Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Jeremiah 47:7

Jeremiah 47:7 ASV
How canst thou be quiet, seeing Jehovah hath given thee a charge? Against Ashkelon, and against the sea-shore, there hath he appointed it.
Read Jeremiah 47 ASV  |  Read Jeremiah 47:7 ASV in parallel  
Jeremiah 47:7 BBE
How is it possible for it to be quiet, seeing that the Lord has given it orders? against Ashkelon and against the sea-land he has given it directions.
Read Jeremiah 47 BBE  |  Read Jeremiah 47:7 BBE in parallel  
Jeremiah 47:7 CEB
How can you be silent when the LORD has directed you to attack Ashkelon and the coast line?
Read Jeremiah 47 CEB  |  Read Jeremiah 47:7 CEB in parallel  
Jeremiah 47:7 CJB
But how can you be still? For ADONAI has given it orders against Ashkelon, against the seacoast; he has assigned it its task there.
Read Jeremiah 47 CJB  |  Read Jeremiah 47:7 CJB in parallel  
Jeremiah 47:7 RHE
How shall it be quiet, when the Lord hath given it a charge against Ascalon, and against the countries thereof by the sea side, and there hath made an appointment for it?
Read Jeremiah 47 RHE  |  Read Jeremiah 47:7 RHE in parallel  
Jeremiah 47:7 ESV
How can it be quiet when the LORD has given it a charge? Against Ashkelon and against the seashore he has appointed it."
Read Jeremiah 47 ESV  |  Read Jeremiah 47:7 ESV in parallel  
Jeremiah 47:7 GW
How can the sword of the LORD rest? The LORD has ordered it to attack Ashkelon and the coast. He has put it there.
Read Jeremiah 47 GW  |  Read Jeremiah 47:7 GW in parallel  
Jeremiah 47:7 GNT
But how can it rest, when I have given it work to do? I have commanded it to attack Ashkelon and the people who live on the coast."
Read Jeremiah 47 GNT  |  Read Jeremiah 47:7 GNT in parallel  
Jeremiah 47:7 HNV
How can you be quiet, seeing the LORD has given you a charge? Against Ashkelon, and against the sea-shore, there has he appointed it.
Read Jeremiah 47 HNV  |  Read Jeremiah 47:7 HNV in parallel  
Jeremiah 47:7 CSB
How can it rest when the Lord has given it a command? He has assigned it against Ashkelon and the shore of the sea.
Read Jeremiah 47 CSB  |  Read Jeremiah 47:7 CSB in parallel  
Jeremiah 47:7 KJV
How can it be quiet , seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.
Read Jeremiah 47 KJV  |  Read Jeremiah 47:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 47:7 LEB
How can you be quiet when Yahweh has given an order to it? Against Ashkelon and against the shore of the sea, there he has appointed it."
Read Jeremiah 47 LEB  |  Read Jeremiah 47:7 LEB in parallel  
Jeremiah 47:7 NAS
"How can it be quiet, When the LORD has given it an order? Against Ashkelon and against the seacoast - There He has assigned it."
Read Jeremiah 47 NAS  |  Read Jeremiah 47:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 47:7 NCV
But how can his sword rest when the Lord has given it a command? He has ordered it to attack Ashkelon and the seacoast."
Read Jeremiah 47 NCV  |  Read Jeremiah 47:7 NCV in parallel  
Jeremiah 47:7 NIRV
But how can my sword rest when I have given it a command? I have ordered it to attack Ashkelon and the Philistine coast."
Read Jeremiah 47 NIRV  |  Read Jeremiah 47:7 NIRV in parallel  
Jeremiah 47:7 NIV
But how can it rest when the LORD has commanded it, when he has ordered it to attack Ashkelon and the coast?"
Read Jeremiah 47 NIV  |  Read Jeremiah 47:7 NIV in parallel  
Jeremiah 47:7 NKJV
How can it be quiet, Seeing the Lord has given it a charge Against Ashkelon and against the seashore? There He has appointed it."
Read Jeremiah 47 NKJV  |  Read Jeremiah 47:7 NKJV in parallel  
Jeremiah 47:7 NLT
But how can it be still when the LORD has sent it on an errand? For the city of Ashkelon and the people living along the sea must be destroyed."
Read Jeremiah 47 NLT  |  Read Jeremiah 47:7 NLT in parallel  
Jeremiah 47:7 NRS
How can it be quiet, when the Lord has given it an order? Against Ashkelon and against the seashore— there he has appointed it.
Read Jeremiah 47 NRS  |  Read Jeremiah 47:7 NRS in parallel  
Jeremiah 47:7 RSV
How can it be quiet, when the LORD has given it a charge? Against Ash'kelon and against the seashore he has appointed it."
Read Jeremiah 47 RSV  |  Read Jeremiah 47:7 RSV in parallel  
Jeremiah 47:7 DBY
How shouldest thou be quiet? -- For Jehovah hath given it a charge: against Ashkelon, and against the sea shore, there hath he appointed it.
Read Jeremiah 47 DBY  |  Read Jeremiah 47:7 DBY in parallel  
Jeremiah 47:7 MSG
"But how can it quit when I, God, command the action? I've ordered it to cut down Ashkelon and the seacoast."
Read Jeremiah 47 MSG  |  Read Jeremiah 47:7 MSG in parallel  
Jeremiah 47:7 WBT
How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.
Read Jeremiah 47 WBT  |  Read Jeremiah 47:7 WBT in parallel  
Jeremiah 47:7 TMB
How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon and against the seashore? There hath He appointed it.
Read Jeremiah 47 TMB  |  Read Jeremiah 47:7 TMB in parallel  
Jeremiah 47:7 TNIV
But how can it rest when the LORD has commanded it, when he has ordered it to attack Ashkelon and the coast?"
Read Jeremiah 47 TNIV  |  Read Jeremiah 47:7 TNIV in parallel  
Jeremiah 47:7 WEB
How can you be quiet, seeing Yahweh has given you a charge? Against Ashkelon, and against the sea-shore, there has he appointed it.
Read Jeremiah 47 WEB  |  Read Jeremiah 47:7 WEB in parallel  
Jeremiah 47:7 WYC
How shall it rest, when the Lord commanded to it against Ashkelon, and against the sea coasts thereof, and there [he] hath said to it? (But how can it rest, when the Lord hath commanded to it against Ashkelon, and against its sea coasts? yea, he hath ordered it upon them.)
Read Jeremiah 47 WYC  |  Read Jeremiah 47:7 WYC in parallel  
Jeremiah 47:7 YLT
How shall it be quiet, And Jehovah hath given a charge to it, Against Ashkelon, and against the sea shore? There hath He appointed it!'
Read Jeremiah 47 YLT  |  Read Jeremiah 47:7 YLT in parallel  

Jeremiah 47 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 47

The calamities of the Philistines.

- The Philistines had always been enemies to Israel; but the Chaldean army shall overflow their land like a deluge. Those whom God will spoil, must be spoiled. For when the Lord intends to destroy the wicked, he will cut off every helper. So deplorable are the desolations of war, that the blessings of peace are most desirable. But we must submit to His appointments who ordains all in perfect wisdom and justice.

Jeremiah 47 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 47

Jeremiah 47:1-7 . PROPHECY AGAINST THE PHILISTINES.

1. Pharaoh-necho probably smote Gaza on his return after defeating Josiah at Megiddo ( 2 Chronicles 35:20 ) [GROTIUS]. Or, Pharaoh-hophra ( Jeremiah 37:5 Jeremiah 37:7 ) is intended: probably on his return from his fruitless attempt to save Jerusalem from the Chaldeans, he smote Gaza in order that his expedition might not be thought altogether in vain [CALVIN] ( Amos 1:6 Amos 1:7 ).

2. waters--( Isaiah 8:7 ). The Chaldeans from the north are compared to the overwhelming waters of their own Euphrates. The smiting of Gaza was to be only the prelude of a greater disaster to the Philistines. Nebuzara-dan was left by Nebuchadnezzar, after he had taken Jerusalem, to subdue the rest of the adjoining cities and country.

3. (Compare Jeremiah 4:29 ).
fathers . . . not look back to . . . children--Each shall think only of his own safety, not even the fathers regarding their own children. So desperate shall be the calamity that men shall divest themselves of the natural affections.
for feebleness of hands--The hands, the principal instruments of action, shall have lost all power; their whole hope shall be in their feet.

4. every helper--The Philistines, being neighbors to the Phoenicians of Tyre and Sidon, would naturally make common cause with them in the case of invasion. These cities would have no helper left when the Philistines should be destroyed.
Caphtor--the Caphtorim and Philistines both came from Mizraim ( Genesis 10:13 Genesis 10:14 ). The Philistines are said to have been delivered by God from Caphtor ( Amos 9:7 ). Perhaps before the time of Moses they dwelt near and were subjugated by the Caphtorim ( Deuteronomy 2:23 ) and subsequently delivered. "The remnant" means here those still left after the Egyptians had attacked Gaza and Palestine; or rather, those left of the Caphtorim after the Chaldeans had attacked them previous to their attack on the Philistines. Some identify Caphtor with Cappadocia; GESENIUS, with Crete ( Ezekiel 25:16 , Cherethims); KITTO, Cyprus. Between Palestine and Idumea there was a city Caparorsa; and their close connection with Palestine on the one hand, and Egypt (Mizraim, Genesis 10:13 Genesis 10:14 ) on the other hand, makes this locality the most likely.

5. Baldness . . . cut thyself--Palestine is represented as a female who has torn off her hair and cut her flesh, the heathenish ( Leviticus 19:28 ) token of mourning ( Jeremiah 48:37 ).
their valley--the long strip of low plain occupied by the Philistines along the Mediterranean, west of the mountains of Judea. The Septuagint reads Anakim, the remains of whom were settled in those regions ( Numbers 13:28 ). Joshua dislodged them so that none were left but in Gaza, Gath, and Ashdod ( Joshua 11:21 Joshua 11:22 ). But the parallel ( Jeremiah 47:7 ), "Ashkelon . . . the sea-shore," established English Version here, "Ashkelon . . . their valley."

6. Jeremiah, in the person of the Philistines afflicting themselves ( Jeremiah 47:5 ), apostrophizes the "sword of the Lord," entreating mercy (compare Deuteronomy 32:41 , Ezekiel 21:3-5 Ezekiel 21:9 Ezekiel 21:10 ).
up thyself--Hebrew, "Gather thyself," that is, retire or return.

7. Jeremiah, from addressing the sword in the second person, turns to his hearers and speaks of it in the third person.
Lord . . . given it a charge--( Ezekiel 14:17 ).
the sea-shore--the strip of land between the mountains and Mediterranean, held by the Philistines: "their valley"
there hath he appointed it--( Micah 6:9 ). There hath He ordered it to rage.