Compare Translations for Jeremiah 50:10

10 The Chaldeans will become plunder; all her plunderers will be fully satisfied. [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration.
10 Chaldea shall be plundered; all who plunder her shall be sated, declares the LORD.
10 And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.
10 Babylon is ripe for picking! All her plunderers will fill their bellies!" God's Decree.
10 "Chaldea will become plunder; All who plunder her will have enough," declares the LORD .
10 So Babylonia will be plundered; all who plunder her will have their fill,” declares the LORD.
10 And Chaldea shall become plunder; All who plunder her shall be satisfied," says the Lord.
10 Babylonia will be looted until the attackers are glutted with loot. I, the LORD, have spoken!
10 Chaldea shall be plundered; all who plunder her shall be sated, says the Lord.
10 And Chaldea shall be a prey: all that prey upon her shall be satisfied, saith Jehovah.
10 And the wealth of Chaldaea will come into the hands of her attackers: all those who take her wealth will have enough, says the Lord.
10 Babylon will be defeated; its attackers will carry off all that they want, declares the LORD.
10 Babylon will be defeated; its attackers will carry off all that they want, declares the LORD.
10 The land of the Kasdim will be plundered; all who plunder it will get enough," says ADONAI.
10 And Chaldea shall be a spoil: all the spoilers thereof shall be satiated, saith Jehovah.
10 Babylonia will be looted, and those who loot it will take everything they want. I, the Lord, have spoken."
10 Babylonia will be looted, and those who loot it will take everything they want. I, the Lord, have spoken."
10 The Babylonians will become the prize. All who loot them will get everything they want," declares the LORD.
10 Kasdim shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied, says the LORD.
10 And the land of the Chaldeans shall be for a spoil; all that spoil her shall come forth full, saith the LORD.
10 And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied , saith the LORD.
10 And Chaldea will be as booty, all [those who] plunder her will be satisfied," {declares} Yahweh.
10 The enemy will take all the wealth from the Babylonians. Those enemy soldiers will get all they want," says the Lord.
10 So the riches of Babylonia will be taken away. All those who steal from it will have more than enough," announces the Lord.
10 Chaldea shall be plundered; all who plunder her shall be sated, says the Lord.
10 And Chaldea shall be made a prey: all that waste her shall be filled, saith the Lord.
10 Chalde'a shall be plundered; all who plunder her shall be sated, says the LORD.
10 Chalde'a shall be plundered; all who plunder her shall be sated, says the LORD.
10 And Chaldea shall be a spoil; all that despoil her shall be satisfied," saith the LORD.
10 And Chaldea shall be a spoil; all that despoil her shall be satisfied," saith the LORD.
10 et erit Chaldea in praedam omnes vastantes eam replebuntur ait Dominus
10 et erit Chaldea in praedam omnes vastantes eam replebuntur ait Dominus
10 And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.
10 Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied, says Yahweh.
10 And Chaldea shall be into prey, all that destroy it (all who destroy it), shall be [ful]filled, saith the Lord.
10 And Chaldea hath been for a spoil, All her spoilers are satisfied, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 50:10 Commentaries