Compare Translations for Jeremiah 6:3

3 Shepherds and their flocks will come against her; they will pitch [their] tents all around her. Each will pasture his own portion.
3 Shepherds with their flocks shall come against her; they shall pitch their tents around her; they shall pasture, each in his place.
3 The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
3 Well, now 'shepherds' from the north have discovered her and brought in their flocks of soldiers. They've pitched camp all around her, and plan where they'll 'graze.'
3 "Shepherds and their flocks will come to her, They will pitch their tents around her, They will pasture each in his place.
3 Shepherds with their flocks will come against her; they will pitch their tents around her, each tending his own portion.”
3 The shepherds with their flocks shall come to her. They shall pitch their tents against her all around. Each one shall pasture in his own place."
3 Enemies will surround you, like shepherds camped around the city. Each chooses a place for his troops to devour.
3 Shepherds with their flocks shall come against her. They shall pitch their tents around her; they shall pasture, all in their places.
3 Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
3 Keepers of sheep with their flocks will come to her; they will put up their tents round her; everyone will get food in his place.
3 Shepherds come to her with their flocks. They pitch their tents around her and graze in their place.
3 Shepherds come to her with their flocks. They pitch their tents around her and graze in their place.
3 Shepherds advance on her with their flocks; all around her they pitch their tents, each grazing his own plot of pasture.
3 Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch [their] tents against her round about; they shall feed every one in his place.
3 kings will camp there with their armies. They will pitch their tents around the city, and each of them will camp wherever they want.
3 kings will camp there with their armies. They will pitch their tents around the city, and each of them will camp wherever they want.
3 With their flocks, shepherds will come to them, pitch their tents all around them, and each of them will tend his own flock.
3 Shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed everyone in his place.
3 The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed each one his portion.
3 The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
3 Shepherds and their flocks will come against her, they will pitch [their] tents against her all around, they will pasture, each his {portion}.
3 Shepherds with their flocks will come against Jerusalem. They will set up their tents all around her, each shepherd taking care of his own section."
3 Shepherds will come against it with their flocks. They will set up their tents around it. All of them will take care of their own sheep."
3 Shepherds with their flocks shall come against her. They shall pitch their tents around her; they shall pasture, all in their places.
3 The shepherds shall come to her with their flocks: they have pitched their tents against her round about: every one shall feed them that are under his hand.
3 Shepherds with their flocks shall come against her; they shall pitch their tents around her, they shall pasture, each in his place.
3 Shepherds with their flocks shall come against her; they shall pitch their tents around her, they shall pasture, each in his place.
3 The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place."
3 The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place."
3 ad eam venient pastores et greges eorum fixerunt in ea tentoria in circuitu pascet unusquisque eos qui sub manu sua sunt
3 ad eam venient pastores et greges eorum fixerunt in ea tentoria in circuitu pascet unusquisque eos qui sub manu sua sunt
3 The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch [their] tents against her on every side; they shall feed every one in his place.
3 Shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed everyone in his place.
3 Shepherds and their flocks shall come to it; they have pitched tents in it in compass; each man shall feed them, that be under his hand. (Shepherds and their flocks shall come to her; they shall pitch their tents all around her; each one shall feed his beasts there, that be under his hand.)
3 Unto her come do shepherds and their droves, They have stricken tents by her round about, They have fed each [in] his own station.

Jeremiah 6:3 Commentaries