato contro l’Eterno e non avete ubbidito alla voce dell’Eterno e non avete camminato secondo la sua legge, i suoi statuti e le sue testimonianze, perciò v’è avvenuto questo male che oggi si vede".
Read Jeremiah 44 RIV  |  Read Jeremiah 44:23 RIV in parallel  
Jeremiah 44:23 SEV
Porque ofrecisteis sahumerios, y pecasteis contra el SEÑOR, y no escuchasteis la voz del SEÑOR, ni anduvisteis en su ley, ni en sus derechos, ni en sus testimonios; por tanto, ha venido sobre vosotros este mal, como sucede hoy.
Read Jeremiah 44 SEV  |  Read Jeremiah 44:23 SEV in parallel  
Jeremiah 44:23 SVV
Vanwege dat gij gerookt hebt, en dat gij tegen den HEERE gezondigd hebt, en des HEEREN stem niet gehoorzaam zijt geweest, en in Zijn wet en in Zijn inzettingen, en in Zijn getuigenissen niet hebt gewandeld; daarom is u dit kwaad wedervaren, gelijk het is te dezen dage.
Read Jeremiah 44 SVV  |  Read Jeremiah 44:23 SVV in parallel  
Jeremiah 44:23 DBY
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against Jehovah, and have not hearkened unto the voice of Jehovah, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil hath come upon you, as at this day.
Read Jeremiah 44 DBY  |  Read Jeremiah 44:23 DBY in parallel  
Jeremiah 44:23 VUL
propterea quod sacrificaveritis idolis et peccaveritis Domino et non audieritis vocem Domini et in lege et in praeceptis et in testimoniis eius non ambulaveritis idcirco evenerunt vobis mala haec sicut est dies haec
Read Jeremiah 44 VUL  |  Read Jeremiah 44:23 VUL in parallel  
Jeremiah 44:23 MSG
This doom has come upon you because you kept offering all those sacrifices, and you sinned against God! You refused to listen to him, wouldn't live the way he directed, ignored the covenant conditions."
Read Jeremiah 44 MSG  |  Read Jeremiah 44:23 MSG in parallel  
Jeremiah 44:23 WBT
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil hath happened to you, as at this day.
Read Jeremiah 44 WBT  |  Read Jeremiah 44:23 WBT in parallel  
Jeremiah 44:23 TMB
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against the LORD and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in His law nor in His statutes nor in His testimonies, therefore this evil has happened unto you, as at this day."
Read Jeremiah 44 TMB  |  Read Jeremiah 44:23 TMB in parallel  
Jeremiah 44:23 TNIV
Because you have burned incense and have sinned against the LORD and have not obeyed him or followed his law or his decrees or his stipulations, this disaster has come upon you, as you now see."
Read Jeremiah 44 TNIV  |  Read Jeremiah 44:23 TNIV in parallel  
Jeremiah 44:23 WEB
Because you have burned incense, and because you have sinned against Yahweh, and have not obeyed the voice of Yahweh, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened to you, as it is this day.
Read Jeremiah 44 WEB  |  Read Jeremiah 44:23 WEB in parallel  
Jeremiah 44:23 WYC
Therefore for ye made sacrifice to idols, and sinned to the Lord, and heard not the voice of the Lord, and went not in the law, and in the commandments, and in the witnesses of him, therefore these evils befell to you, as this day is. (And so for ye made sacrifice to idols, and sinned against the Lord, and did not listen to, or obey, the voice of the Lord, and went not in the Law, and in the commandments, and in his testimonies, so these evils befell to you, as it is this day.)
Read Jeremiah 44 WYC  |  Read Jeremiah 44:23 WYC in parallel  
Jeremiah 44:23 YLT
`Because that ye have made perfume, and because ye have sinned against Jehovah, and have not hearkened to the voice of Jehovah, and in His law, and in His statutes, and in His testimonies ye have not walked, therefore hath this evil met you as [at] this day.'
Read Jeremiah 44 YLT  |  Read Jeremiah 44:23 YLT in parallel  

Jeremiah 44 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 44

The Jews in Egypt persist in idolatry. (1-14) They refuse to reform. (15-19) Jeremiah then denounces destruction upon them. (20-30)

Verses 1-14 God reminds the Jews of the sins that brought desolations upon Judah. It becomes us to warn men of the danger of sin with all seriousness: Oh, do not do it! If you love God, do not, for it is provoking to him; if you love your own souls, do not, for it is destructive to them. Let conscience do this for us in the hour of temptation. The Jews whom God sent into the land of the Chaldeans, were there, by the power of God's grace, weaned from idolatry; but those who went by their own perverse will into the land of the Egyptians, were there more attached than ever to their idolatries. When we thrust ourselves without cause or call into places of temptation, it is just with God to leave us to ourselves. If we walk contrary to God, he will walk contrary to us. The most awful miseries to which men are exposed, are occasioned by the neglect of offered salvation.

Verses 15-19 These daring sinners do not attempt excuses, but declare they will do that which is forbidden. Those who disobey God, commonly grow worse and worse, and the heart is more hardened by the deceitfulness of sin. Here is the real language of the rebellious heart. Even the afflictions which should have parted them from their sins, were taken so as to confirm them in their sins. It is sad when those who should quicken each other to what is good, and so help one another to heaven, harden each other in sin, and so ripen one another for hell. To mingle idolatry with Divine worship, and to reject the mediation of Christ, are provoking to God, and ruinous to men. All who worship images, or honour saints, and angels, and the queen of heaven, should recollect what came from the idolatrous practices of the Jews.

Verses 20-30 Whatever evil comes upon us, it is because we have sinned against the Lord; we should therefore stand in awe, and sin not. Since they were determined to persist in their idolatry, God would go on to punish them. What little remains of religion were among them, would be lost. The creature-comforts and confidences from which we promise ourselves most, may fail as soon as those from which we promise ourselves least; and all are what God makes them, not what we fancy them to be. Well-grounded hopes of our having a part in the Divine mercy, are always united with repentance and obedience.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use