Compare Translations for Jeremiah 5:31

Jeremiah 5:31 BBE
The prophets give false words and the priests give decisions by their direction; and my people are glad to have it so: and what will you do in the end?
Read Jeremiah 5 BBE  |  Read Jeremiah 5:31 BBE in parallel  
Jeremiah 5:31 GW
Prophets prophesy lies. Priests rule under the prophets' directions, and my people love this. But what will you do in the end?"
Read Jeremiah 5 GW  |  Read Jeremiah 5:31 GW in parallel  
Jeremiah 5:31 KJV
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
Read Jeremiah 5 KJV  |  Read Jeremiah 5:31 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 5:31 NKJV
The prophets prophesy falsely, And the priests rule by their own power; And My people love to have it so. But what will you do in the end?
Read Jeremiah 5 NKJV  |  Read Jeremiah 5:31 NKJV in parallel  
Jeremiah 5:31 NRS
the prophets prophesy falsely, and the priests rule as the prophets direct; my people love to have it so, but what will you do when the end comes?
Read Jeremiah 5 NRS  |  Read Jeremiah 5:31 NRS in parallel  
Jeremiah 5:31 ASV
the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
Read Jeremiah 5 ASV  |  Read Jeremiah 5:31 ASV in parallel  
Jeremiah 5:31 CJB
The prophets prophesy lies, the cohanim obey the prophets, and my people love it that way. But what will you do at the end of it all?
Read Jeremiah 5 CJB  |  Read Jeremiah 5:31 CJB in parallel  
Jeremiah 5:31 RHE
The prophets prophesied falsehood, and the priests clapped their hands: and my people loved such things: what then shall be done in the end thereof?
Read Jeremiah 5 RHE  |  Read Jeremiah 5:31 RHE in parallel  
Jeremiah 5:31 ELB
die Propheten weissagen falsch, und die Priester herrschen unter ihrer Leitung, und mein Volk liebt es so. Was werdet ihr aber tun am Ende von dem allen?
Read Jeremiah 5 ELB  |  Read Jeremiah 5:31 ELB in parallel  
Jeremiah 5:31 ESV
the prophets prophesy falsely, and the priests rule at their direction; my people love to have it so, but what will you do when the end comes?
Read Jeremiah 5 ESV  |  Read Jeremiah 5:31 ESV in parallel  
Jeremiah 5:31 GDB
i profeti han profetizzato con menzogna; e i sacerdoti han signoreggiato, appoggiandosi sopra le mani di essi; e il mio popolo l’ha amato così. Ora, che farete voi alla fine?
Read Jeremiah 5 GDB  |  Read Jeremiah 5:31 GDB in parallel  
Jeremiah 5:31 GNT
prophets speak nothing but lies; priests rule as the prophets command, and my people offer no objections. But what will they do when it all comes to an end?"
Read Jeremiah 5 GNT  |  Read Jeremiah 5:31 GNT in parallel  
Jeremiah 5:31 HNV
the prophets prophesy falsely, and the Kohanim bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will you do in the end of it?
Read Jeremiah 5 HNV  |  Read Jeremiah 5:31 HNV in parallel  
Jeremiah 5:31 CSB
The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority. My people love it like this. But what will you do at the end of it?
Read Jeremiah 5 CSB  |  Read Jeremiah 5:31 CSB in parallel  
Jeremiah 5:31 BLA
los profetas profetizan falsamente, los sacerdotes gobiernan por su cuenta, y a mi pueblo así le gusta. Pero ¿qué haréis al final de esto?
Read Jeremiah 5 BLA  |  Read Jeremiah 5:31 BLA in parallel  
Jeremiah 5:31 RVR
Los profetas profetizaron mentira, y los sacerdotes dirigían por manos de ellos; y mi pueblo así lo quiso. ¿Qué pues haréis á su fin?
Read Jeremiah 5 RVR  |  Read Jeremiah 5:31 RVR in parallel  
Jeremiah 5:31 LSG
Les proph?tes proph?tisent avec fausset?, Les sacrificateurs dominent sous leur conduite, Et mon peuple prend plaisir ? cela. Que ferez-vous ? la fin?
Read Jeremiah 5 LSG  |  Read Jeremiah 5:31 LSG in parallel  
Jeremiah 5:31 LUT
Die Propheten weissagen falsch, und die Priester herrschen in ihrem Amt, und mein Volk hat's gern also. Wie will es euch zuletzt darob gehen?
Read Jeremiah 5 LUT  |  Read Jeremiah 5:31 LUT in parallel  
Jeremiah 5:31 NAS
The prophets prophesy falsely, And the priests rule on their own authority ; And My people love it so ! But what will you do at the end of it?
Read Jeremiah 5 NAS  |  Read Jeremiah 5:31 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 5:31 NCV
The prophets speak lies, and the priests take power into their own hands, and my people love it this way. But what will you do when the end comes?
Read Jeremiah 5 NCV  |  Read Jeremiah 5:31 NCV in parallel  
Jeremiah 5:31 NIRV
The prophets prophesy lies. The priests rule by their own authority. And my people love it that way. But what will they do in the end?"
Read Jeremiah 5 NIRV  |  Read Jeremiah 5:31 NIRV in parallel  
Jeremiah 5:31 NIV
The prophets prophesy lies, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end?
Read Jeremiah 5 NIV  |  Read Jeremiah 5:31 NIV in parallel  
Jeremiah 5:31 NLT
the prophets give false prophecies, and the priests rule with an iron hand. And worse yet, my people like it that way! But what will you do when the end comes?
Read Jeremiah 5 NLT  |  Read Jeremiah 5:31 NLT in parallel  
Jeremiah 5:31 OST
Les prophètes prophétisent le mensonge, et les sacrificateurs dominent par leur moyen, et mon peuple a pris plaisir à cela! Que ferez-vous donc quand viendra la fin?
Read Jeremiah 5 OST  |  Read Jeremiah 5:31 OST in parallel  
Jeremiah 5:31 RSV
the prophets prophesy falsely, and the priests rule at their direction; my people love to have it so, but what will you do when the end comes?
Read Jeremiah 5 RSV  |  Read Jeremiah 5:31 RSV in parallel  
Jeremiah 5:31 RIV
i profeti profetano bugiardamente; i sacerdoti governano agli ordini de’ profeti; e il mio popolo ha piacere che sia così. E che farete voi quando verrà la fine?
Read Jeremiah 5 RIV  |  Read Jeremiah 5:31 RIV in parallel  
Jeremiah 5:31 SEV
los profetas profetizaron mentira, y los sacerdotes dirigían por manos de ellos; y mi pueblo así lo quiso. ¿Qué pues haréis a su fin?
Read Jeremiah 5 SEV  |  Read Jeremiah 5:31 SEV in parallel  
Jeremiah 5:31 SVV
De profeten profeteren valselijk, en de priesters heersen door hun handen; en Mijn volk heeft het gaarne alzo; maar wat zult gij ten einde van dien maken?
Read Jeremiah 5 SVV  |  Read Jeremiah 5:31 SVV in parallel  
Jeremiah 5:31 DBY
the prophets prophesy falsehood, and the priests rule by their means; and my people love [to have it] so. But what will ye do in the end thereof?
Read Jeremiah 5 DBY  |  Read Jeremiah 5:31 DBY in parallel  
Jeremiah 5:31 VUL
prophetae prophetabant mendacium et sacerdotes adplaudebant manibus suis et populus meus dilexit talia quid igitur fiet in novissimo eius
Read Jeremiah 5 VUL  |  Read Jeremiah 5:31 VUL in parallel  
Jeremiah 5:31 MSG
Prophets preach lies and priests hire on as their assistants. And my people love it. They eat it up! But what will you do when it's time to pick up the pieces?
Read Jeremiah 5 MSG  |  Read Jeremiah 5:31 MSG in parallel  
Jeremiah 5:31 WBT
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love [to have it] so: and what will ye do in the end thereof?
Read Jeremiah 5 WBT  |  Read Jeremiah 5:31 WBT in parallel  
Jeremiah 5:31 TMB
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and My people love to have it so. And what will ye do in the end thereof?
Read Jeremiah 5 TMB  |  Read Jeremiah 5:31 TMB in parallel  
Jeremiah 5:31 TNIV
The prophets prophesy lies, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end?
Read Jeremiah 5 TNIV  |  Read Jeremiah 5:31 TNIV in parallel  
Jeremiah 5:31 WEB
the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will you do in the end of it?
Read Jeremiah 5 WEB  |  Read Jeremiah 5:31 WEB in parallel  
Jeremiah 5:31 WYC
prophets prophesied leasing, and priests joyed with their hands, and my people loved such things. What therefore shall be done in the last thing thereof? (prophets prophesied lies, and the priests clapped their hands, and my people loved such things. And so what shall be done in its last things, or at the end of it all?)
Read Jeremiah 5 WYC  |  Read Jeremiah 5:31 WYC in parallel  
Jeremiah 5:31 YLT
The prophets have prophesied falsely, And the priests bear rule by their means, And My people have loved [it] so, And what do they at its latter end?
Read Jeremiah 5 YLT  |  Read Jeremiah 5:31 YLT in parallel  

Jeremiah 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

The Jews' profession of religion was hypocritical. (1-9) The cruel proceedings of their enemies. (10-18) Their apostacy and idolatry. (19-31)

Verses 1-9 None could be found who behaved as upright and godly men. But the Lord saw the true character of the people through all their disguises. The poor were ignorant, and therefore they were wicked. What can be expected but works of darkness, from people that know nothing of God and religion? There are God's poor, who, notwithstanding poverty, know the way of the Lord, walk in it, and do their duty; but these were willingly ignorant, and their ignorance would not be their excuse. The rich were insolent and haughty, and the abuse of God's favours made their sin worse.

Verses 10-18 Multitudes are ruined by believing that God will not be so strict as his word says he will; by this artifice Satan undid mankind. Sinners are not willing to own any thing to be God's word, that tends to part them from, or to disquiet them in, their sins. Mocking and misusing the Lord's messengers, filled the measure of their iniquity. God can bring trouble upon us from places and causes very remote. He has mercy in store for his people, therefore will set bounds to this desolating judgment. Let us not overlook the "nevertheless," ver. ( 18 ) . This is the Lord's covenant with Israel. He thereby proclaims his holiness, and his utter displeasure against sin while sparing the sinner, ( Psalms 89:30-35 ) .

Verses 19-31 Unhumbled hearts are ready to charge God with being unjust in their afflictions. But they may read their sin in their punishment. If men will inquire wherefore the Lord doeth hard things unto them, let them think of their sins. The restless waves obeyed the Divine decree, that they should not pass the sandy shores, which were as much a restraint as lofty mountains; but they burst all restraints of God's law, and were wholly gone into wickedness. Neither did they consider their interest. While the Lord, year after year, reserves to us the appointed weeks of harvest, men live on his bounty; yet they transgress against him. Sin deprives us of God's blessings; it makes the heaven as brass, and the earth as iron. Certainly the things of this world are not the best things; and we are not to think, that, because evil men prosper, God allows their practices. Though sentence against evil works is not executed speedily, it will be executed. Shall I not visit for these things? This speaks the certainty and the necessity of God's judgments. Let those who walk in bad ways consider that an end will come, and there will be bitterness in the latter end.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use