Compare Translations for Jeremiah 51:1

Jeremiah 51:1 BBE
The Lord has said: See, I will make a wind of destruction come up against Babylon and against those who are living in Chaldaea;
Read Jeremiah 51 BBE  |  Read Jeremiah 51:1 BBE in parallel  
Jeremiah 51:1 ELB
So spricht Jehova: Siehe, ich erwecke wider Babel und gegen die, welche im Herzen meiner Widersacher wohnen, einen verderbenden Wind.
Read Jeremiah 51 ELB  |  Read Jeremiah 51:1 ELB in parallel  
Jeremiah 51:1 KJV
Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;
Read Jeremiah 51 KJV  |  Read Jeremiah 51:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 51:1 NKJV
Thus says the Lord: "Behold, I will raise up against Babylon, Against those who dwell in Leb Kamai, A destroying wind.
Read Jeremiah 51 NKJV  |  Read Jeremiah 51:1 NKJV in parallel  
Jeremiah 51:1 ASV
Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in Leb-kamai, a destroying wind.
Read Jeremiah 51 ASV  |  Read Jeremiah 51:1 ASV in parallel  
Jeremiah 51:1 CJB
ADONAI says this: "Against Bavel and those living in Lev-Kamai I will stir up a destructive wind.
Read Jeremiah 51 CJB  |  Read Jeremiah 51:1 CJB in parallel  
Jeremiah 51:1 RHE
Thus saith the Lord: Behold I will raise up as it were a pestilential wind against Babylon and against the inhabitants thereof, who have lifted up their heart against me.
Read Jeremiah 51 RHE  |  Read Jeremiah 51:1 RHE in parallel  
Jeremiah 51:1 ESV
Thus says the LORD: "Behold, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon, against the inhabitants of Leb-kamai,
Read Jeremiah 51 ESV  |  Read Jeremiah 51:1 ESV in parallel  
Jeremiah 51:1 GDB
Così ha detto il Signore: Ecco, io fo levare contro a Babilonia, e contro a quelli che abitano nel cuor de’ miei nemici, un vento disertante.
Read Jeremiah 51 GDB  |  Read Jeremiah 51:1 GDB in parallel  
Jeremiah 51:1 GW
This is what the LORD says: I will stir up a destructive wind against Babylon and against the people who live in Leb Kamai.
Read Jeremiah 51 GW  |  Read Jeremiah 51:1 GW in parallel  
Jeremiah 51:1 GNT
The Lord says, "I am bringing a destructive wind against Babylonia and its people.
Read Jeremiah 51 GNT  |  Read Jeremiah 51:1 GNT in parallel  
Jeremiah 51:1 HNV
Thus says the LORD: Behold, I will raise up against Bavel, and against those who dwell in Lev-Kamai, a destroying wind.
Read Jeremiah 51 HNV  |  Read Jeremiah 51:1 HNV in parallel  
Jeremiah 51:1 CSB
This is what the Lord says: I am about to stir up a destructive wind against Babylon and against the population of Leb-qamai.
Read Jeremiah 51 CSB  |  Read Jeremiah 51:1 CSB in parallel  
Jeremiah 51:1 BLA
Así dice el SEÑOR: He aquí, levanto contra Babilonia y contra los habitantes de Leb Camay el espíritu de un destructor.
Read Jeremiah 51 BLA  |  Read Jeremiah 51:1 BLA in parallel  
Jeremiah 51:1 RVR
ASI ha dicho Jehová: He aquí que yo levanto sobre Babilonia, y sobre sus moradores que se levantan contra mí, un viento destruidor.
Read Jeremiah 51 RVR  |  Read Jeremiah 51:1 RVR in parallel  
Jeremiah 51:1 LSG
Ainsi parle l'?ternel: Voici, je fais lever contre Babylone, Et contre les habitants de la Chald?e, Un vent destructeur.
Read Jeremiah 51 LSG  |  Read Jeremiah 51:1 LSG in parallel  
Jeremiah 51:1 LUT
So spricht der HERR: Siehe, ich will einen scharfen Wind erwecken wider Babel und wider ihre Einwohner, die sich wider mich gesetzt haben.
Read Jeremiah 51 LUT  |  Read Jeremiah 51:1 LUT in parallel  
Jeremiah 51:1 NAS
Thus says the LORD : "Behold, I am going to arouse against Babylon And against the inhabitants of Leb-kamai The spirit of a destroyer.
Read Jeremiah 51 NAS  |  Read Jeremiah 51:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 51:1 NCV
This is what the Lord says: "I will soon cause a destroying wind to blow against Babylon and the Babylonian people.
Read Jeremiah 51 NCV  |  Read Jeremiah 51:1 NCV in parallel  
Jeremiah 51:1 NIRV
The LORD says, "I will stir up the spirits of destroyers. They will march out against Babylonia and its people.
Read Jeremiah 51 NIRV  |  Read Jeremiah 51:1 NIRV in parallel  
Jeremiah 51:1 NIV
This is what the LORD says: "See, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon and the people of Leb Kamai.
Read Jeremiah 51 NIV  |  Read Jeremiah 51:1 NIV in parallel  
Jeremiah 51:1 NLT
This is what the LORD says: "I will stir up a destroyer against Babylon and the people of Babylonia.
Read Jeremiah 51 NLT  |  Read Jeremiah 51:1 NLT in parallel  
Jeremiah 51:1 NRS
Thus says the Lord: I am going to stir up a destructive wind against Babylon and against the inhabitants of Leb-qamai;
Read Jeremiah 51 NRS  |  Read Jeremiah 51:1 NRS in parallel  
Jeremiah 51:1 OST
Ainsi a dit l'Éternel: Je fais lever un vent de destruction contre Babylone, et contre les habitants de ce pays, qui est le cœur de mes adversaires.
Read Jeremiah 51 OST  |  Read Jeremiah 51:1 OST in parallel  
Jeremiah 51:1 RSV
Thus says the LORD: "Behold, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon, against the inhabitants of Chalde'a;
Read Jeremiah 51 RSV  |  Read Jeremiah 51:1 RSV in parallel  
Jeremiah 51:1 RIV
Così parla l’Eterno: Ecco, io faccio levare contro Babilonia e contro gli abitanti di questo paese, ch’è il cuore de’ miei nemici, un vento distruttore.
Read Jeremiah 51 RIV  |  Read Jeremiah 51:1 RIV in parallel  
Jeremiah 51:1 SEV
Así dijo el SEÑOR: He aquí que yo levanto sobre Babilonia, y sobre sus moradores que de corazón se levantan contra mí, un viento destruidor.
Read Jeremiah 51 SEV  |  Read Jeremiah 51:1 SEV in parallel  
Jeremiah 51:1 SVV
Zo zegt de HEERE: Ziet, Ik zal een verdervenden wind opwekken tegen Babel, en tegen degenen, die daar wonen in het hart van degenen, die tegen Mij opstaan.
Read Jeremiah 51 SVV  |  Read Jeremiah 51:1 SVV in parallel  
Jeremiah 51:1 DBY
Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the heart of those that rise against me, a destroying wind;
Read Jeremiah 51 DBY  |  Read Jeremiah 51:1 DBY in parallel  
Jeremiah 51:1 VUL
haec dicit Dominus ecce ego suscitabo super Babylonem et super habitatores eius qui cor suum levaverunt contra me quasi ventum pestilentem
Read Jeremiah 51 VUL  |  Read Jeremiah 51:1 VUL in parallel  
Jeremiah 51:1 MSG
There's more. God says more: "Watch this: I'm whipping up A death-dealing hurricane against Babylon - 'Hurricane Persia' - against all who live in that perverse land.
Read Jeremiah 51 MSG  |  Read Jeremiah 51:1 MSG in parallel  
Jeremiah 51:1 WBT
Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise against me, a destroying wind;
Read Jeremiah 51 WBT  |  Read Jeremiah 51:1 WBT in parallel  
Jeremiah 51:1 TMB
Thus saith the LORD: "Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against Me, a destroying wind.
Read Jeremiah 51 TMB  |  Read Jeremiah 51:1 TMB in parallel  
Jeremiah 51:1 TNIV
This is what the LORD says: "See, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon and the people of Leb Kamai.
Read Jeremiah 51 TNIV  |  Read Jeremiah 51:1 TNIV in parallel  
Jeremiah 51:1 WEB
Thus says Yahweh: Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Leb-kamai, a destroying wind.
Read Jeremiah 51 WEB  |  Read Jeremiah 51:1 WEB in parallel  
Jeremiah 51:1 WYC
The Lord saith these things, Lo! I shall raise on Babylon, and on the dwellers thereof, that raised their heart against me, as a wind of pestilence. (The Lord saith these things, Lo! I shall raise up a wind of pestilence against Babylon, and against its inhabitants, who raised up their hearts against me.)
Read Jeremiah 51 WYC  |  Read Jeremiah 51:1 WYC in parallel  
Jeremiah 51:1 YLT
Thus said Jehovah: Lo, I am stirring up against Babylon, And the inhabitants of Leb -- My withstanders, A destroying wind,
Read Jeremiah 51 YLT  |  Read Jeremiah 51:1 YLT in parallel  

Jeremiah 51 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 51

Babylon's doom; God's controversy with her; encouragements from thence to the Israel of God. (1-58) The confirming of this. (59-64)

Verses 1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, ( revelation 18:9 revelation 18:19 ) . The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures.

Verses 59-64 This prophecy is sent to Babylon, to the captives there, by Seraiah, who is to read it to his countrymen in captivity. Let them with faith see the end of these threatening powers, and comfort themselves herewith. When we see what this world is, how glittering its shows, and how flattering its proposals, let us read in the book of the Lord that it shall shortly be desolate. The book must be thrown into the river Euphrates. The fall of the New Testament Babylon is thus represented, ( Revelation 18:21 ) . Those that sink under the weight of God's wrath and curse, sink for ever. Babylon, and every antichrist, will soon sink and rise no more for ever. Let us hope in God's word, and quietly wait for his salvation; then we shall see, but shall not share, the destruction of the wicked.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use