Compare Translations for Jeremiah 51:42

Jeremiah 51:42 BBE
The sea has come up over Babylon; she is covered with the mass of its waves.
Read Jeremiah 51 BBE  |  Read Jeremiah 51:42 BBE in parallel  
Jeremiah 51:42 HNV
The sea is come up on Bavel; she is covered with the multitude of the waves of it.
Read Jeremiah 51 HNV  |  Read Jeremiah 51:42 HNV in parallel  
Jeremiah 51:42 KJV
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
Read Jeremiah 51 KJV  |  Read Jeremiah 51:42 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 51:42 NKJV
The sea has come up over Babylon; She is covered with the multitude of its waves.
Read Jeremiah 51 NKJV  |  Read Jeremiah 51:42 NKJV in parallel  
Jeremiah 51:42 NRS
The sea has risen over Babylon; she has been covered by its tumultuous waves.
Read Jeremiah 51 NRS  |  Read Jeremiah 51:42 NRS in parallel  
Jeremiah 51:42 ASV
The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.
Read Jeremiah 51 ASV  |  Read Jeremiah 51:42 ASV in parallel  
Jeremiah 51:42 CJB
The sea has flooded Bavel, overwhelmed her with its raging waves.
Read Jeremiah 51 CJB  |  Read Jeremiah 51:42 CJB in parallel  
Jeremiah 51:42 RHE
The sea is come up over Babylon:she is covered with the multitude of the waves thereof.
Read Jeremiah 51 RHE  |  Read Jeremiah 51:42 RHE in parallel  
Jeremiah 51:42 ELB
Das Meer ist heraufgestiegen über Babel; mit seiner Wellen Brausen ist es bedeckt.
Read Jeremiah 51 ELB  |  Read Jeremiah 51:42 ELB in parallel  
Jeremiah 51:42 ESV
The sea has come up on Babylon; she is covered with its tumultuous waves.
Read Jeremiah 51 ESV  |  Read Jeremiah 51:42 ESV in parallel  
Jeremiah 51:42 GDB
Il mare è salito sopra Babilonia, ella è stata coperta con la moltitudine delle sue onde.
Read Jeremiah 51 GDB  |  Read Jeremiah 51:42 GDB in parallel  
Jeremiah 51:42 GW
What a horrifying sight Babylon will be to the nations! The sea will rise over Babylon, and its roaring waves will cover it.
Read Jeremiah 51 GW  |  Read Jeremiah 51:42 GW in parallel  
Jeremiah 51:42 GNT
The sea has rolled over Babylon and covered it with roaring waves.
Read Jeremiah 51 GNT  |  Read Jeremiah 51:42 GNT in parallel  
Jeremiah 51:42 CSB
The sea has risen over Babylon; she is covered with its turbulent waves.
Read Jeremiah 51 CSB  |  Read Jeremiah 51:42 CSB in parallel  
Jeremiah 51:42 BLA
El mar ha subido sobre Babilonia; con la multitud de sus olas ha sido cubierta.
Read Jeremiah 51 BLA  |  Read Jeremiah 51:42 BLA in parallel  
Jeremiah 51:42 RVR
Subió la mar sobre Babilonia; de la multitud de sus ondas fué cubierta.
Read Jeremiah 51 RVR  |  Read Jeremiah 51:42 RVR in parallel  
Jeremiah 51:42 LSG
La mer est mont?e sur Babylone: Babylone a ?t? couverte par la multitude de ses flots.
Read Jeremiah 51 LSG  |  Read Jeremiah 51:42 LSG in parallel  
Jeremiah 51:42 LUT
Es ist ein Meer über Babel gegangen, und es ist mit seiner Wellen Menge bedeckt.
Read Jeremiah 51 LUT  |  Read Jeremiah 51:42 LUT in parallel  
Jeremiah 51:42 NAS
"The sea has come up over Babylon ; She has been engulfed with its tumultuous waves.
Read Jeremiah 51 NAS  |  Read Jeremiah 51:42 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 51:42 NCV
The sea has risen over Babylon; its roaring waves cover her.
Read Jeremiah 51 NCV  |  Read Jeremiah 51:42 NCV in parallel  
Jeremiah 51:42 NIRV
Babylon's enemies will sweep over it like an ocean. Like roaring waves they will cover it.
Read Jeremiah 51 NIRV  |  Read Jeremiah 51:42 NIRV in parallel  
Jeremiah 51:42 NIV
The sea will rise over Babylon; its roaring waves will cover her.
Read Jeremiah 51 NIV  |  Read Jeremiah 51:42 NIV in parallel  
Jeremiah 51:42 NLT
The sea has risen over Babylon; she is covered by its waves.
Read Jeremiah 51 NLT  |  Read Jeremiah 51:42 NLT in parallel  
Jeremiah 51:42 OST
La mer est montée sur Babylone; elle est couverte par la multitude de ses flots.
Read Jeremiah 51 OST  |  Read Jeremiah 51:42 OST in parallel  
Jeremiah 51:42 RSV
The sea has come up on Babylon; she is covered with its tumultuous waves.
Read Jeremiah 51 RSV  |  Read Jeremiah 51:42 RSV in parallel  
Jeremiah 51:42 RIV
Il mare è salito su Babilonia; essa è stata coperta dal tumulto de’ suoi flutti.
Read Jeremiah 51 RIV  |  Read Jeremiah 51:42 RIV in parallel  
Jeremiah 51:42 SEV
Subió el mar sobre Babilonia; de la multitud de sus ondas fue cubierta.
Read Jeremiah 51 SEV  |  Read Jeremiah 51:42 SEV in parallel  
Jeremiah 51:42 SVV
Een zee is over Babel gerezen, door de veelheid harer golven is zij bedekt.
Read Jeremiah 51 SVV  |  Read Jeremiah 51:42 SVV in parallel  
Jeremiah 51:42 DBY
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.
Read Jeremiah 51 DBY  |  Read Jeremiah 51:42 DBY in parallel  
Jeremiah 51:42 VUL
ascendit super Babylonem mare multitudine fluctuum eius operta est
Read Jeremiah 51 VUL  |  Read Jeremiah 51:42 VUL in parallel  
Jeremiah 51:42 MSG
Babylon drowned in chaos, battered by waves of enemy soldiers.
Read Jeremiah 51 MSG  |  Read Jeremiah 51:42 MSG in parallel  
Jeremiah 51:42 WBT
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.
Read Jeremiah 51 WBT  |  Read Jeremiah 51:42 WBT in parallel  
Jeremiah 51:42 TMB
The sea has come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.
Read Jeremiah 51 TMB  |  Read Jeremiah 51:42 TMB in parallel  
Jeremiah 51:42 TNIV
The sea will rise over Babylon; its roaring waves will cover her.
Read Jeremiah 51 TNIV  |  Read Jeremiah 51:42 TNIV in parallel  
Jeremiah 51:42 WEB
The sea is come up on Babylon; she is covered with the multitude of the waves of it.
Read Jeremiah 51 WEB  |  Read Jeremiah 51:42 WEB in parallel  
Jeremiah 51:42 WYC
And the sea ascended on Babylon, it was covered with the multitude of his waves. (And the sea ascended upon Babylon, yea, it was covered with a multitude of its waves.)
Read Jeremiah 51 WYC  |  Read Jeremiah 51:42 WYC in parallel  
Jeremiah 51:42 YLT
Come up against Babylon hath the sea, With a multitude of its billows it hath been covered.
Read Jeremiah 51 YLT  |  Read Jeremiah 51:42 YLT in parallel  

Jeremiah 51 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 51

Babylon's doom; God's controversy with her; encouragements from thence to the Israel of God. (1-58) The confirming of this. (59-64)

Verses 1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, ( revelation 18:9 revelation 18:19 ) . The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures.

Verses 59-64 This prophecy is sent to Babylon, to the captives there, by Seraiah, who is to read it to his countrymen in captivity. Let them with faith see the end of these threatening powers, and comfort themselves herewith. When we see what this world is, how glittering its shows, and how flattering its proposals, let us read in the book of the Lord that it shall shortly be desolate. The book must be thrown into the river Euphrates. The fall of the New Testament Babylon is thus represented, ( Revelation 18:21 ) . Those that sink under the weight of God's wrath and curse, sink for ever. Babylon, and every antichrist, will soon sink and rise no more for ever. Let us hope in God's word, and quietly wait for his salvation; then we shall see, but shall not share, the destruction of the wicked.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use